| That's the official story. | Это наша официальная версия. |
| If that's your story. | Если это твоя версия. |
| You have the same story? | У тебя такая же версия? |
| Well, everyone has their story. | У каждого своя версия. |
| But it makes a good story anyway. | Но такая версия звучит лучше. |
| That's how your story goes. | Это твоя версия истории. |
| You want the story? | Тебе нужна моя версия? |
| What's the official story again? | И какова официальная версия? |
| The sister will have a different story. | У сестры будет другая версия. |
| We need a cover story to explain why the operation is happening and to encourage participation. | Нам необходима версия, объясняющая ход событий и вызывающая желание участвовать. |
| I mean, that's not how you rewrote the story. | Ваша версия событий ведь не совпадает с реальностью. |
| Now, there's a PG-13 version of that story for the family, but it's not half as funny. | Эта версия для детей до 13 под присмотром родителей, она и наполовину не такая смешная. |
| 'Or Begbie's version of the story. | Точнее, его версия истории. |
| Is there a brief version of this story? | Есть краткая версия этой истории? |
| And that's the story, Tommy. | Это официальная версия, Томми. |
| You got the story all wrong. | У вас неправильная версия событий. |
| Well, that seems to back up Ruth's story. | Кажется, версия Руфи подтвердилась? |
| The original release of the music video documents the story of an astronaut (played by Justin Furstenfeld), singing of his girlfriend or wife back home on Earth. | Оригинальная версия представляет собой историю астронавта, которого сыграл Джастин Фёрстенфелд, поющего для своей девушки (или жены) на Земле. |
| 'That was Begbie's story. 'Or Begbie's version of the story. | Такова история Бегби... или, по крайней мере, такова его версия событий. |
| I know you should have picked a better cover story than a sick wife. | Я знаю, что версия с больной женой Риттенхауса - намеренная ложь. |
| This is a bizarre story, in that there is no air force based in Mekelle. | Это нелепая версия, поскольку никакой военно-воздушной базы в Мэкэле нет. |
| But the story Eddie Condon tells is that... | Версия Эдди Кондона, а он сам был большой выдумщик,- ...так вот его версия такова: |
| But before I go I want you two to know, the supercops story was working. | Прежде, чем уйти, я хочу, чтобы вы знали: моя версия сработала бы. |
| The official story is he overpowered a guard, wrestled away his gun, and managed to kill the entire transport team before vanishing like the proverbial will-of-the-wisp. | Официальная версия: он нейтрализовал охранника, отобрал оружие и умудрился перебить сопровождавшую команду, перед тем как буквально раствориться в пространстве... |
| The State party notes that, according to the Government's Bill 1996/97, an applicant's story must be accepted if it appears to be credible, since it is seldom possible for the applicant to provide evidence clearly showing that he risks persecution. | Государство-участник отмечает, что в соответствии с правительственным законопроектом 1996/97 версия заявителя принимается, если она представляется правдоподобной, поскольку заявитель редко может представить доказательства, ясно указывающие на то, что ему угрожают преследования. |