You got to warn somebody before you hand him a square burger. |
Нужно предупреждать кого-то, прежде чем делать квадратный бургер. |
Effective yielding stress, 300,000 pounds per square inch. |
Давление составило 300 тысяч фунтов на квадратный дюйм. |
I know every square inch of Mike Rinder's body. |
Я знаю каждый квадратный дюйм тела Майка Риндера. |
But if she does, the square root of zero is zero. |
Но если будет, то квадратный корень нуля равен нулю. |
Every last square inch of it was disputed territory. |
Каждый его квадратный сантиметр был спорной территорией. |
The power delivered by a one square metre solar panel is approximately one watt. Therefore it is currently difficult to harvest solar energy on a grand scale. |
Один квадратный метр солнечной батареи вырабатывает примерно один ватт энергии, поэтому в данный момент трудно получать солнечную энергию в крупных масштабах. |
What's the square root of "x"? |
Какой будет квадратный корень из икс? |
It states that the square root of the proboscis equals the sum of the sinuses over seven. |
Согласно нему квадратный корень носа равен сумме синусов больше семи. |
I sat at my desk all day with a rifle that shoots potatoes at 60 pounds per square inch. |
Я сидел за своим столом весь день с ружьем, стреляющим картофелем с поражающей способностью 60 фунтов на квадратный дюйм. |
Then, what is the square root of nine? |
Хорошо, квадратный корень из девяти? |
I've spent 12 months researching every square inch of this town. I will find Frost and I'll deliver him. |
За 12 месяцев я обследовал каждый квадратный сантиметр в Кейптауне, я найду Фроста и приведу его. |
No-one can know every square inch of somebody else's soul but it doesn't mean they're doomed to fail. |
Никто не может знать каждый квадратный дюйм чьей-то души, но это не значит, что все обречено. |
The cost of a temporary structure would be $1,117 per square metre for construction, or $1,561 per square metre inclusive of all project costs. |
Расходы на временные помещения составят 1117 долл. США за квадратный метр с учетом строительства или 1561 долл. США за квадратный метр с учетом всех расходов по проекту. |
As a measure of comparison, high-end residential renovation projects in Manhattan typically average $350 per square foot and up to $500 per square foot for luxury projects. |
В порядке сравнения, средняя ставка ремонтных работ на Манхеттене в домах высокого класса составляет в среднем 350 долл. США за квадратный фут, а в домах типа «люкс» - до 500 долл. США за квадратный фут. |
The cost of rental of ONUSAL headquarters increased from $6.27 per square metre to $12 per square metre effective 1 April 1994. |
С 1 апреля 1994 года расходы на аренду помещений для штаб-квартиры МНООНС выросли с 6,27 долл. США за квадратный метр до 12 долл. США за квадратный метр. |
In particular, the cost efficiency of using dogs has continued to improve with costs reduced from US$ 0.44 per square metre in 1995 to US$ 0.25 per square metre in 1997/1998. |
В частности, финансовая эффективность деятельности групп, использующих собак, продолжала повышаться, при этом расходы сократились с 0,44 долл. США за квадратный метр в 1995 году до 0,25 долл. США за квадратный метр в 1997-1998 годах. |
A tenant improvement allowance of $100 per rentable square foot has been factored into the proposal. |
В предложение была включена надбавка на отделку в размере 100 долл. США за квадратный фут арендуемой площади. |
The request further indicates that approximately Euro 2,500,000 will be required for demining between 2013 and 2019, based on the price of demining one square kilometre ranging from Euro 0.8 to Euro 1.3 per square metre depending on land characteristics and terrain configuration. |
В запросе далее указывается, что, исходя из того, что стоимость разминирования одного квадратного километра составляет от 0,8 евро до 1,3 евро на квадратный метр в зависимости от особенностей почвы и конфигурации местности, в период с 2013 по 2019 год на разминирование потребуется примерно 2500000 евро. |
Why do we line up the square milk carton with the square fence? |
Почему мы обводим квадратный пакет с молоком квадратной чертой? |
Well, but girl, I'm square though. I'm square though. |
Но я же квадратный, как и все боксеры. |
Presses down upon me At fifteen pounds per square inch |
Давит на меня 15 футов на квадратный дюйм |
For comparison, recent figures for the comparable "loaded" cost of new office construction in Manhattan are between $550 and $650 per gross square foot. |
Для сравнения, по последним данным, сопоставимая стоимость строительства новых служебных помещений на Манхэттене с учетом всех прямых и косвенных издержек составляет от 550 до 650 долл. США за квадратный фут брутто. |
Based on the above estimates, excluding the security upgrades, the cost per square foot would be approximately $255. |
С учетом вышеуказанных сметных расходов, за исключением модернизации системы обеспечения безопасности, расходы в расчете на квадратный фут составят приблизительно 255 долл. США. |
The cost estimate of $3,479,000, as approved by the General Assembly in its resolution 58/272, was preliminary and based on anticipated cost per square metre. |
Смета расходов в сумме З 479000 долл. США, утвержденная Генеральной Ассамблеей в ее резолюции 58/272, была предварительной и основывалась на предположительных затратах из расчета на квадратный метр площади. |
The quantity of bentonite in square meter could be from 3,5 to 5 kg/m. |
Количество бентонита на квадратный метр 3,5 кг/м2 до 5 кг/м2. |