Английский - русский
Перевод слова Stuff
Вариант перевода Материал

Примеры в контексте "Stuff - Материал"

Примеры: Stuff - Материал
I know a guy who can dig up the stuff you can't subpoena. Я знаю одного парня, который может найти такой материал
Really, really, really good new stuff. Это - Очень, очень хороший новый материал.
They were beginning to write stuff that wasn't working as well as it perhaps ought to, and I know they never liked that. Они начинали писать материал, который не производил такой эффект, какой, возможно, должен был, и точно, что им никогда это не нравилось.
So I think that what Michelangelo was getting at is that we create by perceiving, and that perception itself is an act of imagination and is the stuff of creativity. Я думаю, что Микеланджело говорит о том, что мы создаём посредством восприятия, а само восприятие - это акт воображения и материал для творчества.
She told me she was working on some stuff Она сказала мне об этом и ещё сказала, что это незавершенный материал.
Okay, so this is all the stuff we need to sign Michael in? Хорошо, это весь материал чтобы записать Майкла?
All that stuff, and they were being so sweet about it. Все, что материал, и они были так сладко. об этом
I have stuff to do, too! У меня так же есть рабочий материал!
I was thinking about what you said yesterday, you know, that stuff with your father taking you to places that you've never been. Я думал о Что вы сказали вчера, Вы знаете, что материал с вашим отцом принимая вас на местах что вы никогда не были.
So far, pretty fun stuff in there, n'est-ce pas? Довольно веселый материал, не так ли?
No, you won't find it in the catalogues, because they're rejects, stuff to throw out, like you asked. Нет, это Вы в каталогах не найдете, потому что это списанный материал, брак, как Вы и просили.
Said you had some stuff for me, but then I thought... what does everyone love? Она сказала, что у тебя есть какой-то материал для меня, но потом я подумал... что нравится всем?
I never would have given that stuff to Ethan in a million years... if I thought that you felt this way. я никогда не дал бы этот материал Итану даже через миллион лет... если бы я знал что ты так чуствуешь.
To meet with the writers and directors to suggest new ways we could take this stuff and new properties that could spin out of it. Чтобы встретиться с писателями и директорами, чтобы предложить новые способы, мы могли бы взять этот материал и новые свойства, которые могли бы вырваться из него».
Lu Edmonds (1999): It's very difficult for me to listen to that stuff now without thinking what it should have been, or what it could have been. Лу Эдмондс: «Для меня очень трудно, слушать тот материал сейчас, и думать как его изменить, или думать о том как он мог быть изменен.
That particular phrase is something I nose I'm going to have to work on, because I don't want to impress with runs and high notes because that stuff doesn't impress her. Эта конкретная фраза, которую я произношу в нос, я должен поработать над ней, я не хочу звучать так, будто тороплюсь потому что такой материал не проведет на нее впечатление.
Are you sure you don't want me to take another look at this stuff? Уверена, что не хочешь, чтобы я еще раз перетряс материал?
Where does the tree get the stuff that makes up this chair, right? Тогда откуда же дерево берёт материал, из которого можно сделать стул?
How could I have made shapes like that or done stuff like that? Как я мог сделать такие формы или такой материал
The fact that so many people have been influenced by them means that through stuff that I've written, and people much more talented than me have written, that keeps the Python stuff relevant. Тот факт, что столько людей были под их влиянием означает, что вещи, которые написал я, и люди гораздо талантливее меня, все это сделало материал Пайтона значимой величиной.
When jack, Kate and charlie went to find the cockpit - That was the first stuff we ever filmed Когда Джек, Кейт и Чарли пошли искать кабину, это был первый материал, который мы снимали.
And I also wanted stuff that was a little bit more rock that you could get into if you were like angry or depressed or sad or that. И я также хотела материал, который был бы хоть чуть в стиле рок, который бы вы захотели послушать, если раздражены, в депрессии или расстроены или что-то вроде этого.
So I said, "For two months, you were looking at stuff you didn't understand?" И я ответил: "Два месяца смотрели на материал, которого вы не понимали?"
You know, maybe I'm looking for stuff for my college career. Знаешь, может быть я ищу материал для того, чтобы поступить в колледж
Is this just a persona, or is this stuff true? Весь этот материал твой или нет?