| This story just says there's no rhyme or reason. | А наша версия просто говорит, все не с того ни с сего. |
| She got so far out ahead of our story, we'll never catch her. | Её версия настолько правдоподобней нашей, что мы не сможем поймать её. |
| Well, that's another version of the story, I suppose. | Думаю, что это другая версия истории. |
| I am giving you the truth you need - the only story that protects both of us. | Я говорю правду, которая тебе нужна... только эта версия защитит нас обоих. |
| Yes, that is the unabridged story of how lily and I met. | Да, Это полная версия истории как Лили и я встретились. |
| That was the official version of the story propagated in the media. | Это официальная версия случившегося, распрстраненная в СМИ. |
| If there is another version of the story, if that money is somehow connected. | Если есть вторая версия истории, если деньги как-то связаны с... |
| We actually found Wendy Barsetto, and she tells a very different story than her brother. | Вообще-то мы нашли Венди Барсетто, и ее версия отличается от версии брата. |
| Your version of this story will never see the light of day and you know it. | Твоя версия событий не увидит свет, и тебе это известно. |
| Did you ever think there was another version of the story? | Ты никогда не задумывалась о том, что была другая версия этой истории? |
| Her whole story is a delusional version of the truth. | Её история - это искажённая версия правды. |
| Your side of the story, obviously. | Это, очевидно, твоя версия истории. |
| An animated television version of the story was planned for airing on ITV, but it was delayed due to a strike and ultimately shelved. | Мультипликационная телевизионная версия истории, рассказанной в альбоме, планировалась к показу по телесети ITV, но показ задерживался в связи с забастовкой, а затем был совсем отменён. |
| The Nintendo DS game shares a similar visual style and gameplay mechanics to the console game, but serves as a prequel to its story. | Версия для Nintendo DS разделяет подобный визуальный стиль и механику игрового процесса с консольной версией, но служит приквелом к ее истории. |
| This version is set to the theme of Jaws and tells the story of a baby shark who grows up and eats a swimmer. | Эта версия связана с темой саундтрека Jaws (музыка из фильма Челюсти) и рассказывает историю маленькой акулы, которая растет и ест пловца. |
| How many versions of this story have we heard before? | Сколько версия такой истории мы уже слышали? |
| Is that also your story, Superintendent? | Ваша версия такая же, комиссар? |
| Now, everyone has their own version of the story, but they all use the word crazy. | У всех своя версия случившегося, но все они использовали слово "сумасшедший". |
| The Blossoms have their version of the events, but they don't know the whole story, at least not yet. | У Блоссомов своя версия событий, но они не знают всей истории, пока что. |
| And what's your version of the completely true story? | И какова ваша версия абсолютно правдивой истории? |
| The story is that some natural gas leak Made it all uninhabitable, | Официальная версия - утечка газа, которая сделала город непригодным для жизни. |
| Another version of the story goes that Ali Baba was an official of the Ottoman Empire who gave up his position in order to live the simple life of a Bektashi monk. | Другая версия этой истории гласит, что Али-Баба был должностным лицом Османской империи, отказавшимся от своей позиции для того, чтобы жить простой жизнью монаха Бекташи. |
| The original vinyl edition came with a booklet containing an extensive explanation of the mythology, including lyrics, a glossary of terms, and profiles of characters in the story and band members. | Оригинальная версия альбома содержала буклет с подробным объяснением мифологии, включая тексты, терминологический справочник, биографии персонажей истории и членов группы. |
| This version was never released outside Japan, although the English voices were used for the main story in the International version (not in the Last Mission). | Хотя эта версия не была выпущена за пределами Японии, основная история игры, кроме последней миссии, была также озвучена на английском языке. |
| Except she's the only one who's talking, so unless you tell your side of the story, that's all we've got to go on. | Разница в том, что это она говорит, так что, если ты не расскажешь свою версию произошедшего, у нас будет только её версия. |