Английский - русский
Перевод слова Spots
Вариант перевода Замечает

Примеры в контексте "Spots - Замечает"

Примеры: Spots - Замечает
Raqim spots the flag and keeps driving. Раким замечает флаг и продолжает движение, не останавливаясь.
And then the whale spots the cheat. А потом фраер внезапно замечает, что его дурят.
And unbelievably, somehow spots the actor John Candy in the stands. И каким-то невероятным образом замечает на трибунах актера Джона Кэнди.
She spots things that other people miss. Она замечает вещи, недоступные взору окружающих.
Carrie then spots the two Mossad operatives headed towards Brody and alerts him. Кэрри затем замечает двух оперативников Моссада, направляющихся к Броуди, и предупреждает его.
Carrie spots an entry to a hidden room where a sleeping bag is found. Кэрри замечает проход в скрытую комнату, где найден спальный мешок.
Suddenly, Lisa spots a tornado that has touched down and sucks up Santa's Little Helper. Вдруг Лиза замечает торнадо, которое уносит Маленького Помощника Санты.
When she invites him to her room, he spots a partially hidden pistol, but deliberately turns his back to her. Когда она приглашает его в свою комнату, он замечает припрятанный пистолет, но нарочно поворачивается к ней спиной.
Meanwhile, Carmela spots Angie Bonpensiero at a supermarket and invites her to dinner. Кармела замечает Энджи Бонпансьеро в супермаркете Pathmark и приглашает её на ужин.
Referencing a photo she took from the apartment, Carrie spots Qasim. Рассматривая фото, которое она взяла из квартиры, Кэрри замечает Казима.
The Doctor is marched to the core of the spacecraft, where he spots an ion propulsion system. Доктор отправлен в центр корабля, где замечает системы ионных двигателей.
Brody is in the kitchen when he spots a reporter lurking in his backyard. Броуди находится на кухне, когда он замечает репортёра, притаившегося в его двору.
Lucky follows her around for several days; she spots him, and initiates a physical relationship. Лучано следует за несколько дней; она замечает его и инициирует физическую близость.
While out on patrol, Spider-Man spots one of the robberies taking place at a building owned by BioTech. В то время как на патруль, Человек-Паук замечает один из ограблений, происходящих в здании, принадлежащем "Биотех".
Rick spots a box truck nearby they could use to escape. Рик замечает грузовик, который можно использовать для побега.
Beyoncé walks towards the beach; she spots a man, and the two touch and flirt. Ноулз идет к пляжу; она замечает мужчину, и они начинают прикасаться и флиртовать.
That evening, Dante arrives at the location, but Carrie spots a man who is tailing him. Этим же вечером, Данте прибывает на место, но Кэрри замечает человека, который преследует его.
Dormer spots a figure in the fog and fires with his backup weapon. Дормер замечает фигуру в тумане и стреляет из своего запасного револьвера.
Amongst the brown shirts... she spots a figure who could be Zelig. Среди коричневых рубашек... она замечает личность, которая может быть Зелигом.
Suddenly, the guide spots the honey hunter. Вдруг проводник замечает охотника за мёдом.
Suddenly, he spots the PEZ dispenser on the coffee table. Вдруг он замечает конфетницу на кофейном столике.
After a minute and three-quarters, Sulbin spots a fish. Спустя минуту и 45 секунд он замечает рыбу.
Brody spots the picture of the tailor on the bulletin board, and tells them that the tailor is dead. Броуди замечает фотографию портного на доске объявлений и говорит им, что портной мёртв.
Following the conclusion of Secret Wars, Singularity awakes in the primary Earth-616 universe and quickly spots Carol Danvers but Danvers does not recognize her. После Секретных Войн, Сингулярность просыпается в основной вселенной Земли-616 и быстро замечает Кэрол Денверс, но Дэнверс её не узнаёт.
Anyway, next thing I know, the kid here spots a baby store and drags me inside. В любом случае, последнее, что я помню - девочка замечает магазин детской одежды и затаскивает меня внутрь.