These look like almost the same injuries we found on Stephanie McNamara. |
Вобщем, почти такие же травмы мы обнаружили у Стефани МакНамара. |
Stephanie McNamara's wounds mirror almost exactly the wounds suffered by Maya Zinkow. |
Раны Стефани Макнамары почти точно отражают раны, нанесенные Майе Зинкоу. |
Which leaves little doubt that Kessler killed Stephanie McNamara. |
Что не оставляет сомнений, Кесслер убил Стефани МакНамару. |
You don't like me, Stephanie. |
Я тебе не нравлюсь, Стефани. |
But, sir, you won't even get to meet Stephanie Fierce. |
Но сэр, вы же тогда не познакомитесь с Неистовой Стефани. |
I'm taking the only man strong enough to handle Stephanie. |
Я беру единственного мужчину, который способен совладать со Стефани. |
You know how low we are in donations, Stephanie. |
Вы знаете, как мало мы получаем пожертвований, Стефани. |
The fourth member was Stephanie Topalian, a U.S. born Armenian-American-Japanese singer residing in Japan. |
Четвертым участников стала Стефани Топалян, рожденная в США армянско-америко-японская певица, проживающая в Японии. |
I picked Stephanie for a roundtrip to the anchorage area. |
Я выбрал для Стефани туда на стоянки. |
Despite past conflicts, they shook hands, thus finally resolving the grudge between himself and Stephanie. |
Несмотря на прошлые конфликты, они пожали друг другу руки, таким образом, наконец, урегулирование злобу между собой и Стефани. |
Later that night, Brie was arrested by the police after Stephanie revealed that Megan was pressing charges against her. |
Позднее Бри была арестована полицией после того, как Стефани заявила, что Меган выдвинула обвинения против Беллы. |
On January 15, 2000, Shaffer married Stephanie Roush. |
15 января 2000 г. Шаффер женился на Стефани Роуш. |
On Father's Day 2017, Stephanie revealed on Instagram that the two were expecting their first child together. |
В День отца 2017 года Стефани сообщила в Instagram, что они ожидают появления своего первого ребенка. |
The pilot is written by Josh Schwartz and Stephanie Savage, who also serve as executive producers and showrunners. |
Пилот написан Джошем Шварцем и Стефани Сэвидж, которые также выступают в качестве исполнительных продюсеров и шоураннеров. |
The film is built "on layers of emotional texture", wrote Stephanie Zacharek in Salon online magazine. |
Картина построена «на слоях эмоциональной структуры», написала Стефани Захарек в онлайн-журнале. |
The mantle of Batgirl would eventually be passed to successor Cassandra Cain and later, Stephanie Brown. |
Костюм Бэтгёрл в конце концов перейдёт к преемнице - Кассандре Кейн, а затем к Стефани Браун. |
On October 31, 2001, Anselmo married his longtime girlfriend, Stephanie Opal Weinstein. |
31 октября 2001 года Фил женился на своей давней подруге Стефани Опал Вайнштейн. |
Block leaves Stuart in the laboratory with a co-worker, Professor Stephanie Linden. |
Блок направляет Стюарта работать в лаборатории с другим сотрудником, доктором Стефани Линден. |
Cassidy lives with her mother in England, while Stephanie resides in Los Angeles. |
Кэссиди живет со своей матерью в Англии, а Стефани живет в Лос-Анджелесе. |
He begins to play tennis to become a person worthy of attention of Stephanie, the daughter of one of Baker's sponsors. |
Начинает играть в теннис, чтобы стать человеком достойным внимания Стефани, дочери одного из спонсоров Бейкера. |
In 1980 they divorced and Stephanie remained in London until 1990 working as a paediatric physiotherapist. |
В 1980 году они развелись и Стефани осталась в Лондоне до 1990, работая педиатрическим физиотерапевтом. |
Exhausted, he sleeps the entire next day and misses his dinner with Stephanie. |
Он спит весь день и пропускает свой ужин со Стефани. |
During the healing process, Stephan made some other changes, and is now Stephanie. |
В процессе исцеления, Стефан сделал и некоторые другие изменения, и теперь стал Стефани. |
It was later announced that Josh Schwartz and Stephanie Savage were jointly hired to be co-showrunners of the series. |
Позже было объявлено, что Джош Шварц и Стефани Сэвадж совместно наняты, чтобы быть шоураннерами сериала. |
I'd like to begin the meeting by congratulating you on the progress in your relationship with Dr. Stephanie. |
Я хочу созвать это собрание, чтобы поздравить тебя в успехе в отношениях с доктором Стефани. |