Many countries have daylight saving time, one added hour during the local summer, but this list does not include that information. |
Во многих странах введено летнее время, когда в летний период прибавляется один час, однако данный список не содержит такие сведения. |
However, in the summer, Kasparov left the club by going to loan in Ulisses. |
Однако в летний период Каспаров покинул клуб, перейдя в аренду в «Улисс». |
It was during this productive period of research, in the summer of 1934, before the eventual invention of nylon, that Carothers disappeared. |
Именно в этот плодотворный период исследований, летом 1934 года, подойдя вплотную к изобретению нейлона, Карозерс вдруг исчез. |
High and rocky are bathed in a sea of glass, which gives both emotions when observed in the summer, whether covered on cold winter days. |
Высокая и Rocky они купаются в море стеклянное, которая дает как эмоции, когда наблюдается в летний период, охватывает ли в холодные зимние дни. |
We also had a website mango and explore in the summer and I think I'll try to order. |
Мы также сайт манго и изучения в летний период, и я думаю, я попытаюсь порядка. |
In spring and summer time, he was engaged in agriculture, small construction works and carpentry. |
В этот период Ашуг Алескер весной и летом занимался сельским хозяйством, небольшими строительными работами и столярными работами. |
For example, a Mastsystem International spokesperson noted in October 2010 that they were denied permit from the end of 2008 to summer 2009. |
К примеру, пресс-секретарь Mastsystem International отметил в октябре 2010 года, что им отказывали в разрешении в период с конца 2008 по лето 2009 года. |
The impacts for 150-seat 737-700 aircraft are smaller, as they can reach Oslo during winter and Berlin during summer. |
Влияние на 150 местный 737-700 меньше, такой самолёт может добраться до Осло в зимний период и в Берлин в течение летнего сезона. |
Many areas of the province are often covered by a blanket of heavy cloud and low fog during the winter months, in contrast to abundant summer sunshine. |
Многие районы провинции часто покрыты одеялом тяжёлых облаков и низким туманом в зимний период, несмотря на солнечное лето. |
This opinion is often raised in the summer when exam results are released and new university courses revealed. |
Такое мнение часто возникает в летний период, когда итоговая аттестация проведена, а новые учебные курсы представлены для общественности. |
Will it retreat during the northern hemisphere's summer and return in the fall? |
Возможно ли, что она отступит в летний период в северном полушарии и вернется вновь осенью? |
The company only flew in the summer and was mainly financed by federal subsidies and transportation of mail for the Swiss post office. |
Авиакомпания выполняла рейсы главным образом в летний период, получая регулярные субсидии правительства на почтовые перевозки. |
In the summer, boats and paddle boats can be rented. |
В летний период на озере сдаются в аренду лодки, байдарки, парусные лодки. |
It transpires from the file that these requirements were not met during the author's detention in the summer of 1988 and in February/March 1990. |
Из материалов дела следует, что эти требования не удовлетворялись в период содержания автора под стражей летом 1988 года и в феврале-марте 1990 года. |
In addition, about 1,000 educators are being trained from May 1993 to the end of summer 1994. |
Кроме того, около 1000 педагогов прошли подготовку в период с мая 1993 года до конца лета 1994 года. |
A series of dry years with drought and high summer temperatures is thought to be the main cause of worsening conditions. |
Согласно предположениям, главной причиной ухудшения состояния лесов было сокращение в течение ряда лет количества осадков, вызванных засухой и жарой в летний период. |
(a) informal consultations with the Steering Committee over the summer; |
а) неофициальные консультации с Руководящим комитетом в летний период; |
For 1998 it has been determined that summer time will be from the period beginning 29 March to the end of 25 October. |
В 1998 году период летнего времени начнется 29 марта и закончится 25 октября. |
Many provinces have summer limits on petrol vapour pressure, which have reduced emissions of VOC from vehicles and the petrol distribution system. |
Во многих провинциях установлены предельные уровни давления паров бензина в летний период, благодаря чему сократились выбросы ЛОС от транспортных средств и бензинораспределительных систем. |
It was essential to maintain an international presence beyond the summer of 1998 in order to consolidate the clear, but fragile, achievements. |
По мнению Специального докладчика, настоятельно необходимо сохранить международное присутствие на период после лета 1998 года для закрепления определенных достигнутых результатов, которые, однако, еще не имеют прочного характера. |
The CHAIRMAN: With the consent of the Committee, I propose that the summer session take place from 11 July to 22 July. |
Председатель (говорит по-английски): С согласия Комитета я хотел бы предложить провести летнюю сессию в период с 11 по 22 июля. |
During the reporting period, the Public Information Section benefited fully from its reorganization, implemented between the summer of 1998 and the spring of 1999. |
В течение отчетного периода Секция общественной информации смогла в полной мере воспользоваться результатами своей реорганизации, проведенной в период с лета 1998 года по весну 1999 года. |
The First Committee will reconvene next year, sometime in early summer, to elect its Chairman for the fifty-ninth session of the General Assembly. |
Первый комитет вновь соберется в будущем году, примерно в начале лета, для того чтобы избрать Председателя на период пятьдесят девятой сессии Генеральной Ассамблеи. |
And then over the summer, they're offered a summer job. |
И к лету мы предложим им работу на период летних каникул. |
The Government of Latvia has made a decision to switch to summer time this year on the last Sunday in March and the end of summer time on the last Sunday in October. |
Правительство Латвии приняло решение перейти на летнее время в этом году в последнее воскресенье марта; период летнего времени заканчивается в последнее воскресенье октября. |