Английский - русский
Перевод слова Summary
Вариант перевода Сводные данные

Примеры в контексте "Summary - Сводные данные"

Примеры: Summary - Сводные данные
By a letter dated 10 May 1996, the representative of Hungary presented to the Chairman of the Committee a summary of the damages and losses accrued in 1995 by Hungary as a result of the economic sanctions against the Federal Republic of Yugoslavia. В письме от 10 мая 1996 года представитель Венгрии представил Председателю Комитета сводные данные об ущербе и об убытках, понесенных в 1995 году Венгрией в результате экономических санкций против Союзной Республики Югославии.
Furthermore, with regard to expenditures for 1997, the Advisory Committee was provided with a summary of expenditures incurred by the Tribunal for the period from 1 January to 31 August 1997. Кроме того, в части расходов за 1997 год Консультативному комитету были представлены сводные данные о расходах Трибунала за период с 1 января по 31 августа 1997 года.
A summary of the number of Parties with the election of different activities and accounting period for each of those elected activities under Article 3, paragraph 4, is shown below in table 7. Сводные данные о количестве Сторон, выбравших различные виды деятельности и учетный период по каждому из отобранных видов деятельности в соответствии с пунктом 4 статьи 3, приведены ниже в таблице 7.
A summary of the main areas of increase and decrease in 2014-2015, compared to 2012-2013, is presented in table 4, which shows the following (ibid., paras. 45-47): Сводные данные об увеличении и сокращении объема выделяемых ресурсов в 2014 - 2015 годах по сравнению с 2012 - 2013 годами представлены в таблице 4, из которой явствует следующее (там же, пункты 45 - 47):
Expenditure summary for the three biennia 2010-2011 to 2014-2015 Сводные данные о расходах за три двухгодичных периода с 2010-2011 по 2014-2015 годы
Attached in Appendix Two is a summary of data from recent shipments from New Zealand. В прилагаемом добавлении 2 содержатся сводные данные о последних отправках, произведенных из Новой Зеландии.
A summary of Babcock's claims is set out in table 39, infra. Сводные данные о претензии "Бэбкок" приводятся в таблице 39 ниже.
An additional section had therefore been added to the report, providing summary information on those items. Так, в доклад включен дополнительный раздел, содержащий сводные данные по этим вопросам.
Table A-5: Pipeline injection cost and profit summary, 2000-2004 Таблица A-5: Сводные данные о затратах и выгодах при закачивании в трубопровод, 2000-2004 годы
A summary of the data on the volume of reductions of strategic offensive weapons is included in the draft resolution we are submitting. Сводные данные, характеризующие объем осуществленных сокращений стратегических наступательных вооружений, приведены в проекте представляемой резолюции.
In the interim, summary information will continue to be provided as part of supplementary information, as required. Тем временем будут по-прежнему представляться, по мере необходимости, сводные данные в рамках дополнительной информации.
8.1 The table below gives a summary of property, plant and equipment as at 31 December 2011, in United States dollars. 8.1 В таблице ниже приведены сводные данные о капитализации зданий, сооружений и оборудования по состоянию на 31 декабря 2011 года в долларах США.
The following table provides a summary of the demand data provided in the RFI and MIT responses for other types of measuring and control devices. В следующей таблице приведены сводные данные о спросе, представленные в ответах на ЗПИ и ИИР и относящиеся к прочим типам контрольно-измерительных приборов.
The average expected values of the indicators for the enterprise strata can be used to obtain summary data by kind of activity, region, employment, etc. Используя средние ожидаемые значения показателей по стратам предприятий можно получать сводные данные по видам деятельности, регионам, численности занятых и др.
The summary results for tax revenue, shown also in table 7, were similar to those for expenditure. Полученные в результате сводные данные о налоговых поступлениях, показанные также в таблице 7, аналогичны сводным данным о расходах.
The consolidated summary data that OIOS considered relevant to the current exercise was therefore not easily or readily available. По этим причинам сводные данные, пригодные, по мнению УСВН, для проведения настоящего анализа, получить было нелегко.
A summary of resource performance by category and the related explanation is provided in the report (see table 1 and paras. 10-16). В докладе приводятся сводные данные об использовании ресурсов с разбивкой по категориям и соответствующие пояснения (см. таблицу 1 и пункты 10 - 16).
The following table provides a summary of UNICEF foreign currency positions in financial instruments in the statement of financial position at the end of the reporting period. В следующей ниже таблице приведены сводные данные о валютных вложениях в различные финансовые инструменты, показанные в отчете о финансовом положении на конец отчетного периода.
A summary of resource requirements for the Fund of the United Nations International Drug Control Programme for the biennium 2004-2005 is shown in table 38 of the report and annex VI to the addendum. Сводные данные о потребностях в ресурсах для Фонда Программы Организации Объединенных Наций по международному контролю над наркотиками на двухгодичный период 2004-2005 годов представлены в таблице 38 доклада и приложении VI добавления.
Estonia fully meets SDDS requirements and since February 1999 it is also among 17 countries that have opened a national summary data site on the Internet. Эстония полностью удовлетворяет требованиям ССРД и с февраля 1999 года входит в число 17 стран, которые открыли в Интернете сайт, содержащий национальные сводные данные.
The summary data are as follows: Сводные данные по данной категории преступлений:
The Programme Review Committee, as the central corporate body responsible for programme planning, discusses annual reviews of regional and thematic programmes, which provide summary progress information. В качестве центрального органа организации, отвечающего за планирование программ, Комитет по обзору программ обсуждает ежегодные обзоры региональных и тематических программ, в которых содержатся сводные данные о ходе их осуществления.
Upon enquiry, the Committee was provided with the following summary of investments in Atlas and achievements: В ответ на соответствующий запрос Комитету были представлены следующие сводные данные о средствах, затраченных на систему «Атлас», и о достигнутых результатах:
The table below provides a summary comparison of the costs, in United States dollar terms, of the total amounts of the benefits actually paid in the 11 countries concerned with the amounts that would have been paid under the previous arrangements. В таблице ниже приводятся сводные данные о сопоставлении общих сумм фактически выплаченных пенсий в соответствующих 11 странах в долларовом выражении с суммами, которые были бы выплачены в случае применения предыдущих модификаций.
The plenary endorsed the concept of transparency in statistical reporting by approving the immediate release of Kimberley Process summary data on trade and production, by value and volume, and certificate counts for 2004 and 2005 data. Участники пленарного совещания поддержали концепцию транспарентности представления статистических данных и постановили безотлагательно опубликовать сводные данные Кимберлийского процесса о торговле и производстве с разбивкой по стоимости и объему, а также данные о разрешениях, выданных в 2004 и 2005 годах.