Английский - русский
Перевод слова Summer
Вариант перевода Период

Примеры в контексте "Summer - Период"

Примеры: Summer - Период
Also on the property is a contributing summer kitchen. Также в летне-дачный период работает магазин.
The enterprise operates in season mood - its products are demandable mainly in spring and summer. Надо отметить, что деятельность завода носит сезонный характер - его продукция пользуется спросом, в-основном, в весенне-летний период.
The 2008 programme at the International Network for Educational Exchange Summer University in Costa Rica, which focused on sustainable development, was held in San José from 29 June to 26 July 2008. Программа 2008 года в Летнем университете Международной сети обменов в сфере образования в Коста-Рике, сосредоточенная на вопросах устойчивого развития, была осуществлена в Сан-Хосе в период с 29 июня по 26 июля 2008 года.
Summer: max 80 kPa; winter: max. 95 kPa Летний период времени: не более 80 кПа; зимний период времени: не более 95 кПа
Task 1 will be conducted from Autumn 2003 - Summer 2004; Task 2 requires funding support, and can be started when funding becomes available; Tasks 3 and 4 will have to draw on the outputs of the first two tasks. Решение задачи 1 намечено осуществить в период с осени 2003 года по лето 2004 года; решение задачи 2 требует вспомогательного финансирования и может быть начато после поступления средств; осуществление задач 3 и 4 будет опираться на результаты решения первых двух задач.
It is only in operation during summer time. Работает только в летний период.
Reid vapour pressure, summer period Упругость паров по Рейду - летний период
In the summer season, Karlovy Vary bursts with people, even more so during the International Film Festival. В летний сезон Карловы Вары забиты под завязку, прежде всего в период Международного Кинофестиваля.
Haeundae is an affluent beach front community that attracts tens of thousands of tourists during summer. В Хэундэ-гу много пляжей, которое привлекает десятки тысяч туристов в летний период.
Students return to their parents/homes twice a year - during Deepavali festival and the summer break. Учащиеся возвращаются к своим родителям/в родные дома дважды в год: в период фестиваля Деепавали и во время летних каникул.
We called it an Indian summer in my weather days. Когда я еще занимался метеорологией, мы называли этот период "бабье лето".
Alicante and Málaga services were upgraded to twice-daily throughout the summer for 2006, and Murcia was served daily. На летний период 2006 частота рейсов в Аликанте и Малагу была увеличена до двух в день, а полёты в Мурсию стали осуществляться ежедневно.
We offer you a great variety of fantastic summer events and incentives. В летний период мы предлагаем разнообразные мероприятия для «закрытых» групп (например, рабочих коллективов).
During spring and summer, ozone-rich layers are regularly formed and re-circulated in the Mediterranean basin for several days. В период весны и лета атмосферные слои с высоким содержанием озона обычно формировались и перемещались в бассейне Средиземного моря в течение нескольких дней.
Students from technical schools are also provided the possibility of working for practical training during education periods and summer trainings. Наша фирма предоставляет условия для того, чтобы учащиеся из технических учебных учреждений смогли пройти у нас стаж, как во время учебного года, так и в летний стажерский период.
And any patients with coughs and sneezes, we shouldn't automatically assume it's a summer cold. И любой случай кашля и насморка нам не стоит однозначно списывать на период цветения.
The pitchers are filled with water every 15-20 days during summer and it helps the plant establish its root in the moist soil zone. Сосуды наполняются в летний период водой через каждые 15-20 дней, что способствует укоренению растения во влажной почве.
This approach has ensured that more than 520 children do not miss out on learning when they join their families on summer pastures to tend livestock. Это помогло более чем 520 детям продолжить обучение в летний период, погда они вместе со своими семьями отправляются на летние пастбища для выпаса скота.
During the months of summer, Magister Academy organises a summer school. В течение нескольких месяцев в летний период Маджистер Академия дополнительно к основным курсам организует летнюю школу.
Now is the winter of our discontent made glorious summer by an uptick in housing starts. Период упадка и неудовлетворенности сменился цветущей порой подъема от открытия новой лавочки.
So, a planet like us is going to have an age and an old age, and we are in its golden summer age right now. То есть планета, как и мы, повзрослеет и постареет, а сейчас мы живём в период золотого века.
The resort is the second- largest Bulgarian beach resort, provides summer holidays each year from May until the end of October. Это второй крупнейший болгарский морской курорт в Болгарии, который предлагает благоприятные условия для летнего отдыха в период с мая по конец октября.
The café has both a closed area and an opened area for summer time. Кафе располагает как закрытыми помещениями, так и местами на свежем воздухе в летний период.
The Cristallo Hotel has also got a small garden where guests can have breakfast and relax having a refreshing drink in the summer. В гостинице имеется небольшой зеленый садик, где гости могут завтракать в летний период и наслаждаться моментами отдыха и прохладными напитками.
The life of the conventional installation furnace is prolonged thanks to turning it off completely in the summer. Также продлевается жизнь огревающей печи, используемой в традиционной системе методом отключения её полностью на летний период.