RICK: Summer, Morty, take off your collars. |
Саммер, Морти снимайте свои ошейники. |
Summer said to hold it up high for a more flattering angle. |
Саммер сказала держать высоко для лучшего ракурса. |
Summer, we're putting you on the stand Monday. |
Саммер, вызовем тебя в понедельник. |
I hope this Summer girl's worth it. |
Надеюсь, эта Саммер того стоит. |
Summer... autumn, something like that. |
Да, Саммер, или как там ее. |
Mackenzie and Summer could beat Dakota if they cheated like you do. |
Макензи и Саммер обыграли бы Дакоту, если бы так же, как ты, мухлевали. |
You know, Dakota dropped Summer in a lift at the Sparkles competition. |
Знаете, Дакота сбила с ног Саммер в лифте на соревновании "Блеск". |
That cost Summer an elite spot. |
Это стоило Саммер попадания в элиту. |
Summer, call my agent and tell her I will not be the Cheezy girl. |
Саммер, звони моему агенту и скажи ей, что я не буду девушкой-Чиизи. |
You're my best friend, Summer. |
Ты мой лучший друг, Саммер. |
I don't have time for this, Summer. |
У меня нет на это времени, Саммер. |
You know, it's actually appropriate that Summer is here. |
Знаешь, очень кстати, что Саммер здесь. |
The concept albums that Giorgio Moroder did with Donna Summer. |
Концептуальные альбомы, сделанные Джорджо Мородер с Донной Саммер. |
And lives up Summer Street with his mum and his sister. |
Живет на Саммер Стрит с мамой и сестрой. |
Good job, Summer, and thanks girls. |
Хорошая работа, Саммер, и спасибо, девчёнки. |
Summer, you just spent three months watching a man choose a fake wife. |
Саммер... ты провела... три месяца, смотря как человек выбирает фальшивую жену. |
I can't believe Seth and Summer... back together. |
Я не могу поверить, что Сэт и Саммер снова вместе. |
Summer, we're really sorry. |
Саммер, нам правда очень жаль. |
Summer, come on up here. |
Саммер, поднимайся к нам сюда. |
Well today's the first day back from spring break and I was planning on telling Summer about that little misunderstanding in Miami. |
Ну сегодня первый день после Весеннего Отрыва И я хотел рассказать всё Саммер Об этом небольшом недопонимании в Майами... |
Relax, Summer, I won't make a scene. |
Расслабься Саммер, я не собираюсь закатывать скандал. |
Please tell me you're not using the comic book club to spy on Summer and Zach. |
Только не говори, что ты используешь поклонников для слежки за Саммер. |
I knew Summer would be back. |
Я знала, что Саммер ещё вернётся. |
Here's the thing, Summer. |
Вот в чем дело, Саммер. |
Mrs. Bell is a school secretary at Summer Cove High School. |
Миссис Белл - школьная секретарша в школе Саммер Коув. |