| The only story that protects both of us. | Это единственная версия, которая защитит нас обоих. |
| Official story was that she tripped and fell down the stairs, broke her neck. | Официальная версия - она споткнулась и упала с лестницы, сломав шею. |
| My story is I didn't kill my wife. | Моя версия в том, что я не убивал свою жену. |
| See if her story has changed overnight. | Проверьте, не изменилась ли ее версия. |
| Well, it looks like Liza Gray's story checks out. | Мне кажется, что версия Лизы Грей подтверждается. |
| He might have a different story. | У него может быть другая версия. |
| My side of the story is that I'm innocent. | Моя версия в том, что я не виновен. |
| Furthermore, there is also a story that Andronikos III attempted to seduce Syrgiannes' wife. | Кроме того, существует версия, что Андроник III пытался соблазнить жену Сиргиана. |
| Because that's not the full story. | Потому что, это не полная версия. |
| It showed that Locke's story was a lie. | Они доказывали, что версия Лока была ложной. |
| Without Archie to speak for himself, her story sounds pretty convincing. | Арчи сам оправдаться не может, так что ее версия выглядит убедительно. |
| And the story used for her conviction. | А версия, использованная для её осуждения. |
| Your lawyer knew that if your story convinced me, it'd convince a jury. | Ваш адвокат знал, что я, если эта версия меня убедит, могу убедить в этом и присяжных. |
| We're hearing a different story from crispy beef here. | А вот у жареного цыплёнка другая версия. |
| But after he was inaugurated, the story changed. | Но после того, как он вступил в должность, версия изменилась. |
| That's Dylan's story, and Magda sticking to it. | Это версия Дилана, и Магда её придерживается. |
| Our cover story is a chemical spill. | Официальная версия: утечка опасных химикатов. |
| And he told me a completely different story. | И его версия отличается от вашей. |
| If that's your story, Horace, you stick to it. | Это твоя версия, Хорас. Держись ее. |
| Our story is she's down there laying groundwork for the primary. | Наша версия: она там проводит подготовку к праймериз. |
| That neo-liberal story may be true. But it is an excuse. | Эта неолиберальная версия может соответствовать действительности, а может и нет. |
| There again his story was not credible. | По этому моменту версия автора также не внушает доверия. |
| That's the official story, anyway. | По крайней мере, такова официальная версия. |
| There's only one story, Art. | Есть только одна версия, Арт. |
| Based on the after-action report, here is the official story. | Основано на отчете о последствиях, Это официальная версия. |