Bernard and Stephanie King were comfortably off until Bernard bought half of the airfield off Perry and then the place started to get slammed by the recession. |
У Бернарда и Стефани Кинг всё было хорошо, пока Бернард не купил у Перри половину аэродрома, а он не начал разваливаться под ударами рецессии. |
The theoretical interpretation of the TDEs was finally described in 2004 by Stephanie Komossa of the Max Plank Institute (MPE/ MPG) and again recently in 2014. |
Теоретическое объяснение событий приливного разрушения было окончательно описано в 2004 году Стефани Комосса из Института Макса Планка (MPE/ MPG), а затем снова в 2014 году. |
Mission specialists Clay Anderson, Rick Mastracchio and Stephanie Wilson conducted in-flight interviews with Nebraska Public Radio, CBS Newspath and Radio Network and KETV-TV in Omaha, Nebraska. |
Астронавты Ричард Мастраккио, Клей Андерсон и Стефани Уилсон беседовали с радио репортёрами Nebraska Public Radio, CBS Newspath and Radio Network and KETV-TV in Omaha. |
Stephanie Hollis notes that 868 was the year of Alfred's marriage to a Mercian and that "Wulfthryth's name looks Mercian". |
Стефани Холлис отмечает, что 868 был годом брака Альфреда с мерсийкой и что «имя Вульфрида также выглядит мерсийским». |
Stephanie says that Josh doesn't get to tell me what to do with my hair and that I should just cut it anyways. |
Стефани говорит, что Джоша не касается, что мне делать с моими волосами, - и что я должна их постричь. |
He went on to feud with Triple H after a love triangle between them and Triple H's wife, Stephanie McMahon, developed. |
Он продолжал враждовать с Triple H после того, когда появился любовный треугольник между ними и женой Triple H, Стефани Макмэн. |
Charming cynthia's dashing, Vivian's sweet Stephanie's smashing, Priscilla a treat |
Диво. Синтия - чудо, Вивьен - магнит. Стефани даже Присциллу затмит. |
Would it be correct to say that if no crime was committed then Stephanie Blake must have faked the attack? |
Будет ли верным заключение, что если преступления не было, то Стефани Блейк, должно быть, инсценировала нападение? |
DS Devlin, did your original investigation conclude that Stephanie Blake was being stalked by someone using the name Giovanni? |
Детектив Дэвлин, в ходе первоначального расследования вы пришли к выводу, что Стефани Блейк преследовал некий Жуан? |
If you lied to Stephanie's employers to protect her job perhaps you're lying now to hide your incompetence. |
Если вы лгали работодателям Стефани, чтобы она не потеряла работу, возможно, вы лжете и теперь, чтобы скрыть собственную некомпетентность. |
And Stephanie might not talk to you, but I know she won't talk to me. |
И Стефани не станет с тобой разговаривать, но я знаю, что со мной она точно не будет говорить. |
Louis, if you're here to berate me for what I said to Stephanie, then, no, I don't. |
Луис, если ты здесь, чтобы ругать меня за то, что я сказала Стефани, тогда у меня нет минуты. |
It also heard presentations by panellists - Mr. Ibrahima Fall, Assistant Secretary-General, Department for Political Affairs, Ms. Noeleen Heyzer, Executive Director of UNIFEM, Ms. Stephanie Baile, Principal Administrator of OECD/DAC and Ambassador Hirsch of the International Peace Academy. |
Она также заслушала сообщения участников обсуждения: помощника Генерального секретаря, Департамент по политическим вопросам, г-на Ибраима Фаля, Директора-исполнителя ЮНИФЕМ г-жу Ноэлин Хейзер, Главного администратора ОЭСР/КСР г-жу Стефани Бейль и посла Хирша от Международной академии мира. |
Same thing I told Stephanie the day I walked her down the aisle. |
Тоже самое я сказал Стефани в тот день, когда повел ее под венец |
Just prior to the event, Stephanie said that the titles would be coming "sooner than we think"; the titles, however, were not debuted at Evolution. |
Незадолго до PPV Стефани сказала, что титулы появятся раньше, чем ожидалось, однако и на Эволюции (англ.)русск. титулы не появились. |
And all those shoes and that food Stephanie was hiding was for the homeless. |
и вся та обувь и еда, что Стефани прятала была для бездомных. |
Look, I know what you're trying to do, coming here and making ridiculous requests but Stephanie asked me to take over the business and I can handle it. |
Слушай, я знаю, чего ты добиваешься, когда приходишь сюда с нелепыми требованиями, но Стефани попросила меня взять на себя бизнес, и я с ним справлюсь. |
You are actually not getting an invitation, but Stephanie is, so you could just be her plus one. |
Вообще-то для тебя приглашения нет, но есть для Стефани, так что ты можешь быть её "парой". |
At Payback, Brie Bella quit WWE after her husband Daniel Bryan was given an ultimatum by the principal owner of WWE Stephanie McMahon to either forfeit the WWE World Heavyweight Championship or have Brie fired. |
На PPV Payback Бри Белла покинула WWE после того, как её мужу Дэниелу Брайну был предъявлен ультиматум со стороны основного владельца WWE Стефани Макмэн: либо он лишается титула Чемпиона мира в тяжёлом весе WWE, либо Бри Белла будет уволена. |
Stephanie, is it okay if I tell you how this is making me feel? |
Стефани, можно теперь мне сказать, что я думаю? |
Stephanie, I know it's just been a day, what brings you back? |
Стефани, и дня не прошло, почему вы вернулись? |
Stephanie, Mr. Andrews understands that you're willing to let him follow along but that you don't want to use your full name or be identified in his story, so don't be afraid to speak freely. |
Стефани, мистер Эндрюс понимает, что вы позволили ему сопровождать это дело, но не хотите называть свою фамилию или быть узнанной в статье, поэтому говорите свободно. |
Rewinding a little further back... you met Stephanie, became her lover... eventually became her business partner, left with clients and files... began having an affair with a man. |
Вернёмся ещё в прошлое: вы встретили Стефани, стали её любовницей, затем стали деловым партнёром, сбежали с клиентами и документами, завязали роман с мужчиной. |
Well, but couldn't Stephanie just have had that stuff on her clothes just by being on the estate? |
Разве Стефани не могла занести всё это на свою одежду, просто находясь в поместье? |
We watch the works of artists from several generations, covering almost the entire twentieth century, the oldest - Piêtków family, Stephanie and Zygmunt Flinowie birth dates are in the first decade of the century. |
Мы следим за работы художников из нескольких поколений, охватывающие почти весь двадцатый век, старый - Piętków семьи, Стефани и Зигмунт Flinowie даты рождения, в первом десятилетии этого века. |