Английский - русский
Перевод слова Staffing
Вариант перевода Штатные

Примеры в контексте "Staffing - Штатные"

Примеры: Staffing - Штатные
Staffing requirements for the Somalia coordination and planning team are proposed to be reduced from 16 to 5 posts by the end of 2009, since many of its specialist planning tasks have been completed. Штатные потребности Группы координации и планирования для Сомали предлагается сократить с 16 до 5 должностей к концу 2009 года, поскольку многие из поставленных перед Группой задач, связанных со специализированным планированием, выполнены.
The current staffing of the Tribunal stands at a total of 990 positions, comprising 732 posts, plus the above-mentioned 258 general temporary assistance positions. Нынешний штат Международного трибунала по бывшей Югославии насчитывает в общей сложности 990 должностей, включая 732 штатные должности и упомянутые выше 258 должностей, финансируемых по статье временного персонал общего назначения.
These new staffing tables, as well as the related tables on staff and non-staff costs, were part of the documentation presented to the Executive Committee at its forty-fifth session. Эти новые штатные расписания, а также соответствующие таблицы расходов по персоналу и расходов, не связанных с персоналом, были включены в документацию, представленную Исполнительному комитету на его сорок пятой сессии.
As part of the results-based presentation, for example, the staffing of an office may appear under different components, making it hard to know how many staff the office comprises in total and how many new posts are requested for the office. Так, в связи с представлением бюджета в формате, ориентированном на достижение результатов, штатные должности того или иного подразделения могут быть указаны в разных компонентах, что затрудняет определение общей численности персонала и количества запрашиваемых новых должностей для такого подразделения.
The staffing table approved for activities against apartheid under the Department of Public Information for the biennium 1994-1995 consisted of 1 P-5, 1 P-4, 7 P-3, 7 P-2 and 3 GS-level established posts. Штатное расписание, утвержденное для проведения мероприятий по борьбе с апартеидом, в рамках Департамента общественной информации на двухгодичный период 1994-1995 годов включало одну должность уровня С-5, одну - уровня С-4, семь - уровня С-3, семь - уровня С-5 и три штатные должности уровня О-3.
The Advisory Committee notes that the present UNHCR overall staffing establishment located at Geneva and in the field is financed from a mix of United Nations regular budget resources and the UNHCR voluntary budget. Консультативный комитет отмечает, что все существующие в УВКБ штатные должности, находящиеся в Женеве и на местах, финансируются частично из ресурсов регулярного бюджета Организации Объединенных Наций и частично из бюджета добровольных взносов УВКБ.
The Committee therefore recommends that a delayed deployment factor of 20 per cent for international staff and of 15 per cent for national staff be applied to the staffing costs, instead of the Secretary-General's proposal of 10 and 5 per cent, respectively. Поэтому Комитет рекомендует при исчислении расходов на штатные должности использовать коэффициенты учета задержки с развертыванием в размере 20 процентов применительно к международному персоналу и 15 процентов применительно к национальному персоналу вместо предложенных Генеральным секретарем 10-процентного и 5-процентного коэффициентов.
Against the authorized staffing establishment of UNIFIL for the period from 1 July 2000 to 30 June 2001 of 7,935 troops, 175 international staff and 397 local staff, the positions encumbered as at 31 January 2001 were 5,637 troops, 133 international staff and 350 local staff. Заполненные штатные единицы по состоянию на 31 января 2001 года составляли 5637 военнослужащих, 133 международных сотрудника и 350 местных сотрудников при утвержденном штатном расписании ВСООНЛ на период с 1 июля 2000 года по 30 июня 2001 года 7935 военнослужащих, 175 международных сотрудников и 397 местных сотрудников.
As noted under question 26, Manitoba Corrections Cross-Gender Staffing in Female Facilities or Living Units policy requires that all Corrections staff regularly posted to a female facility or female living unit must receive Gender-Responsive Training which takes into account the special circumstances of Aboriginal women. Как отмечалось в ответе на вопрос 26, положение о наборе персонала с учетом гендерного баланса в исправительные учреждения и колонии для женщин в провинции Манитоба устанавливает, что все штатные сотрудники исправительных учреждений обязаны проходить обучение по вопросам учета гендерного фактора, в том числе особых обстоятельств женщин-аборигенов.
Accordingly, for the biennium 1996-1997, the Secretary-General proposes a continuation of the current arrangements whereby the regular budget would finance a staffing table of 244 regular budget established posts (89 Professional posts and 155 General Service posts). Поэтому в двухгодичном периоде 1996-1997 годов Генеральный секретарь предлагает сохранить нынешний порядок, в соответствии с которым по линии регулярного бюджета будут финансироваться 244 штатные должности (89 должностей категории специалистов и 155 должностей категории общего обслуживания).