| The degree of A means the square root of the dimension of A as a k-vector space. | Степень алгебры А означает квадратный корень из размерности А как к-векторного пространства. |
| When the square pixel is divided into three subpixels, each subpixel is necessarily rectangular. | Когда квадратный пиксель делится на три субпикселя, каждый субпиксель обязательно является прямоугольным. |
| Price of this package is 5 €/year per square meter of land. | Цена данного пакета составляет 5 € в год за квадратный метр земли. |
| For a practical example popularized by Quake III, see fast inverse square root. | Реальный пример можно найти в коде Quake III - см. Быстрый обратный квадратный корень. |
| The house is brick, plastered, in two floors, square in plan. | Дом кирпичный, оштукатуренный, в два этажа, квадратный в плане. |
| The findings come from shales of the Franceville basin with a high fossil density of up to 40 individuals per square meter. | Находки были сделаны в сланцах бассейна Франсвиль с высокой плотностью ископаемых - до 40 особей на квадратный метр. |
| The most densely settled geographic region was Moravia, which had around 154 persons per square kilometer. | Наиболее населённый географический регион - Моравия, 154 человека на квадратный километр. |
| The common structural element of Zlín architecture is a square bay of 20x20 feet (6.15x6.15 m). | Общим структурным элементом архитектуры Злина является квадратный отсек 20х20 футов (6,15х6,15 м). |
| Capable of seeing illumination down to 0.0008 lux (lumens per square meter). | Способный видеть свечение до 0.0008 люкс (люмен на квадратный метр). |
| Compared with the rest of Europe, Scotland has a low population density at 65 people per square kilometre. | По сравнению с Европой, Шотландия имеет низкую плотность населения, составляющую 65 человек на квадратный километр. |
| A typical combination method is the square root of the sum of the squares (SRSS) if the modal frequencies are not close. | Типичным методом комбинирования является квадратный корень из суммы квадратов (SRSS), если модальные частоты не близки. |
| The stone tower is 23 metres (75 ft) high and has an almost square foundation. | Каменная башня - 23 метров (75 футов) и имеет почти квадратный фундамент. |
| The inverse square root of a floating point number is used in calculating a normalized vector. | Инверсный квадратный корень числа с плавающей запятой используется для вычисления нормализованного вектора. |
| I was a square peg in a round hole, you should pardon the metaphor. | Как квадратный колышек в круглую дырку. Пардон за метафору. |
| You know with all the hate crimes around here, we have almost every square yard of this block covered by cameras. | Вы знаете, из-за преступлений на почве ненависти вокруг, у нас почти каждый квадратный метр этого квартала охвачен камерами. |
| The area around Big Molly Upsim Lake is almost unpopulated, with less than two inhabitants per square kilometer. | Район вокруг озера Ахмик почти необитаем, с менее чем двумя жителями на квадратный километр. |
| That comes out at five to 10 tons daily per square mile in cities. | И это составляло в общей сложности от 5 до 10 тонн ежедневно на каждый квадратный километр города. |
| The mean density of X-ray sources is about one source per square degree. | Средняя плотность рентгеновских источников составляет один источник на квадратный градус неба. |
| The fountain is a large square block built with five small domes. | Фонтан представляет собой большой квадратный блок с пятью малыми куполами. |
| How much is it? $60 a square foot. | И сколько это стоит? 670 долларов за квадратный метр. |
| Displays the standard deviation (square root of the variance). | Показывает стандартное отклонение (квадратный корень отклонения). |
| Because my men and I searched everywhere in town, every square inch of land and water. | Я и мои люди искали повсюду, осмотрели каждый квадратный сантиметр земли и воды. |
| Every square foot designed by the shah himself. | Каждый квадратный метр был спроектирован самим шахом. |
| Every square inch of this thing is in perfect factory condition. | Каждый квадратный сантиметр в идеальном состоянии. |
| Put in nine nines, take the square root and press the integer. | Девять девятых, квадратный корень, нажмите на целое.Это всё. |