Английский - русский
Перевод слова Story
Вариант перевода Репортаж

Примеры в контексте "Story - Репортаж"

Примеры: Story - Репортаж
Corningstone disappeared in the midst of the biggest story of the year. Корнингстоун исчезла, а у нас самый важный репортаж года.
Ron, I think you've got a story to report. Рон, тебя ждет твой репортаж.
Till I do a story on you. Пока я не сделаю репортаж о тебе.
Doing what crime reporters are paid to do these days - putting the story ahead of the investigation. То, за что платят всем журналистам криминальной хроники - ставит репортаж впереди расследования.
So a Marine photojournalist is doing a story on a homeless vet. Итак военно-морской фотожурналист делал репортаж о бездомном ветеране.
I'm doing a story on the Green situation. Собираюсь сделать репортаж о сложившейся ситуации.
I'm doing a story on the C.E.O. vacancy. Я пишу репортаж о вакансии генерального директора.
After my story aired, the FBI came to see me. Как только вышел мой репортаж, - Ко мне пришли люди из ФБР.
You promised me a story, Mike. Ты обещал мне репортаж, Майк.
But I didn't know it was valuable till I saw the story on TV. Но я не знала, что она такая ценная, пока не увидела репортаж в новостях.
Want me to produce a story on this crocodile? Вы хотите, чтобы я сделал репортаж об этом крокодиле?
This is the best story in the year for me, and probably for you. Это лучший репортаж года для меня и для тебя.
You saw the news story on Hartley's body? Вы видели репортаж о теле Хартли?
I'm thinks is a real story now Скажу только, что это настоящий репортаж.
You did that story on the giant pizzas? Вы делали тот репортаж о гигантских пиццах?
You realize you don't get your story after all. Ты понимаешь, что не сможешь написать репортаж?
Authorities are calling it a bath salts scare, and we're moving there now to get you the full story at 11:00. Власти называют его ужасом соли для ванн, и мы направляемся туда, чтобы снять репортаж к 11:00.
I'm not getting killed until I get my story. меня не пришьют, пока я не сниму свой репортаж.
You're my story, remember? Ты же мой репортаж, помнишь?
I was there to report on that story in cartoons. Я оказался там, чтобы сделать репортаж об этой истории в рисунках.
He wants to do a story on SVU. Он хочет написать репортаж о Спецкорпусе.
The bank story might make you look like network. Репортаж о банке поднимет нас до уровня национального канала.
We're going now to Ben Derrick, live in Midtown where a shocking story is unfolding. Сейчас вы увидите репортаж Бена Деррика из центра города, где разворачиваются шокирующие события.
We bringing you live coverage of this truly awful local story in Silver Lake. У нас в эфире прямой репортаж о поистине ужасном происшествии в Силвер-Лейк.
A United Nations Television story on child brides was recently honoured by CNN with the Best Feature Report award. Передача Телевидения Организации Объединенных Наций, посвященная малолетним невестам, была недавно удостоена Си-эн-эн награды за лучший специальный репортаж.