I'm not changing my story because it's true. |
Показания менять не буду, это истинная правда. |
Stick him in holding while we check out his story. |
Посадите в камеру, пока мы проверяем его показания. |
She made it impossible to change the story. |
С ней невозможно было поменять показания. |
If she tells her story in open court, then... |
Если она начнет давать показания в суде, то... |
The neighbour confirmed the story about running along the canal. |
Сосед подтвердил показания о пробежках вдоль канала. |
This does not imply that he has changed his story for the benefit of the application of article 3 of the Convention. |
Это не означает, что он изменил свои показания в стремлении добиться применения статьи З Конвенции. |
Listen, Roy, I've told my story twice over. |
Слушай, Рой, я уже дважды давал показания. |
But if they do come to us, We need to have the same story. |
Но если они придут к нам, наши показания должны быть одинаковыми. |
I gave the money to Ana so she'd change her story. |
Я дал Ане деньги, чтобы она изменила свои показания. |
Did Lesueur change his story to protect the police? |
Лесуэйр изменил показания, выгораживая полицейских? |
Why did you change your story, Jalil? |
Почему ты поменял показания, Джалил? |
If we find the body of Rory's father where he said it was, two days from now, Luke Dalton will tell his story in court. |
Если мы найдём тело отца Рори там. где он сказал, через 2 дня Люк Далтон даст показания в суде. |
All right, your parole hearing's in a couple days, don't change your story. |
Ладно, твое слушание по досрочному освобождению через пару дней, не меняй показания. |
Well, first, her cell mate back at Harlan detention center changed her story, |
Ну, во первых ее сокамерница вернулась в Харланский следственный изолятор и изменила свои показания, |
By the time the trial rolled around, She'd changed her story. |
Но как только начался суд, она изменила показания. |
So you can accuse her - of changing her story? |
Чтобы вы обвинили её в том, что она поменяла показания? |
Later she changed her story and alleged an unidentified man "forced" her to stab the little girl. |
Позже она изменила сво показания, сказав, что некий мужчина «заставил» её заколоть девочку. |
Were you asking Kristin to change her story and lie an alibi for her stepbrother? |
Вы просили Кристин изменить свои показания и солгать в пользу алиби сводного брата? |
We need to figure out if eagan changed his story And, if so, why. |
Надо разобраться, менял ли Иган показания и зачем ему это. |
It's about the only bit of the story they agree on. |
Но их показания сходятся только в этом. |
Well, first, her cell mate back at Harlan detention center changed her story, decided to come clean. |
Ну, во-первых, ее сокамерница по Харланскому СИЗО изменила свои показания, решив рассказать правду. |
Did you check her story out real well? |
А вы как следует проверили её показания? |
(Castle) guess who just changed his story? |
Угадай кто только что изменил показания. |
Did you threaten Tavares, make him change his story? |
Ты угрожал Таварезу, чтобы он изменил показания? |
Has Berthaud tried to pressure you into changing your story? |
Берто оказывала на вас давление, чтобы вы изменили показания? |