| While they were working to secure the film rights, Pressman and Summer were also contemplating the lead role. | Пока группа работала над защитой прав на фильм, Прессман и Саммер размышляли над тем, кто выступит в главной роли. |
| In 2010, Summer starred in a Subaru commercial for Spike TV which debuted at the 2010 Scream Awards. | В 2010 году Саммер снялась в рекламе Subaru для Spike TV, которая впервые была показана на вручении премии Scream Awards. |
| An unmasked Kidd returned to Raw on November 4, teaming with his wife Natalya with a win over Fandango and Summer Rae. | Без маски появился на RAW 4 ноября, объединившись в команду со своей женой Натальей, победил Фанданго и Саммер Рэй. |
| Like Vicki, Summer also has red hair and works as a reporter (while Vale was a photojournalist). | Как и Вики, Саммер также имеет рыжие волосы и работает репортером (в то время как Вэйл была фотожурналистом). |
| Wanting to challenge themselves, Fear/Gibson selected for their free dance a disco medley of songs by Donna Summer and Earth, Wind and Fire. | Желая бросить вызов самим себе, Фир и Гибсон выбрали для своего произвольного танца смесь диско песен Донна Саммер и Earth, Wind and Fire. |
| do you promise not to tell Summer? | ты обещаешь не говорить об этом Саммер? |
| Summer, can we talk - ? | Саммер, мы можем поговорить...? |
| Geffen Records' first artist was disco superstar Donna Summer, whose gold-selling album The Wanderer became the label's first release in 1980. | Geffen Records подписали контракт с диско суперзвездой Донной Саммер, чей золотой альбом The Wanderer стал первым релизом лейбла в 1980. |
| He said Summer Davenport put a vacation hold on her paper, so he thought the house would be empty until tomorrow. | Он сказал, Саммер Девенпорт поместила на хранение свои бумаги, и он решил, что дом будет пустовать до завтра. |
| The first record she ever purchased was Donna Summer's "I Feel Love". | Первой записью, которую она купила, была композиция Донны Саммер «I Feel Love». |
| You know, I thought you and Summer had a mutual parting of ways. | Знаешь, я думала, что вы с Саммер созданы друг для друга. |
| I can't believe Sasha would go for Summer when he could have had me. | Поверить не могу, что Саша выбрал Саммер, когда мог быть со мной. |
| Summer, can I talk to you? | Саммер, могу я поговорить с тобой? |
| Summer Van Horn, will you marry me? | Саммер Ван Хорн, ты выйдешь за меня? |
| So, Summer... anything new? | Итак, Саммер... что-нибудь новенькое? |
| Okay, but before I go Sandy, Kirsten, Seth and Summer, promise me you'll be together. | Хорошо, но перед тем, как я уйду Сэнди, Кирстен, Сэт и Саммер пообещайте, что будете вместе. |
| Roommate Aimee says this elderly woman is wearing what roommate Summer was wearing last night. | Соседка Эйми говорит, что на старушке одежда, которая вчера была на Саммер. |
| Summer did not kill Margaret, and I have pictures that prove she was with me partying all that night at Jessup Farm. | Саммер не убивала Маргарет, у меня есть фото, доказывающие, что в тот вечер она тусила со мной на ферме Джессапов. |
| Why do you hate me, Summer? | Почему ты ненавидишь меня, Саммер? |
| I tried to shoot Summer 10 minutes ago! | Я пытался пристрелить Саммер 10 минут назад! |
| Well, you know what, Summer? | Ну, знаешь что, Саммер? |
| Summer, I thought you were cool! | Саммер, я думал, ты классная! |
| Summer, Morty, are you okay? | Саммер, Морти, вы в порядке? |
| Wait, you told Summer about-ahout us? | Стоп. Ты сказала Саммер о нас? |
| Summer, my little girl, if you ever get married, promise me you'll do it in this prison. | Саммер, девочка моя, если ты выйдешь замуж, пообещай, что сделаешь это в этой тюрьме. |