Английский - русский
Перевод слова Spots
Вариант перевода Пятна

Примеры в контексте "Spots - Пятна"

Примеры: Spots - Пятна
Now, if the DNA sequences match, they'll stick together, and so we can look at spots. Итак, если последовательности ДНК соответствуют друг другу, они склеиваются, и тогда мы можем обратить внимание на пятна.
Impacts of ozone were monitored by weekly assessments of the health of the leaves, including the presence of ozone injury (small pale yellow spots on the leaf). Мониторинг воздействия озона осуществлялся путем еженедельных оценок состояния листьев, включая наличие повреждений, вызванных озоном (небольшие бледно-желтые пятна на листьях).
HST observed two bright spots located in the northern and southern hemispheres, near ± 50º latitude, which is exactly the boundary between the open and closed field lines of the Ganymedian magnetosphere (see below). HST наблюдал два ярких пятна, расположенных в северном и южном полушарии около широт ± 50º, что точно соответствует границе между закрытыми и открытыми линиями магнитосферы Ганимеда (см. ниже).
But tattoos are not the only way to recognise individual macaques; many of them have particular marks, scars or spots which can be used as distinguishing features. Но татуировки - не единственный способ опознать отдельных маготов; у многих из них есть особые метки, шрамы или пятна, которые могут использоваться в качестве отличительных признаков.
Signs of the cupboard spider include small white spots of spider droppings, like small splashes of paint, on the floor underneath the web. Приметы наличия стеатод включают в себя небольшие белые пятна помёта пауков, как мелкие брызги краски, на полу под паутиной.
When stained with fluorescent markers, it can be seen as two bright spots close to the cell wall on either side of the nucleus. Когда препрофазная лента помечена флуоресцентными красителями, она видна как два жёлтых пятна, расположенных близко к клеточной оболочке по обе стороны ядра.
He has similar powers to his 616 counterpart, being able to use the "spots" on his body to attack his opponent from long range. Он имеет аналогичные силы его 616 версии, будучи в состоянии использовать «пятна» на его теле, чтобы напасть на своего противника с большого расстояния.
And that's what you see here: These little salt spots are just DNA tacked onto glass, and so I can put thousands of these on our glass chip and use them as a detection reagent. И вот что вы здесь видите: Эти крошечные солевые пятна - всего лишь прикрепленная к стеклу ДНК, и я могу поместить тысячи таких ДНК на такой стеклянный чип и использовать их в качестве выявляющих реагентов.
In fact, as already observed, several fast-growing developing countries have provided the few bright spots on the otherwise bleak economic landscape of the 1990s. Фактически, как уже отмечалось, немногие яркие пятна на мрачной в целом экономической картине 90-х годов - это несколько развивающихся стран с высокими темпами роста.
We proceed from the premise that the contemporary norms of outer space law contain "blank spots" and do not ensure a comprehensive and effective ban on an arms race in outer space. Мы исходим из того, что современные нормы международного космического права имеют "белые пятна" и не обеспечивают всеобъемлющего и эффективного запрета на гонку вооружений в космосе.
Superficial common potato scab, i.e. scab spots in all must not extend over more than a quarter of the surface of the tuber поверхностная обыкновенная картофельная парша; т.е. пятна парши в целом не должны превышать более одной четвертой поверхности клубня
Look, man, I'm not just a leopard changing his spots, all right? Слушай, я не просто леопард, меняющий свои пятна, ладно?
How about this - we work for a few more hours, and then we go to your room and count each other's spots. Как насчет - мы поработаем еще пару часов, а потом пойдем в твою комнату и посчитаем друг у друга пятна?
Pocock wrote that it was spotted like a leopard, but that the spots on its sides were smaller and closer set than those of an Indian leopard and were brown and indistinct like the fading spots of a juvenile lion. Покок писал, что животное имеет сходство с леопардом, но пятна по его бокам были меньше и ближе друг к другу, чем у индийского леопарда и были коричневыми и нечёткими, как выцветшие пятна несовершеннолетнего льва.
What about the spots? - Spots? А как же пятна? Пятна?
The persistence of companion clouds shows that some former dark spots may continue to exist as cyclones even though they are no longer visible as a dark feature. Постоянство сопутствующих облаков показывает, что некоторые прежние «тёмные пятна» могут продолжить своё существование как циклон, даже при том что они теряют тёмный окрас.
"Mom, you see my spots?" "Мама, а мои пятна заметны?"
He doesn't have a fever, but he says his stomach hurts and he's seeing spots. У него нет температуры, но он говорит, что у него болит живот и пятна перед глазами.
Such zones, commonly called "white spots", create the most fertile environment for all kinds of arms smuggling and criminal activity by a variety of groups. Такие зоны, условно «белые пятна на карте», создают самые благоприятные условия для торговцев оружием, всякого рода контрабандистов, криминальных группировок.
Now, if the DNA sequences match, they'll stick together, and so we can look at spots. Итак, если последовательности ДНК соответствуют друг другу, они склеиваются, и тогда мы можем обратить внимание на пятна.
Of course, the «golden age» of archeology seemed to have passed in the Old World, but the New World still keeps «blank spots» for future historians and archaeologists. Конечно, в Старом Свете «золотой век» археологии, похоже, уже прошел, но Новый Свет пока еще хранит для будущих историков и археологов «белые пятна».
Funny, E, but being a student of human nature and knowing a leopard can't change its spots, Смешно, И. Познай человеческую натуру, леопард не может изменить свои пятна.
Now, this is an image that we shot a couple of weeks ago for today, and you'll notice, on the edge of this image, there's some dark spots there, which was really concerning to me. Эту картинку мы сняли пару недель назад, и как вы заметили, с краю на этой картинке есть тёмные пятна, которые меня беспокоят.
Visors shall be free from any significant defects likely to impair the vision, such as bubbles, scratches, inclusions, dull spots, holes, mould marks, scratches or other defects originating from the manufacturing process in the field of vision. 6.15.3.5 Смотровые козырьки не должны иметь каких-либо значительных дефектов, которые могут ухудшить видимость, например, таких, как пузырьки, царапины, вкрапления, матовые пятна, отверстия, следы плесени или другие дефекты технологического происхождения, находящиеся в поле обзора.
The Centre monitors solar activity as manifested in solar phenomena, such as solar scintillations, mass fluxes, wind and solar spots, in addition to daily variations of solar factors with impacts on the atmospheric environment, through global sites. Центр осуществляет мониторинг солнечной активности, проявляющейся в таких солнечных явлениях, как солнечные вспышки, потоки солнечного излучения, солнечный ветер и пятна на Солнце, в дополнение к ежедневным изменениям солнечных факторов, оказывающих воздействие на атмосферную среду, используя для этого глобальные сайты.