Английский - русский
Перевод слова Summer
Вариант перевода Период

Примеры в контексте "Summer - Период"

Примеры: Summer - Период
Many countries have daylight saving time, one added hour during the local summer, but this list does not include that information. Во многих странах введено летнее время, когда в летний период прибавляется один час, однако данный список не содержит такие сведения.
However, in the summer, Kasparov left the club by going to loan in Ulisses. Однако в летний период Каспаров покинул клуб, перейдя в аренду в «Улисс».
It was during this productive period of research, in the summer of 1934, before the eventual invention of nylon, that Carothers disappeared. Именно в этот плодотворный период исследований, летом 1934 года, подойдя вплотную к изобретению нейлона, Карозерс вдруг исчез.
High and rocky are bathed in a sea of glass, which gives both emotions when observed in the summer, whether covered on cold winter days. Высокая и Rocky они купаются в море стеклянное, которая дает как эмоции, когда наблюдается в летний период, охватывает ли в холодные зимние дни.
We also had a website mango and explore in the summer and I think I'll try to order. Мы также сайт манго и изучения в летний период, и я думаю, я попытаюсь порядка.
In spring and summer time, he was engaged in agriculture, small construction works and carpentry. В этот период Ашуг Алескер весной и летом занимался сельским хозяйством, небольшими строительными работами и столярными работами.
For example, a Mastsystem International spokesperson noted in October 2010 that they were denied permit from the end of 2008 to summer 2009. К примеру, пресс-секретарь Mastsystem International отметил в октябре 2010 года, что им отказывали в разрешении в период с конца 2008 по лето 2009 года.
The impacts for 150-seat 737-700 aircraft are smaller, as they can reach Oslo during winter and Berlin during summer. Влияние на 150 местный 737-700 меньше, такой самолёт может добраться до Осло в зимний период и в Берлин в течение летнего сезона.
Many areas of the province are often covered by a blanket of heavy cloud and low fog during the winter months, in contrast to abundant summer sunshine. Многие районы провинции часто покрыты одеялом тяжёлых облаков и низким туманом в зимний период, несмотря на солнечное лето.
This opinion is often raised in the summer when exam results are released and new university courses revealed. Такое мнение часто возникает в летний период, когда итоговая аттестация проведена, а новые учебные курсы представлены для общественности.
Will it retreat during the northern hemisphere's summer and return in the fall? Возможно ли, что она отступит в летний период в северном полушарии и вернется вновь осенью?
The company only flew in the summer and was mainly financed by federal subsidies and transportation of mail for the Swiss post office. Авиакомпания выполняла рейсы главным образом в летний период, получая регулярные субсидии правительства на почтовые перевозки.
In the summer, boats and paddle boats can be rented. В летний период на озере сдаются в аренду лодки, байдарки, парусные лодки.
It transpires from the file that these requirements were not met during the author's detention in the summer of 1988 and in February/March 1990. Из материалов дела следует, что эти требования не удовлетворялись в период содержания автора под стражей летом 1988 года и в феврале-марте 1990 года.
In addition, about 1,000 educators are being trained from May 1993 to the end of summer 1994. Кроме того, около 1000 педагогов прошли подготовку в период с мая 1993 года до конца лета 1994 года.
A series of dry years with drought and high summer temperatures is thought to be the main cause of worsening conditions. Согласно предположениям, главной причиной ухудшения состояния лесов было сокращение в течение ряда лет количества осадков, вызванных засухой и жарой в летний период.
(a) informal consultations with the Steering Committee over the summer; а) неофициальные консультации с Руководящим комитетом в летний период;
For 1998 it has been determined that summer time will be from the period beginning 29 March to the end of 25 October. В 1998 году период летнего времени начнется 29 марта и закончится 25 октября.
Many provinces have summer limits on petrol vapour pressure, which have reduced emissions of VOC from vehicles and the petrol distribution system. Во многих провинциях установлены предельные уровни давления паров бензина в летний период, благодаря чему сократились выбросы ЛОС от транспортных средств и бензинораспределительных систем.
It was essential to maintain an international presence beyond the summer of 1998 in order to consolidate the clear, but fragile, achievements. По мнению Специального докладчика, настоятельно необходимо сохранить международное присутствие на период после лета 1998 года для закрепления определенных достигнутых результатов, которые, однако, еще не имеют прочного характера.
The CHAIRMAN: With the consent of the Committee, I propose that the summer session take place from 11 July to 22 July. Председатель (говорит по-английски): С согласия Комитета я хотел бы предложить провести летнюю сессию в период с 11 по 22 июля.
During the reporting period, the Public Information Section benefited fully from its reorganization, implemented between the summer of 1998 and the spring of 1999. В течение отчетного периода Секция общественной информации смогла в полной мере воспользоваться результатами своей реорганизации, проведенной в период с лета 1998 года по весну 1999 года.
The First Committee will reconvene next year, sometime in early summer, to elect its Chairman for the fifty-ninth session of the General Assembly. Первый комитет вновь соберется в будущем году, примерно в начале лета, для того чтобы избрать Председателя на период пятьдесят девятой сессии Генеральной Ассамблеи.
And then over the summer, they're offered a summer job. И к лету мы предложим им работу на период летних каникул.
The Government of Latvia has made a decision to switch to summer time this year on the last Sunday in March and the end of summer time on the last Sunday in October. Правительство Латвии приняло решение перейти на летнее время в этом году в последнее воскресенье марта; период летнего времени заканчивается в последнее воскресенье октября.