Table 12 of the proposed budget provides a summary of the proposed realignment of offices/sections/units under this component. |
Сводные данные о предлагаемых изменениях в организационной структуре служб, секций и групп этого компонента приводятся в таблице 12. |
Closer coordination will be exercised to ensure that timely reviews are made and a summary of obsolete or untraceable items is submitted to the local Property Survey Board for write-off action. |
Координация будет усилена для того, чтобы готовить своевременные обзоры и местному Инвентаризационному совету по учету имущества для его списания представлять сводные данные об устаревших или не поддающихся проверке статьях. |
The presentation of a consolidated summary of United Nations peacekeeping activities is made for information purposes only. |
Сводные данные по деятельности Организации Объединенных Наций в области поддержания мира представляются лишь для информации. |
A global estimate of mercury consumption by chlor-alkali production was reported by UNEP in a November 2006 report titled: "Summary of Supply, Trade, and Demand Information on Mercury". |
В ноябре 2006 года ЮНЕП выпустила доклад под названием "Сводные данные о поставках ртути, торговле ей и спросе на нее", в котором содержалась оценка глобального объема потребления ртути для производства хлорщелочи. |
Summary of staff movements by gender from 1 July 2013 to 30 June 2014 39 |
Сводные данные о движении персонала за период с 1 июля 2013 года по 30 июня 2014 года в разбивке по признаку пола 42 |
Summary of support account-funded posts and posts funded from the regular budget and other sources of funding |
Сводные данные о должностях, финансируемых со вспомогательного счета, и о должностях, финансируемых из регулярного бюджета и других источников финансирования |
Summary of assets in stock more than a year and not used by end of 2010/11 Number of assets |
Сводные данные о неиспользуемом имуществе, находящемся на хранении в течение более года, по состоянию на конец 2010/11 года |
Note 3 Cash flow summary |
Примечание З Сводные данные о движении денежной наличности |
The conjunction summary messages released by the Joint Space Operations Center/USSTRATCOM will also be included in the process. |
В рамках этого процесса будут также учитываться сводные данные о сближениях Объединенного центра космических операций/Стратегического командования Соединенных Штатов Америки. |
Demographic variable 1 January 2012-31 December 2013 summary |
1 января 2012 года - 31 декабря 2013 года, сводные данные |
Table 10 of the proposed budget provides a summary of proposed changes under this component, which comprises a total of 12 posts and positions; |
Сводные данные о предлагаемых изменениях в этом компоненте, к которому относится 12 должностей, приводятся в таблице 10; |
Summary of possible budget overestimation |
Сводные данные о возможном завершении сметы расходов |
Summary of changes by category |
Сводные данные об изменениях с разбивкой по категориям |
Summary of revenues from airports |
Сводные данные о доходах, приносимых аэропортами |
Summary of resource performance by category |
Сводные данные об использовании ресурсов стран с разбивкой по категориям |
Summary of additional non-recurrent resource requirements |
Сводные данные о дополнительных единовременных потребностях в ресурсах |
Net A. Summary of resources |
А. Сводные данные о ресурсах |
C. Summary of non-recurrent expenditure |
С. Сводные данные о единовременных расходах |
Summary of components of liquidity - Regular |
Сводные данные о компонентах ликвидности - |
Summary of components of liquidity - Other |
Сводные данные о компонентах ликвидности - |
A summary of the estimated costs of activities of the 27 special political missions for 2009, with their respective mandates and expiry dates, is contained in table 1 of the report of the Secretary-General (A/63/346). |
В таблице 1 доклада Генерального секретаря (А/63/346) приводятся сводные данные о сметных расходах на осуществление деятельности 27 специальных политических миссий в 2009 году с указанием мандатов соответствующих миссий и сроков истечения их действия. |
A summary of the increased net requirements, totalling $3,861.5 million, follows: |
З. Ниже представлены сводные данные об увеличении чистых потребностей, общая сумма которых составляет 3861,5 млн. долл. США: |
Table 4 provides summary information on the Fund income, expenditure and balance (1992-2003), and table 5 on programme expenditure by thematic area (1992-2003). |
В таблице 4 приводятся сводные данные о поступлениях, расходах и сальдо средств Фонда (1992 - 2003 годы), а в таблице 5 - показатели расходов по программам в разбивке по тематическим областям (1992 - 2003 годы). |
Table 5 summarizes regular resources posts, by location, while summary table 5 contains total resources posts, by location, including those funded from other resources. |
В таблице 5 приводятся сводные данные о должностях, финансируемых из регулярных ресурсов, с разбивкой по месту службы, и в сводной таблице 5 указаны должности, финансируемые из всех ресурсов, включая должности, финансируемые из прочих ресурсов, с разбивкой по месту службы. |
Summary of 2002-2003 total budget volume |
Сводные данные об общем размере бюджета на 2002 - 2003 годы |