They were joined by Patrick Butler and Nick Coleman and played their first show September 28, 1996, at the Alpha Delta Phi chapter house located at 185 High Street, in Middletown, Connecticut, on the campus of Wesleyan University, where they all studied. |
К ним присоединился Патрик Батлер и Ник Коулман, которые сыграли свой первый концерт 28 сентября 1996 года в Alpha Delta Phi, расположенный на 185 High Street в Мидделтауне на кампусе Уэслианского университета, где все они учились. |
According to Sestero, Wiseau worked a variety of jobs in the San Francisco Bay Area, including restaurant busboy and hospital worker, and ran a business called Street Fashions USA that sold irregular blue jeans at discounted prices. |
По данным Сестеро, в Сан-Франциско Вайсо сменил множество профессий, в том числе помощника официанта и рабочего в больнице, затем основал компанию «Street Fashions USA», которая продавала со скидкой бракованные синие джинсы. |
This new dual-platform station replaces the previous City Hall and Olympic Plaza stations both of which opened May 25, 1981, as part of Calgary's first LRT line from 8 Street W to Anderson. |
Эта новая двойная платформа заменяет две прежние станции станции - «Ратуша» и «Олимпик Плаза», обе открытые 25 мая 1981 года как часть первой легкорельсовой линии Калгари от 8 Street W до Anderson. |
Eurogamer gave the game 10/10 stating that "after over a month of playing Street Fighter IV almost daily, what has become quite clear is that it manages to appeal to a huge range of abilities and tastes without ever compromising its fidelity". |
Eurogamer поставил игре 10 баллов из 10, сказав, что «после более чем месяца ежедневной игры в Street Fighter IV стало ясным то, что игра смогла привлечь к себе широкий круг игроков с различными способностями и вкусами, не требуя от них особой преданности». |
For more than twenty years the Rangiora Showgrounds has hosted an annual "petrol-head" show called Street Machines and Muscle Car Madness which features a large array of vehicles. |
Кроме того, на протяжении более чем двадцати лет в Рангиора Шоуграундс проводится ежегодное автомобильное шоу под названием «Street Machines and Muscle Car Madness», собирающее большое количество редких автомобилей. |
On April 29, 1956, Grant Avenue was opened, and the line was extended over the BMT Fulton Street Line to Lefferts Boulevard. |
29 апреля 1956, была открыта станция Grant Avenue и BMT Fulton Street Line была расширена далее до Ozone Park-Lefferts Boulevard. |
The first artificial pacemaker was invented by Australian anaesthesiologist Dr Mark C Lidwell, and was used by him to resuscitate a newborn baby at the Crown Street Women's Hospital, Sydney, in 1926. |
Впервые электрокардиостимулятор был применён в практике анестезиологом Марком Лидвеллом (Магк С Lidwell) для реанимации новорождённого в женской больнице Краун-Стрит (Crown Street Women's Hospital) в Сиднее в 1926 году. |
The garden is triangular in shape, and is bounded by Santa Fe Avenue, Las Heras Avenue and República Árabe Siria Street. |
Сад имеет форму треугольника, сторонами которого служат Авенида Санта-Фе, Авенида Лас-Херас и улица Арабской республики Сирия (República Árabe Siria Street). |
In October 2017, Freddy Krueger and Quentin Smith were released as downloadable characters for the Nightmare On Elm Street chapter of the asymmetric survival horror game Dead by Daylight. |
В октябре 2017 года, Фредди Крюгер и Квентин Смит были добавлены в качестве платного DLC "A Nightmare On Elm Street Chapter" в компьютерной игре Dead by Daylight. |
In a GamesRadar article for Street Fighter X Tekken, they stated a new wrestler (and former member of his (Armor King) orphanage) picked up the jaguar mask and trained to avenge him. |
В своём обзоре на Street Fighter X Tekken GamesRadar заявил, что «новый боец (и бывший воспитанник его (Кинга I) детского дома) надел его маску и поклялся отомстить за своего учителя. |
According to Bill Adler in Tougher Than Leather: The Rise of Run-D.M.C., the record came together when the group overheard a rock band named Riot recording in New York's Greene Street Studios. |
Согласно Биллу Адлеру в книге Tougher Than Leather: The Rise of Run-D.M.C., когда они записывали эту песню, их услышала рок-группа Riot, записывавшаяся в нью-йоркской студии Greene Street Studios. |
In 2017 Coster-Waldau partnered with Google, using Street View to document the impact of global warming in Greenland, in order to increase awareness and highlight climate change. |
В 2017 году Костер-Вальдау сотрудничал с Google, используя Street View для документирования влияния глобального потепления в Гренландии, чтобы подчеркнуть последствия изменения климата для природы Арктики, сделав их достоянием мировой общественности. |
In autumn 1935, they moved to a house at 112 Mercer Street, bought that August, but shortly afterwards Elsa developed a swollen eye and was diagnosed with heart and kidney problems. |
Осенью 1935 они переехали в дом номер 112 на Mercer Street, купленный в августе, но вскоре после переезда у Эльзы началась периорбитальная отёчность, также у неё диагностировали болезни сердца и почек. |
A large swath of River Street, known as the Barbary Coast for its taverns and boarding houses (which had been home for many dockworkers, sailors, merchant mariners, and other seamen) was leveled as part of an urban renewal project. |
Район вокруг River Street, известный как «Barbary Coast» (берег варваров) за его бары и гостиницы (которые были домом для многих докеров, моряков, морских торговцев и других людей, чья жизнь была связана с морем), являлся частью плана перестроения города. |
Drivers competing on Toyo tires had great results in motorsports this past weekend, with 2008 SCCA Solo National Champion (Street Touring S class) Tim Smith scoring a win in Atlanta, Georgia. |
На прошлых выходных шины Тоуо отлично себя зарекомендовали в нескольких автоспортивных событиях: Тим Смит стал победителем в Атланте в Национальном чемпионате SCCA Solo National (уличные гонки в классе Street Touring S). |
While Street Fighter II placed more emphasis on combos, Fatal Fury placed more emphasis on the timing of special moves as well as storytelling. |
В то время как Street Fighter II уделял больше внимания комбо, Fatal Fury сосредоточился на фреймдате спецударов, а также на сюжете. |
Played by bodybuilder John Parrish, Jax was originally conceived for the game as a kickboxer dressed in shorts and a headband, but this concept was nixed due to potential similarities to Street Fighter's boxer character Balrog. |
Сыгранный бодибилдером Джоном Пэрришом (англ. John Parrish), Джакс изначально для игры рассматривался как кикбоксер, носивший шорты и повязку вокруг головы, однако такая концепция персонажа была отвергнута из-за потенциального сходства с Балрогом, боксёром из Street Fighter. |
Approximately 63% of global institutional investors increased allocations in developed-market equities in the six months prior to April 2015, according to data from a recent State Street survey - even though some 60% of them expect a market correction of 10-20%. |
По данным недавнего опроса, проведенного компанией State Street, примерно 63% глобальных институциональных инвесторов увеличили вложения в акции компаний развитых стран в течение октября 2014 года - марта 2015 года. При этом около 60% из них ждут коррекции рынка на 10-20%. |
Greg T. Street commented that one of the reasons Age of Mythology became so popular was because the development team spent many hours working on the game through active testing, rather than just taking advice from a "faceless drone in another building". |
Грег Стрит (англ. Greg T. Street) сказал, что одной из причин популярности Age of Mythology стало то, что Ensemble Studios много времени потратили на тестирование вместо того, чтобы получать советы от безликого робота из соседнего здания... |
The 1,200,000 cubic yards (920,000 m3) of material excavated were used (along with other fill and dredge material) to expand the Manhattan shoreline across West Street to form Battery Park City. |
920000 м³ вырытого грунта (наряду с другим наполняющими материалами и взвесями) использовались в расширении береговой линии нижнего Манхэттена, по западную сторону от West Street, для будущего Бэттери-Парк-сити. |
Birkenfeld claims that he first blew the whistle on illegal activities while at State Street, approaching the Federal Bureau of Investigation (FBI) in 1994. |
Позднее утверждал, что своё первое разоблачение незаконной деятельности совершил во время работы в State Street, обратившись с заявлением в Федерального Бюро Расследований в 1994 году. |
X-ism is a simple style based on Super Street Fighter II Turbo, in which the player has a single-level Super Combo gauge and access to a single but powerful Super Combo move. |
X-ism - базируется на системе Super Street Fighter II Turbo, включая одиночную энергетическую шкалу, после заполнения которой игрок может провести один определённый (но при этом мощный) суперприём. |
All of Springsteen's second album, The Wild, the Innocent & the E Street Shuffle, was recorded at 914 Sound in 1973. |
Да и само название альбома созвучно с The Wild, the Innocent & the E Street Shuffle, альбомом Спрингстина 1973 года. |
She is best known for playing Alison Simmons in the BBC school drama series Grange Hill from 2005 to 2008 and Katy Armstrong in the ITV soap opera Coronation Street from 2010 to 2015. |
Наиболее известными ролями актрисы являются: Элисон Симмонс в школьной драме ВВС Грендж Хиллruen, в котором снималась с 2005 по 2008 и Кэти Армстронг (англ.)русск. в мыльной опере ITV Coronation Street. |
Trains began running between Wakefield-241st Street and Flatbush Avenue at all times, making local stops in Bronx and Brooklyn and express stops in Manhattan. |
10 июля 1983, поезда начали ходить между 241st Street и Flatbush Avenue всё время, делая локальные остановки в Бронксе и Бруклине, и экспресс в Манхэттене. |