Английский - русский
Перевод слова Story
Вариант перевода Версия

Примеры в контексте "Story - Версия"

Примеры: Story - Версия
That's the official story. Это наша официальная версия.
If that's your story. Если это твоя версия.
You have the same story? У тебя такая же версия?
Well, everyone has their story. У каждого своя версия.
But it makes a good story anyway. Но такая версия звучит лучше.
That's how your story goes. Это твоя версия истории.
You want the story? Тебе нужна моя версия?
What's the official story again? И какова официальная версия?
The sister will have a different story. У сестры будет другая версия.
We need a cover story to explain why the operation is happening and to encourage participation. Нам необходима версия, объясняющая ход событий и вызывающая желание участвовать.
I mean, that's not how you rewrote the story. Ваша версия событий ведь не совпадает с реальностью.
Now, there's a PG-13 version of that story for the family, but it's not half as funny. Эта версия для детей до 13 под присмотром родителей, она и наполовину не такая смешная.
'Or Begbie's version of the story. Точнее, его версия истории.
Is there a brief version of this story? Есть краткая версия этой истории?
And that's the story, Tommy. Это официальная версия, Томми.
You got the story all wrong. У вас неправильная версия событий.
Well, that seems to back up Ruth's story. Кажется, версия Руфи подтвердилась?
The original release of the music video documents the story of an astronaut (played by Justin Furstenfeld), singing of his girlfriend or wife back home on Earth. Оригинальная версия представляет собой историю астронавта, которого сыграл Джастин Фёрстенфелд, поющего для своей девушки (или жены) на Земле.
'That was Begbie's story. 'Or Begbie's version of the story. Такова история Бегби... или, по крайней мере, такова его версия событий.
I know you should have picked a better cover story than a sick wife. Я знаю, что версия с больной женой Риттенхауса - намеренная ложь.
This is a bizarre story, in that there is no air force based in Mekelle. Это нелепая версия, поскольку никакой военно-воздушной базы в Мэкэле нет.
But the story Eddie Condon tells is that... Версия Эдди Кондона, а он сам был большой выдумщик,- ...так вот его версия такова:
But before I go I want you two to know, the supercops story was working. Прежде, чем уйти, я хочу, чтобы вы знали: моя версия сработала бы.
The official story is he overpowered a guard, wrestled away his gun, and managed to kill the entire transport team before vanishing like the proverbial will-of-the-wisp. Официальная версия: он нейтрализовал охранника, отобрал оружие и умудрился перебить сопровождавшую команду, перед тем как буквально раствориться в пространстве...
The State party notes that, according to the Government's Bill 1996/97, an applicant's story must be accepted if it appears to be credible, since it is seldom possible for the applicant to provide evidence clearly showing that he risks persecution. Государство-участник отмечает, что в соответствии с правительственным законопроектом 1996/97 версия заявителя принимается, если она представляется правдоподобной, поскольку заявитель редко может представить доказательства, ясно указывающие на то, что ему угрожают преследования.