Английский - русский
Перевод слова Spots
Вариант перевода Точек

Примеры в контексте "Spots - Точек"

Примеры: Spots - Точек
This single-celled creature has one of those light-sensitive spots. Эти одноклеточные существа имеют одну из тех светочувствительных точек.
Looks like they could've come in at several spots along the eastern seaboard. Похоже, что они могли поступать из нескольких точек вдоль восточного побережья.
Forensics got carpet fibers from all these spots. Судебная экспертиза получила волокна ковров из всех этих точек.
Got maybe 15 spots along here and the avenue. У него точек 15, здесь и на проспекте.
The site is one of two tourism spots owned by Devon County Council. Канал является одной из двух туристических точек принадлежащих Совету графства Девон (англ.)русск...
Some twenty different spots of flint tools were discovered during the surface surveys. Около 20 различных точек нахождения инструментов из кремня были найдены на исследованных поверхностях.
But you see a lot of small spots in this picture. На этой фотографии много маленьких точек.
In most of the beetles in the species, there are twelve spots on the elytra. У большинства жуков этого вида на надкрыльях двенадцать точек.
If we assumed any of these spots to be Ground Zero... Предположим, что в каждой из этих точек эпицентр...
Furthermore, a methodology for the analysis of accidental risk spots has been developed. Кроме того, разработана методология анализа точек риска аварий.
Troubled spots around the world are on the rise, including in our own Pacific region. В мире растет число горячих точек, в том числе в Тихоокеанском регионе.
So you want to avoid high spots like towers, like crests of hills that will get you silhouetted. Поэтому следует избегать высоких точек: башен, вершин холмов, что сделают вас видимыми.
Meat hit one of P-Money's spots the other night. Вчера вечером Мясник напал на одну из точек Пи-мани.
The memory was in cathode ray tubes - a whole bunch of spots on the face of the tube - very, very sensitive to electromagnetic disturbances. Памать была в электронно-лучевых трубках - целая куча точек на лицевой стороне трубки, крайне чувствительных к электромагнитным возмущениям.
Okay, why don't we all open our books to page 23 where where you will see a bunch of red spots. ОК, почему бы нам всем не открыть учебники на странице 23 где мы видим множество красных точек.
The reason is that conflicts usually trigger the flight of human capital from conflict spots to other parts of the world, especially Europe and North America. Причина этого в том, что обычно конфликты приводят к бегству человеческого капитала из конфликтных точек в другие районы мира, особенно в Европу и в Северную Америку.
The same can also be said of the Balkans, which is now one of the hottest spots in the European region. То же самое можно сказать и о Балканах, которые сейчас являются одной из самых горячих точек Европейского континента.
So you're suggesting Jones is looking for one of these soft spots. Вы считаете, что Джонс ищет одну из таких точек?
The whole island, composed as it is of various limestone formations, presents great diversity of surface, and views from more elevated spots are magnificent. Остров, состоящий из различных отложений известняка, имеет множество различных формаций, благодаря чему виды с высоких точек великолепны.
The use of spots creates a "dithering" effect, which eliminates hard boundaries between the different colors in much the same way the squares in the newest digital camouflage patterns do. Использование точек создаёт шумовой эффект, устраняющий чёткие границы между разными цветами во многом так же, как и полоски в новейших камуфляжных расцветках.
Facial cleansing treatment for comedones (blackheads) and miliums (white spots). Очищение кожи лица от комедонов (черных точек), милиумов (белых точек).
And that's really useful, because it lets you make an image or a map of the things around you, by looking at the light coming from different spots in the scene about you. И это, кстати, очень удобно, потому что позволяет создать картину окружающих вас вещей за счёт восприятия света, исходящего из разных точек вашего окружения.
The luxurious InterContinental De La Ville Rome enjoys a stunning location at the top of the Spanish Steps, one of the most privileged spots in the historical centre of Rome. Роскошный отель, стоящей в одной из самых привелигированных точек старинного города, у вершины Испанских ступеней.
By meddling with the laws of nature, has hastened the decay of these constant fundamentals and increased the number of soft spots. Мы играли с законами природы, и это привело к изменению значения основных констант и увеличению числа мягких точек
At the same time, the identification of bright spots will allow countries to exchange methods for ecosystem management that have proved to be effective. В то же время выявление "точек надежды" позволит странам обменяться методами управления экосистемами, которые доказали свою эффективность.