According to the Windows Server 2012 R2 datasheet published on May 31, 2013, there are four editions of this operating system: Foundation, Essentials, Standard and Datacenter. |
В соответствии с технической спецификацией Windows Server 2012 R2, опубликованной 31 мая 2013 года, разрабатывались 4 редакции операционной системы: Foundation, Essentials, Standard и Datacenter. |
In 2004, American Standard Companies had annual revenues of approximately US$10 billion all over the world, of which US$250 million was from China. |
В 2004, American Standard Companies получала ежегодный доход около 10 биллионов долларов США во всем мире, из которых 250 миллионов приходилось на Китай. |
Also, the Bank cooperates with well-known banks that are the operators of international precious metals market such as Standard Bank Plc (Great Britain), Commerzbank AG (Germany). |
Также Банк сотрудничает с такими известными банками - операторами международного рынка драгоценных металлов, как Standard Bank Plc (Великобритания), Commerzbank AG (Германия). |
According to Russian division of Standard & Poor's rating agency, Bashkortostan is the only region in Russia, which provides shareholders and investors with complete information about financial and economical activity of enterprises. |
По оценке российского подразделения рейтингового агентства Standard & Poor's, Республика Башкортостан - единственный регион России, где полностью раскрывается информация о финансово-хозяйственной деятельности предприятий в интересах акционеров и инвесторов. |
It produced a wide range of Standard, Triumph, Mercedes-Benz cars, as well as variety of Rambler models from American Motors Corporation (AMC) up to 1987. |
До 1987 года она выпускала широкий ассортимент моделей фирм Standard, Triumph, Mercedes-Benz, а также автомобили марки Rambler компании American Motors Corporation (АМС). |
The Maunsell King Arthur examples were easier to maintain, and the large number of modern Bulleid Pacific and British Railways Standard classes were able to undertake similar duties. |
Обслуживание экземпляров Манселла было проще, к тому же большое количество современных локомотивов Bulleid Pacific class и British Railways Standard class могли их заменить. |
The Federal Information Processing Standard (FIPS), which is used by the United States government to uniquely identify states and counties, is provided with each entry. |
Код стандарта Federal Information Processing Standard (FIPS), который используется правительством США для однозначной идентификации штатов и округов, предоставлен для каждой записи. |
He was the only son among the five children of Standard Oil co-founder John D. Rockefeller and the father of the five famous Rockefeller brothers. |
Единственный сын бизнесмена и владельца Standard Oil Джона Д. Рокфеллера и отец пяти знаменитых братьев Рокфеллер. |
Among our partners there are portal Germany.ru (Germany), Search Marketing Standard Magazine (the USA), Trinity Solution LLC (Great Britain) and other well-known companies. |
Среди наших партнеров: портал Germany.ru (Германия), Search Marketing Standard Magazine (США), Trinity Solution LLC (Великобритания) и другие известные компании. |
The Modelica Association also develops the free Modelica Standard Library that contains about 1360 generic model components and 1280 functions in various domains, as of version 3.2.1. |
Эта компания также разрабатывает свободно распространяемую стандартную библиотеку Modelica Standard Library, в версии 3.2.1 содержащую порядка 1360 типичных элементов моделей и 1280 функций из различных областей. |
Weisinger was soon editing a range of other pulps by Standard, including Startling Stories and Captain Future, and "was in charge of no fewer than 40 titles" by 1940. |
Вайсингер вскоре стал редактировать другие журналы Standard, включая Startling Stories и Capitan Future, и «был во главе не менее, чем 40 названий» к 1940 году. |
In December 2011 KASE joined the agreement between Standard & Poor's Financial Services LLC ("S&P") and exchanges from member countries of the Organization of Islamic Cooperation. |
В декабре 2011 года KASE присоединилась к соглашению между Standard & Poor's Financial Services LLC («S&P») и биржами стран - членов Организации Исламского Сотрудничества. |
The intended meanings of the model designations was to be similar to Gibson Les Paul Standard (Student in this case) and Les Paul Custom. |
Предназначенные характеристики модели были схожи с Gibson Les Paul Standard (Student в данном случае) и Les Paul Custom. |
All versions were available in either Standard or Super DeLuxe trims, but in March 1979 a comparatively luxurious "Custom EX" version of the light van was added. |
Все версии были доступны в комплектациях Standard или Super DeLuxe, однако в марте 1979 года появилась также сравнительно роскошная версия «Custom EX». |
He then worked as an exploration geologist for Standard Oil in the Orinoco jungles of Venezuela, where he became familiar with equipment and tools of the native inhabitants of the region. |
Затем он работал как геолог по разведке в компании Standard Oil в районе реки Ориноко джунглях Венесуэлы, где он познакомился со снаряжением и инструментами коренных обитателей региона. |
Following the takeover of Amoco (which in turn was formerly Standard Oil of Indiana) and Atlantic Richfield by British Petroleum, the name was shortened to BP in 2000. |
После приобретения компании Амосо (которая, в свою очередь, ранее называлась Standard Oil of Indiana) и Atlantic Richfield сократила своё название до BP в 2000 году. |
Within a month, the Chicago Mercantile Exchange (CME), in collaboration with my company, MacroMarkets, as well as Fiserv and Standard & Poor's, will launch futures and options contracts on home prices in ten cities in the United States. |
В течение месяца, Чикагская Товарная Биржа (СМЕ), в сотрудничестве с моей компанией «MacroMarkets», а так же Fiserv и Standard & Poor's запустят программу фьючерсов и опциональных контрактов по оценке жилых домов в десяти городах США. |
UPS Ground and UPS Standard packages are delivered between 9:00 a.m. and 7:00 p.m., Monday - Friday. |
Для виов сервиса UPS Ground и UPS Standard грузы доставляются в любое время с 09:00 до 19:00 с понедельника по пятницу. |
The law would have expropriated uncultivated lands owned by U.S. Companies, including the United Fruit Company and the Standard Fruit Company. |
При этом закон подразумевал национализацию земель, принадлежавших компаниям из США, в том числе United Fruit Company и Standard Fruit Company. |
Charlotte O'Sullivan of the London Evening Standard described the movie as "pure bliss for Formula 1 fans." |
Шарлотта О'Салливан из издания London Evening Standard описала фильм как «чистое блаженство для фанатов Формулы-1». |
Sarkeesian responded to the threats against Guthrie in a statement to the Toronto Standard, condemning the widespread harassment she and other women have faced online. |
Саркисян ответила на угрозы против Гатри в газете «Toronto Standard», осуждая широкомасштабное преследование, с которым столкнулась она и другие женщины в Интернете. |
By the end of Friday's trading, both HSBC and Standard Chartered had fully recovered, while Lloyds, RBS Group and Barclays remained more than 10% down. |
По итогам торгов в пятницу HSBC и Standard Chartered полностью восстановились, в то время как Lloyds, RBS Group и Barclays продолжали падать более чем на 10 %. |
In 2000, Standard Chartered acquired Hong Kong-based retail banking business of the Chase Manhattan Bank, including Chase Manhattan Card Company Limited. |
В 2000 году Standard Chartered приобрел розничный бизнес американского Chase Manhattan Bank в Гонконге, в том числе Chase Manhattan Card Company. |
Major commercial banks include Standard Bank, Unibank, Damirbank, AG Bank and others. |
Среди иностранных банков присутствуют Standard Bank, Unibank, DemirBank, AG Bank и другие. |
In all, Standard lost four dead, 47 wounded, and four missing (believed drowned). |
Всего Standard потерял четыре человека убитыми, 47 ранеными, и еще четыре пропали без вести (вероятно утонули). |