Английский - русский
Перевод слова Sun
Вариант перевода Сунь

Примеры в контексте "Sun - Сунь"

Примеры: Sun - Сунь
Mr. Sun Xudong said that while the financial situation of the United Nations had improved overall, it remained unsatisfactory. Г-н Сунь Сюйдун говорит, что, хотя финансовое положение Организации Объединенных Наций в целом улучшилось, оно по-прежнему является неудовлетворительным.
Wei Sun (Surrey Space Centre) Вэй Сунь (Космический центр Суррей)
Mr. Sun Minqin (China) said that the Secretariat had not provided the requested explanations and his delegation would await them before commenting. Г-н Сунь (Китай) считает, что Секретариат не представил запрошенные разъяснения, и ожидает их получения, прежде чем излагать свои замечания.
Mr. Sun attended the fifty-seventh to sixtieth sessions of the Assembly and the forty-third to forty-sixth sessions of the Committee for Programme and Coordination. Г-н Сунь участвовал в работе пятьдесят седьмой-шестидесятой сессий Генеральной Ассамблеи и сорок третьей-сорок шестой сессий Комитета по программе и координации.
I'm taking it none of you have read The Art Of War by Sun Tzu. Скажем, что ни один из вас не читал "Искусство войны" Сунь Цзы.
Sun Wukong, you hurt my son! Сунь Укун, ты погубил моего сына!
Mr. Sun (China) noted that the situation had eased somewhat and hoped that the department concerned would take steps to speed up security controls. Г-н Сунь (Китай) отмечает, что положение несколько улучшилось, и он надеется, что соответствующий департамент примет меры, чтобы ускорить проверку, осуществляемую службой безопасности.
During the same trial, several other members of the church were sentenced to prison, among them Sun Minghua; Xiao Yanli; and Yi Chanfu. В ходе того же судебного разбирательства были также приговорены к тюремному заключению и несколько других членов этой церкви, в их числе Сунь Минхуа; Сяо Яньли; и И Чаньфу.
I bet everybody knows the quotation from Sun Tzu's Art of War. Уверен, все знают цитаты Сунь Цзы из "Искусства войны":
Mr. Sun Xudong (China) said that without a stable and solid financial base any talk of a robust role for the United Nations would be idle. Г-н Сунь Сюйдун (Китай) говорит, что без стабильной и прочной финансовой базы любые разговоры об активной роли Организации Объединенных Наций будут лишены смысла.
Mr. Sun Xudong (China) said that the time had come to discuss the removal of the limitation placed on the Secretary-General's spending authority. Г-н Сунь Сюйдун (Китай) говорит, что настало время обсудить вопрос о снятии ограничений, введенных в отношении полномочий Генерального секретаря на расходование средств.
On July 20, 1461, after Mongols had staged raids in June into Ming territory along the northern tracts of the Yellow River, the Minister of War Ma Ang (马昂; 1399-1476) and General Sun Tang (孙镗; d. 20 июля 1461 года, после июньских набегов монголов на территории Мин вдоль северного берега Хуанхэ, военный министр Ма Ан (马昂; 1399-1476) и генерал Сунь Тан (孙镗; ум.
When Sun Jian heard of the attack, he sighed and commented: Together we rallied troops of righteousness, with a purpose of saving the nation. Когда Сунь Цзянь услышал о нападении, он вздохнул и сказал: «Вместе мы собрали силы правды, чтобы спасти нацию.
Sun Yat-sen introduced the style shortly after the founding of the Republic of China as a form of national dress although with a distinctly political and later governmental implication. Сунь Ятсен внедрил стиль вскоре после основания Китайской Республики в качестве формы национальной одежды, хотя и с ярко выраженным политическим и, позже, правительственным подтекстом.
When Sun Yat-sen, leader of the Chinese Revolutionary Party, attempted to re-establish himself in Guangzhou in 1917, warlord Lu Rongting reluctantly supported him for a few years. Когда Сунь Ятсен, глава Китайской революционной партии, попытался восстановить свою власть в Гуанчжоу в 1917 году, генерал Лу Жунтин неохотно поддерживал его несколько лет.
After scoring a number of victories over Dong Zhuo's forces, Sun Jian eventually forced Dong to retreat to Chang'an, and Luoyang came under the coalition's control. Одержав ряд побед над его войсками, Сунь Цзянь вынудил Дун Чжо отступить в Чанъань, и Лоян перешёл под контроль коалиции.
In order to join the Chinese Revolutionary Party, members must take an oath of personal loyalty to Sun, which many old revolutionaries regarded as undemocratic and contrary to the spirit of the revolution. Новые члены Китайской революционной партии должны были приносить присягу на верность самому Сунь Ятсену, и многие революционеры сочли это антидемократичной тенденцией, противоречащей духу революции.
Even though Sun Quan did not expand his borders west, he managed to persuade several local leaders in present-day Guangdong, Guangxi and northern Vietnam to submit to him, and these territories became part of his domain. Хоть Сунь Цюань и не желал двигать границы на запад, он вынудил ряд местных правителей на территориях современных Гуандуна, Гуанси и северного Вьетнама покориться ему и присоединил их земли.
Chiang was also particularly committed to Sun's idea of "political tutelage." Чан Кайши также одобрял идею Сунь Ятсена насчёт «политической опеки».
Sun Hua Ping: Arrested on 30 June 1994 in the home of a parishioner. Преподобный Сунь Хуа Пин: Арестован 30 июня 1994 года на квартире одного из прихожан.
In 281, Emperor Wu took 5,000 women from Sun Hao's palace into his own, and thereafter became even more concentrated on feasting and enjoying the women, rather than on important matters of state. В 281 году У-ди забрал 5000 женщин из дворца Сунь Хао в свой дворец, после чего стал ещё более озабочен пиршествами и наслаждением женщинами, а не важными государственными делами.
I can't let anybody know, especially Sun. особенно Сунь. я должна получить его.
Mr. Sun Ang (China) said that the monitoring mechanisms and State reporting systems furthered the effective implementation of the international human rights instruments formulated by the United Nations. Г-н СУНЬ (Китай) говорит, что механизм контроля и представления докладов государствами способствует эффективному осуществлению международных документов в области прав человека, разработанных Организацией Объединенных Наций.
Mr. Sun Xudong (China) said that the security and safety of United Nations operations, staff and premises were of critical importance and warranted the necessary financial support. Г-н Сунь Сюйдун (Китай) говорит, что безопасность операций, сотрудников и помещений Организации Объединенных Наций имеет исключительно важное значение и требует необходимой финансовой поддержки.
While serving in the Ministry of Finance of China, Mr. Sun has been responsible for budgetary expenditures and assessed contributions to international organizations and for covering international meetings and forums. За время службы в министерстве финансов Китая г-н Сунь являлся ответственным за бюджетные расходы и начисленные взносы в международные организации, занимался вопросами международных совещаний и форумов.