Английский - русский
Перевод слова Stability
Вариант перевода Устойчивость

Примеры в контексте "Stability - Устойчивость"

Примеры: Stability - Устойчивость
Generally speaking, tanks filled to a higher percentage have increased vehicle stability. В целом, повышение степени наполнения цистерн повышает устойчивость транспортных средств.
The parties noted that, although the peace process had acquired a certain degree of stability, the situation in Tajikistan remained precarious. Стороны отметили, что, хотя мирный процесс приобрел определенную устойчивость, положение в стране остается хрупким.
The continuing high levels of unpaid assessments were undermining the Organization's financial stability and liquidity. Сохранение высокого уровня задолженности по взносам подрывает финансовую устойчивость и платежеспособность Организации.
Light vehicles are designed to be slightly understeer in normal driving situations, because being understeer provides both stability and lateral responsiveness. Транспортные средства малой грузоподъемности сконструированы таким образом, чтобы в условиях обычного управления их немного сносило, поскольку этот элемент сноса обеспечивает как устойчивость, так и боковую реакцию.
Many European countries have reformed their pension system, rationing payments and creating a reserve to ensure the stability of the system. Многие европейские страны осуществили пенсионную реформу, рационализировав выплаты и создав резерв, обеспечивающий устойчивость пенсионной системы.
The stability of its international legal basis is being threatened. Под угрозой устойчивость его международно-правовой базы.
The turbulator barriers are oriented so as, on propagation of the detonation wave, to form hotspots which ensure additional stability of the process. Препятствия-турбулизаторы ориентированы так, чтобы при распространении детонационной волны создавать горячие точки, обеспечивающие дополнительную устойчивость процесса.
The increase in net profits had a positive impact on a number of key financial indicators reflecting the company's financial independence and stability. Увеличение чистой прибыли Компании оказало позитивное влияние на ряд важнейших финансовых показателей, характеризующих финансовую независимость и устойчивость Компании.
Compatible liquids and solids are those which have no detrimental influence on the thermal stability and hazard type of the organic peroxide formulation. Совместимыми являются те жидкости и твердые вещества, которые не оказывают отрицательного влияния на термическую устойчивость и вид опасности состава органического пероксида.
Addition of water to this organic peroxide will decrease its thermal stability. Добавление воды в этот органический пероксид снижает его термическую устойчивость.
Indirectly controlled wheels are permitted to lock at any speed but in all cases stability must not be affected. Блокировка косвенно управляемых колес допускается при любой скорости, но устойчивость транспортного средства при этом не должна нарушаться.
The four pillars of food security are availability, access, utilization and stability. Четырьмя основами продовольственной безопасности являются наличие, устойчивость предложения, доступ и использование.
In addition, this mounting shall not adversely affect the stability of the vehicle. Кроме того, монтаж не должен неблагоприятно влиять на устойчивость транспортного средства.
Development of the HFA-salbutamol MDI (6-month pilot batch stability tests) will commence during the first half of 2009. Разработка ДИ-ГФА сальбутамола (шестимесячное тестирование на устойчивость экспериментальной партии) начнется в первой половине 2009 года.
The solid waste can negatively impact humans, wildlife, habitats and the economic health and stability of coastal communities. Накопление этих твердых отходов может иметь негативное влияние на людей, дикую природу, среду обитания, а также на экономическое состояние и устойчивость общин, проживающих на побережье.
Desertification and land degradation threatened the very existence of hundreds of millions of people and undermined the stability of fragile States. Опустынивание и деградация земель угрожают самому существованию сотен миллионов людей и подрывают устойчивость хрупких государств.
Capacitive tilt switches provide high accuracy, high long-term stability, and low power requirements. Емкостные переключатели, срабатывающие при наклоне, обеспечивают высокую точность, долговременную устойчивость и низкое энергопотребление.
The form of the base must give the container sufficient stability. Форма основания должна быть такой, чтобы баллон имел достаточную устойчивость.
Note 5: Even though oxidation stability is controlled, it is likely that shelf life will be limited. Примечание 5: Даже если устойчивость к окислению контролируется, вполне вероятно, что срок годности будет ограничен.
This augurs well for the Organization's financial stability. Это дает основания рассчитывать на финансовую устойчивость Организации в будущем.
The establishment of this two-chamber Parliament significantly strengthened the stability of the State of Uzbekistan. Формирование двухпалатного парламента значительно укрепило устойчивость государственности Узбекистана.
It's designed to identify emotional and psychological stability. Он определит вашу эмоциональную и психологическую устойчивость.
It is a challenge that we robustly address; in a deeply unstable political and security environment, the stability of UNRWA services is invaluable to its stakeholders. Это задача, которую мы активно решаем; в крайне нестабильных политических условиях и небезопасной обстановке устойчивость услуг БАПОР имеет ценное значение для его бенефициаров.
An additional and very important requirement for potential surrogate mother is her moral and psychological stability, absence of criminal past and medical parameters. Также важный аспект, касающийся кандидатуры суррогатной мамы - это ее моральная и психологическая устойчивость, отсутствие криминального прошлого и медицинские показатели.
He immediately took action to minimise any damage, flooding the bridge's anchorage chambers to ensure its stability and then destroying pumps. А. Кларк немедленно принял меры, чтобы свести к минимуму любой ущерб, затопив камеры крепления моста, чтобы обеспечить его устойчивость, а затем уничтожив насосы.