Английский - русский
Перевод слова Store
Вариант перевода Хранение

Примеры в контексте "Store - Хранение"

Примеры: Store - Хранение
Government statistics in Belarus are issued on the basis of centralized State statistical surveys, carried out by the State statistics authorities, and local-level State statistical surveys carried out by authorized government agencies that collect, process, compile and store statistical information. Государственная статистика в Республике Беларусь основывается на централизованных государственных статистических наблюдениях, осуществляемых органами государственной статистики, и нецентрализованных государственных статистических наблюдениях, проводимых уполномоченными государственными организациями, которые осуществляют сбор, обработку, накопление и хранение статистической информации.
The right to set up media outlets and publishing houses and to receive, store and disseminate information in one's native language; право на учреждение средств массовой информации, издательскую деятельность, а также на получение, хранение и распространение информации на родном языке.
104.1. to receive, compile, store and analyse reports by credit institutions and financial institutions, as well as information obtained by other means in order to determine whether such information may be related to the laundering or attempted laundering of proceeds of crime; 104.1 получение, компилирование, хранение и анализ сообщений кредитных учреждений и финансовых институтов, а также информации, полученной другими способами, с целью установления того, может ли такая информация быть связана с отмыванием или попыткой отмывания доходов от преступлений;
There is often an abundance of data, including those collected by ships of opportunity; the limitation, then, is in the capacity to manage the data, including how to organize, store, synthesize and analyse them. часто имеется огромный объем данных, включая данные, собранные судами, попутно выполняющими наблюдения; в этом случае узким местом является потенциал по обработке данных, включая их организацию, хранение, синтез и анализ.
Anyone authorized to manufacture, acquire, transport or store explosives who has not declared the disappearance of some or all of such products to the police or gendarmerie within 24 hours of learning of the event. лицо, имеющее разрешение на изготовление, приобретение, перевозку или хранение взрывчатых веществ, которое в течение 24 часов после того, как ему стало известно об исчезновении части или всего количества взрывчатых веществ, не уведомило полицию или жандармерию.
(b) Submit monitoring data for 2009 to the CCC by 31 July 2010 (Parties); review, store and make available 2009 monitoring data for the modelling centres and Parties (CCC, MSC-W, MSC-E); Ь) представление КХЦ данных мониторинга за 2009 год к 31 июля 2010 года (Стороны); рассмотрение, хранение и распространение данных мониторинга за 2009 год в интересах центров по разработке моделей и Сторон (КХЦ, МСЦ-З, МСЦ-В);
Review, store and make available the 2007 monitoring data (CCC, MSC-W, MSC-E), and assess uncertainties relating to, and the representativeness of, monitoring data on heavy metals and POPs (CCC, MSC-E); Ь) рассмотрение, хранение и представление данных мониторинга за 2007 год (КХЦ, МСЦ-З, МСЦ-В) и оценка факторов неопределенности и репрезентативности данных мониторинга тяжелых металлов и СОЗ (КХЦ, МСЦ-В);
Store tubers in appropriate conditions for the variety and duration of storage. Хранение клубней в условиях, соответствующих их разновидности и длительности хранения.
Store your messages and listen later. Хранение сообщений и доступ к архиву.
We'll store it. Она отправится на хранение.
Applications respect this and store, read and communicate via ontologies and Semantic Web protocols. Приложения действуют указанным образом, и хранение, считывание, взаимодействие происходят через онтологии и протоколы семантической паутины.
Nowadays it is very popular to store pictures in an electronic form, as computer files. В последнее время всё более популярным становится хранение изображений в виде компьютерных файлов.
Back-end services might be of particular interest to States without the means to dispose of or store waste. Услуги, связанные с завершающей стадией, могут представлять особый интерес для государств, не имеющих возможности обеспечить окончательное удаление или хранение отходов.
The State Governments procure, store and distribute foodgrains under TPDS and other welfare schemes. Правительства штатов осуществляют закупки, хранение и распределение продовольственного зерна в соответствии с целевой системой общественного распределения (ЦСОР) и другими социальными программами.
When Jesse's RV quits running, Clovis charges him an exorbitant amount to tow and store the vehicle, due to its cargo. Когда дом на колёсах Джесси ломается, Кловис просит у него непомерную сумму за буксировку и хранение фургона.
A growing number of cars are powered by electricity and hydrogen, while industrial facilities are fitted with technology to capture CO2 and store it underground. Всё больше автомобилей буду использовать электрические и водородные двигатели, а промышленные предприятия станут применять технологии, обеспечивающие улавливание и подземное хранение CO2.
The ability of new technologies to store, transmit and copy information makes unauthorized copying and use a major area of concern. Способность новых технологий обеспечивать хранение, передачу и копирование информации порождает серьезные проблемы, связанные с не-санкционированным копированием.
You agree is not responsible or liable for the deletion or failure to store messages or other information. Вы соглашаетесь, что BeUtrue.Com не несет ответственности за хранение или удаление Вашей корреспонденции или другой информации.
After all, gold pays no interest and even costs something to store. В конце концов, за золото не выплачиваются проценты, а за его хранение даже приходится тратить некоторые средства.
A public warehouse operator should only store the goods/commodities of third parties and not for his own account. Оператор склада общего пользования должен принимать на хранение только переработанные/сырьевые товары третьих сторон и не за свой собственный счет.
Collect, process, store and share relevant South-South cooperation data in a sustained manner UNEP South-South exchange mechanism Сбор, обработка и хранение соответствующих данных о сотрудничестве Юг-Юг и обмен ими на постоянной основе
You can rent ski equipment and store your own equipment in the ski-lockers located within the ski-runs region. В лыжных гардеробных, расположенных в районах трасс, можно взять напрокат лыжное оборудование и оставить на хранение собственную лыжную экипировку.
Regulators must process and store this information and review the information for completeness, compliance with the legal requirements to prove confidentiality and, in certain cases, frivolousness. Регулирующий орган должен обеспечить обработку и хранение этой информации и провести ее анализ на полноту и соответствие установленным юридическим требованиям в целях установления обоснованности требования об обеспечении конфиденциальности данных или, в определенных случаях, признания заявления необоснованным.
Furthermore, the Liberia National Police/Police Support Unit has not yet demonstrated its capacities to properly store, manage and maintain its arms and ammunitions. Кроме того, Либерийская национальная полиция/Вспомогательное полицейское подразделение пока не доказали, что они способны обеспечивать надлежащее хранение и обслуживание своего оружия и боеприпасов и должным образом распоряжаться ими.
In computational mathematics, a matrix-free method is an algorithm for solving a linear system of equations or an eigenvalue problem that does not store the coefficient matrix explicitly, but accesses the matrix by evaluating matrix-vector products. В вычислительной математике, безматричный метод это алгоритм для решения СЛАУ или решения задачи нахождения собственных значений, который не использует отдельное хранение матрицы коэффициентов, но обращается к матрице через произведения матриц-векторов.