Английский - русский
Перевод слова Stuff
Вариант перевода Материал

Примеры в контексте "Stuff - Материал"

Примеры: Stuff - Материал
We're getting some great stuff for the press release for the first artist signed to Wheelin' Dealin' Records. Снимаем супер материал для релиза первого артиста на лейбле Уилин Дилин Рекордс. ( "афера, махинации")
Stuff we know he likes. Мы знаем материал, который ему нравится.
Mark Verheiden, who was the showrunner for the first season, stated, "It's great to know you have a world-class filmmaker backing up what you're trying to do who is supportive and helping design the great stuff." Марк Верхайден, шоураннер первого сезона, заявил: «Это здорово знать, у нас есть режиссёр мирового класса, в качестве страховки того, что вы пытаетесь сделать, тот, кто поддержит и поможет подготовить отличный материал».
Great stuff, Animal. Weren't you scared? Отличный материал, Зверь.
They got stuff on me, they got stuff on all of us... from the surveillance at the green grove. у них есть материал на меня, материал на нас всех.
Now, I passed all my biology exams in Britain. I passed them really well, but I still came out of school thinking that that stuff came out of the ground. Я сдавал экзамены по биологии в Британии, причем я хорошо их сдал, но, даже после окончания учёбы был уверен, что весь материал происходит из земли.
And I delved a little deeper into Mesoamerican mythologies and Aztec and Mayan mythologies and where a vampire culture could have existed back then and found fascinating stuff. И я начал всё глубже погружаться в мезоамериканскую мифологию, включая ацтеков и майя, и где, могли бы существовать вампиры, и нашёл уникальный материал».
Matt Fowler of IGN gave the episode a great 8.1 out of 10 and wrote in his verdict, The Bruce/Jerome stuff was great here in the goofily malicious 'The Gentle Art of Making Enemies,' giving us this show's version of Batman vs. Joker. Мэтт Фоулер из IGN дал эпизоду «большие» 8.1 из 10 и написал в своём вердикте: «Материал Брюса/Джерома был велик здесь в глупом злонамеренном "Нежное искусство наживать врагов", дав нам версию этого шоу Бэтмэна против Джокера.
I think there's probably a little bit of what was reminiscent on the first album and then a little bit of what's reminiscent of the second album, and then some new stuff. Я думаю в нём, наверное, немного того, что напоминает первый и второй альбомы, а также некоторый новый материал».
Who would have thought that the stuff I said was packed around the dress... was the dress? Кто бы мог подумать, что это шуршал не упаковочный материал...
Get that stuff copied as soon as possible. Скопируй этот материал, быстро.
I've got stuff in the print shed. Материал об этом печатается...
I'm getting some great stuff, Miss Corningstone. Замечательный материал, мисс Корнингстоун.