Английский - русский
Перевод слова Stuff
Вариант перевода Материал

Примеры в контексте "Stuff - Материал"

Примеры: Stuff - Материал
Mann stated "We would do a couple of pickup lines with Billy Crystal and the other actors for the movie and then we'd get the stuff we needed for the short." Манн заявил: «Мы сделаем пару пикапов с Billy Crystal и другими актерами для мультфильма, а затем мы получим материал, который нам нужен для краткости».
Weezer hoped to explore "deeper, darker, more experimental stuff" which would better capture the band's live sound; they decided against hiring a producer, feeling that "the best way for us to sound like ourselves is to record on our own". Weezer надеялись исследовать «более глубокий, более темный, более экспериментальный материал», который бы лучше напомнил концертное звучание группы; с этой целью они отказались нанимать продюсера, чувствуя, что «лучший способ для нас состоит в том, чтобы создать запись самостоятельно».
Nathaniel Hawthorne dismissed Whittier's Literary Recreations and Miscellanies (1854): Whittier's book is poor stuff! Натаниэль Готорн так отреагировал на книгу Уиттьера Literary Recreations and Miscellanies (1854): «Книга Уиттьера - это плохой материал!
We were standing out in the desert all alone and, thinking about my house, he said, "Did it ever occur to you if you built stuff more permanent, somewhere in 2000 years somebody's going to like it?" Мы стояли совсем одни в пустыне, и, думая о моем доме, он сказал: «Думал ли ты о том, что если сделаешь материал более долговечным, то через 2000 лет он кому-нибудь понравится?»
AGONIZING OVER WHETHER YOU COULD CHANGE YOUR MIND BY JUST READING THE STUFF, OR WHETHER, SOMEHOW, YOU HAD TO GO OUT AND DO IT. [Laughs] Агонизируя над вопросом, можешь ли ты изменить свой ум, просто читая материал, или каким-то образом ты должен все бросить и сделать это.
Teacher really knows her stuff. Учитель на самом деле знает свой материал.
Just fax me that stuff. Просто пришли мне по факсу тот материал.
She actually needs this stuff. Ей на самом деле нужен этот материал.
I have great stuff to show you later. У меня есть отличный материал.
I've been reading this Wendt stuff. Я прочитал этот материал Вендта.
Dense stuff, osmium. Плотный материал, осмий.
And leave that stuff there. И оставь этот материал здесь.
I know this stuff. Я знаю весь материал.
You got his stuff? Ты достал материал о нем?
I think we agree on that. Where does the tree get the stuff that makes up this chair, right? Where does all this stuff come from? Все согласятся с этим, я думаю. Тогда откуда же дерево берёт материал, из которого можно сделать стул? Откуда взялся этот материал?
It's real paranoid stuff. Это реально параноидальный материал.
'Well, extraordinary stuff. Итак, экстраординарный материал.
You love this stuff. Ты же любишь такой материал.
Seriously, this stuff is amazing. Если серьезно, материал прекрасен.
So it's common stuff. Так что, вполне обычный материал.
You knew that stuff. Ты же знала этот материал.
Can you pull up the Salazar stuff? Можете достать материал Салазара?
More stuff, Laura. Вот дополнительный материал, Лаура.
[Chuckles] Is this the stuff for tomorrow? Это материал на завтра?
Let me grab my stuff. Позвольте мне захватывать мой материал.