| Based on this research, the steel industry will be able to make certified statements of environmental achievement. | На основе этого исследования предприятия металлургической промышленности могут давать сертифицированное свидетельство достижения высоких экологических характеристик продукции. |
| Moreover, the contribution of industrial development to output edged up in such sectors as aluminium, steel and petrochemicals. | Кроме того, влияние индустриального развития на объем выпуска продукции стало более заметно проявляться в таких отраслях, как алюминиевая, сталелитейная и нефтехимическая промышленность. |
| Since 1996, Chinese production and consumption of steel have increased rapidly, making it the world's largest producer and consumer. | С 1996 года производство и потребление стали в Китае быстро увеличивались, в результате чего эта страна стала крупнейшим в мире производителем и потребителем такой продукции. |
| Alloyed steels account for a relatively small portion of all finished steel products, and their production and use are concentrated in developed countries and China. | На легированные стали приходится относительно небольшая доля всех готовой продукции из стали, а их производство и использование сконцентрировано в развитых странах и Китае. |
| We offer our customers various kinds of metallurgical production from high-quality structural steel according to 380, 1050, 4543, 14959 GOSTs. | Вам предоставляется возможность заказать у нас различные виды металлургической продукции из конструкционных, качественных и высококачественных сталей по ГОСТам (380, 1050, 4543, 14959 и др.). |
| Apparent consumption of finished steel was expected to grow by 1.6 per cent to 38.2 million tonnes. | Видимое потребление готовой продукции черной металлургии, как ожидается, увеличится на 1,6% и составит 38,2 млн. тонн. |
| The secretariat will present an oral report on the trends of the steel market in the ECE member countries during 1998. | З. Представитель секретариата выступит с устным сообщением о тенденциях развития рынка продукции черной металлургии в странах - членах ЕЭК в 1998 году. |
| Owing to subdued activity in the steel-consuming sector, exports of steel products soared by 50 per cent in the first nine months of 1997. | В результате слабой активности в сталепотребляющем секторе экспорт продукции черной металлургии за первые девять месяцев 1997 года увеличился на 50%. |
| The recent decision of a major industrialized country to introduce steel and farm subsidies would affect the growth prospects of many developing countries. | Недавнее решение одной из крупных промышленно развитых стран ввести субсидирование производства стали и сельскохозяйственной продукции отразится на перспективах роста многих развивающихся стран. |
| New activities to be undertaken in the next two years: Prodcom: Collection of steel production statistics within PRODCOM. | Новые мероприятия, которые будут осуществляться в ближайшие два года: ПРОДКОМ: Сбор статистических данных о продукции черной металлургии в рамках ПРОДКОМ. |
| Vessel designed to carry steel products. | Судно, предназначенное для перевозки продукции черной металлургии |
| These policies have been used against agricultural goods, steel products and textiles, to mention just a few export items. | Такого рода политика проводится в отношении сельскохозяйственной, металлургической и текстильной продукции наряду с другими экспортными видами продукции. |
| Common for some drugs, steel, TV sets and other goods, but complaints about dumping are often unsuccessful. | Практика, распространенная при сбыте некоторых лекарств, продукции черной металлургии, телевизоров и других товаров, однако доказать обвинения в демпинге зачастую оказывается невозможно. |
| Among the various new quality demands in the export market, the radioactive contamination of steel products has received a very high attention. | Среди требований, предъявляемых к качеству экспортной продукции, весьма большое внимание уделяется радиоактивному загрязнению продукции черной металлургии. |
| publish a press release on the steel market situation. | опубликует пресс-релиз о положении на рынке продукции черной металлургии. |
| With combined steel production of 38.9 Mt in 1996, the Republic of Korea is the fifth largest steel-producing country in the world. | По общему объему производства продукции черной металлургии, составившему в 1996 году 38,9 млн. т, Корея занимает пятое место в мире. |
| Since 1980 finished steel products have increased at an average annual rate of 11.1 percent and in 1996 the figure totalled 42.4 Mt. | С 1980 года объем производства готовой стальной продукции увеличивался в среднем на 11,1% в год и составил в 1996 году 42,4 млн. т. |
| Through continued facility investments and expansion of down stream facilities to produce high value-added steel, production capacity reached 40 Mt in just 30 years. | Непрерывные инвестиции в металлургическую промышленность и расширение прокатного производства для выпуска продукции с повышенной добавленной стоимостью позволили всего лишь за 30 лет вывести производственные мощности на уровень 40 млн. т. |
| World exports of finished and semi-finished steel increased from 245.4 Mt. in 1996 to 337.9 Mt. in 2003. | Мировой экспорт готовой продукции и полуфабрикатов этой отрасли увеличился с 245,4 млн. т в 1996 году до 337,9 млн. т в 2003 году. |
| The plant is part of the eight largest steel companies in Russia, and the rating of 200 subsidiaries in terms of sales takes 23rd place. | Комбинат входит в восьмёрку крупнейших предприятий чёрной металлургии России, и в рейтинге 200 родственных предприятий по объёму реализуемой продукции занимает 23 место. |
| detailed information on products with references to standards on assortment and specifications, with indication of steel grades and main dimensions. | подробную информацию о выпускаемой заводом продукции со ссылками на стандарты по сортаменту и техническим требованиям, с указанием марок сталей и основных размеров. |
| As of 2007, Russia takes third place in the world (after China and Japan) in exportation of steel products (27.6 million tons per year). | По данным на 2007 год Россия занимает 3 место в мире (после Китая и Японии) по экспорту стальной продукции (27,6 млн тонн в год). |
| A number of Ukrainian companies, including suppliers of fruits and vegetables, poultry, confectionery, wines and steel products, reported having problems with customs clearance of their goods at the border with Russia. | При этом ряд украинских компаний, в том числе поставщиков овощей и фруктов, курятины, кондитерских изделий, вин, а также металлургической продукции, сообщил о наличии проблем с таможенным оформлением их товаров на границе с Россией. |
| In the first six months of 1997, exports of steel products reached 1.6 million tonnes and imports reached 390 thousand tonnes. | В первые шесть месяцев 1997 года экспорт продукции черной металлургии составил 1,6 млн. т, а импорт - 390 тыс. тонн. |
| It describes past developments and prospects regarding main macroeconomic trends, main steel-consuming sectors, steel trade and the main raw materials such as iron ore, scrap, coal, etc. | В документе рассматриваются произошедшие изменения и перспективы в отношении основных макроэкономических тенденций, основных секторов - потребителей продукции черной металлургии, торговли этой продукцией и основных сырьевых материалов, таких, как железная руда, металлолом, уголь и т.д. |