| Ergo, you have no say in anything that happens between me and stephanie. | Следовательно, тебе не нужно ничего говорить о том, что происходит между мной и Стефани. | 
| It's about finding a way to keep leonard and stephanie together. | Я хочу не дать расстаться Леонарду и Стефани. | 
| His relationship with stephanie should have ended after 20 minutes. | Его отношения со Стефани должны были закончиться через 20 минут. | 
| And this is his, his brand-new wife, stephanie. | И это - его, совершенно новая жена, Стефани. | 
| Well, if you want to guarantee his appeal to stephanie, | Ну, если ты хочешь гарантировать его притягательность к Стефани, | 
| You think a guy like me wants to be stephanie zimbalist? | Думаете, парень типа меня хочет быть Стефани Цимбалист? | 
| They may tie this guy to Stephanie. | Они могут помочь найти связь между этим парнем и Стефани. | 
| If Stephanie did it, we can too. | Если у Стефани получилось, значит, и у нас получится. | 
| Bet Stephanie was pretty mad about that. | Бьюсь об заклад, что Стефани это сильно разозлило. | 
| That's the same day Stephanie left Afghanistan. | В тот же день, когда Стефани уехала из Афганистана. | 
| Thinking Stephanie sued you for the publicity. | Считая, что Стефани судится с вами ради прессы. | 
| Stephanie, you know my mom, Christine. | Стефани, ты знакома с моей мамой, Кристиной. Конечно. | 
| My sister Stephanie's in trouble. | Моя сестра, Стефани, попала в беду. | 
| My enemy in primary school was Stephanie Maxwell. | В начальной школе у меня был враг - Стефани Максвелл. | 
| I want you to stop seeing Stephanie. | Я хочу, чтоб ты больше не виделся со Стефани. | 
| 'Stephanie is delighted that Saddam Hussein has been captured'. | "Стефани доставляет удовольствие тот факт, что Саддам Хусейн был пойман". | 
| Stephanie needed what I gave her. | Стефани было нужно то, что я ей дала. | 
| The session was moderated by Ms. Stephanie McGovern, Business Presenter, British Broadcasting Corporation. | Вела заседание г-жа Стефани Макговерн, ведущая программы деловых новостей Би-Би-Си. | 
| Call Stephanie and I'll clear my diary. | Позвони Стефани и я найду тебе место в графике. | 
| Sam, this is Stephanie Gault. | Сэм, это - Стефани Голт. | 
| He says he's got a message for you from Stephanie. | Он говорит, что у него сообщение от Стефани. | 
| There was another resident - a woman named Stephanie Cordell. | Там был еще один жилец - девушка по имено Стефани Корделл. | 
| And the make of his car doesn't match the carpet fibres we found on Stephanie's body. | И образцы из его машины не совпадают с волокнами ковра, которые мы нашли на теле Стефани. | 
| There was also a call from Stephanie to Morrissey the night of her disappearance, right after Walker's visit. | Был так же звонок Морриссею от Стефани в ночь ее исчезновения, после визита Уолкера. | 
| There are markings on Stephanie's body in the exact pattern of that pendant. | На теле Стефани были обнаружены отметины от этого кулона. |