Английский - русский
Перевод слова Spots

Перевод spots с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Пятна (примеров 209)
Small brown spots on the face from her first pregnancy. Маленькие коричневые пятна на лице после первой беременности.
Your spots are where they've always been. Ваши пятна там, где они были всегда.
Superficial common potato scab, i.e. scab spots in all must not extend over more than a quarter of the surface of the tuber поверхностная обыкновенная картофельная парша; т.е. пятна парши в целом не должны превышать более одной четвертой поверхности клубня
See those two white spots? Видишь эти два белых пятна?
When we want to eliminate changes on the surface of the skin, which are the result of exposure to the sun and artificial sources of UV radiation, when we want to reduce the size of wrinkles and remove pigment spots, we can choose chemical peeling. Если вы хотите избавиться от поверхностных изменений на коже, возникших от воздействия солнечных лучей и искусственных источников УФ излучения, уменьшить морщины и удалить пигментные пятна, то к вашим услугам химический пилинг.
Больше примеров...
Места (примеров 201)
I find their weak spots and use violence or blackmail to persuade them. Я нахожу их слабые места и использую насилие или шантаж для убеждения.
It's true. I showed Chuck all my favorite spots. Это правда, я показал Чаку все свои любимые места
But I knew such spots that, if I'd really want to hide, no one would find me. Но я знал такие места, что... если захочу спрятаться - никто не найдёт.
However, Daugava Daugavpils merged with Dinaburg, so the Europa League spots were redistributed based on league position. Но так как «Даугава» и «Динабург» объединились в общий клуб, то места в Лиге Европы были перераспределены в зависимости от положения в чемпионате.
Yellow was the third best-selling video game in North America in 1999, with the other four spots occupied by other Pokémon titles. Yellow была на третьем месте среди игр-бестселлеров в Северной Америке, другие места также были заняты играми серии Pokémon.
Больше примеров...
Мест (примеров 177)
And from this information, we can begin to map the hope spots. И используя данную информацию, мы можем начать составлять карты особо значимых мест океана.
The road environment as a setting that requires special behaviour so as to reduce risks, e.g. moving vehicles or particular dangerous spots дорожная обстановка предполагает необходимость особого поведения с целью снизить такие риски, как, например, движение транспортных средств или наличие особо опасных мест;
There's no more reserved parking spots. Свободных мест для парковки нет.
We deserve more spots. Мы заслужили больше мест.
Let's fill as many of the spots as we can with sixth-warders. Надо как можно больше мест отдать людям из нашего района.
Больше примеров...
Точек (примеров 38)
Meat hit one of P-Money's spots the other night. Вчера вечером Мясник напал на одну из точек Пи-мани.
The memory was in cathode ray tubes - a whole bunch of spots on the face of the tube - very, very sensitive to electromagnetic disturbances. Памать была в электронно-лучевых трубках - целая куча точек на лицевой стороне трубки, крайне чувствительных к электромагнитным возмущениям.
The same can also be said of the Balkans, which is now one of the hottest spots in the European region. То же самое можно сказать и о Балканах, которые сейчас являются одной из самых горячих точек Европейского континента.
By meddling with the laws of nature, has hastened the decay of these constant fundamentals and increased the number of soft spots. Мы играли с законами природы, и это привело к изменению значения основных констант и увеличению числа мягких точек
Gallium scan shows nobright spots of any kind. Сканирование с галлием не показывает никаких ярких точек.
Больше примеров...
Пятен (примеров 85)
Even leopards can change some of their spots. Даже барс может переменить хотя бы часть своих пятен.
Yea, but not change his spots. Да, но пятен не могут с барсов снять.
The western section of the patera is mostly green, with a few bright spots, whereas the eastern section is mostly orange. Западная часть патеры имеет в основном зелёный цвет с небольшим количеством светлых пятен, в то время как её восточная часть в основном оранжевая.
Are there any more sore spots? Новых пятен не появилось?
One of those dark spots is Madagascar, a country which is generally better known for the Dreamworks film than it is actually known for the lovely people who live there. Одно из этих тёмных пятен это Мадагаскар, страна, которая больше известна из-за фильма Дримворкс, чем тем, какие прекрасные люди там живут.
Больше примеров...
Точках (примеров 15)
You mean like those guys you see at all tourist spots? Вы про тех парней, которые тусят во всех туристических точках?
I guess Crowley must've had him tailing Amara or something, 'cause he was at all three spots. Я думаю, Кроули заставил его висеть у Амары на хвосте или что-нибудь, потому что он был всех точках.
We need the Council's support for similar programmes in other critical spots: in Guinea, for example, whose Government has requested international cooperation in addressing security problems in the areas bordering Liberia and Sierra Leone. Нам необходима поддержка Совета в осуществлении аналогичных программ в других горячих точках, таких, как Гвинея, правительство которой обратилось с просьбой о предоставлении международной помощи для решения проблем безопасности в приграничных с Либерией и Сьерра-Леоне областях.
Ms. Carolyn McAskie, Deputy Emergency Relief Coordinator, Office for the Coordination of Humanitarian Affairs, will make a presentation on "The United Nations and Humanitarian Action in Today's Crisis Spots". Г-жа Каролин Макаски, заместитель Координатора чрезвычайной помощи Управления по координации гуманитарной деятельности, выступит с докладом на тему «Организация Объединенных Наций и гуманитарная деятельность в сегодняшних кризисных точках».
There were made measurements of parameters of thermal ray treatment at 6 spots, therewere 54 measurements in total, thermal ray treatment a teach spot was measured with 3 times frequency. Были замерены параметры теплового облучения в 6-ти точках, общее количество замеров составило 54, тепловое облучение в каждой точке измерялось с трехразовой повторностью.
Больше примеров...
Точки (примеров 44)
We've all got sensitive spots. У всех нас есть чувствительные точки.
What are those dark spots? Что это за темные точки?
The two heart spots (the center) in the Palace В самом сердце дворца есть две точки.
The "dead spots" are so small that touches in that area are still presented to the computer properly. Но «мертвые точки» настолько малы, что касания в этой области все еще распознаются на компьютере должным образом.
The experiment was considered over on the day when the bananas appeared to have reached the highest stage of edible ripeness (presence of brown spots on their skin). Окончанием эксперимента считался день появления бананов высшей потребительской степени зрелости (коричневые точки на поверхности бананов).
Больше примеров...
Местах (примеров 78)
The 3D printer uses a liquid resin, which is hardened at precisely the correct spots by a focused laser beam. 3D-принтер использует жидкую смолу, которая затвердевает в точно правильных местах с помощью сфокусированного лазерного луча.
Olive trees grow in more fertile spots. В наиболее плодородных местах растут оливы.
It's only sold in a few local spots. И продаётся только в нескольких местах.
In addition, publication of posters and other forms of dissemination on fundamental rights and all procedural rights was stepped up; they were circulated and placed in conspicuous spots wherever there are persons deprived of their liberty. Помимо этого, было увеличено количество публикуемых плакатов и других средств распространения информации об основополагающих правах человека и процессуальных правах; соответствующие материалы распространялись и размещались на видных местах во всех местах содержания под стражей.
It is a picture of contrasts - bright spots in a few areas, but dark shadows still being cast over other regions. Эта арена представляет собой весьма контрастную картину: несколько ярких пятен в одних местах на темном фоне теней в других регионах.
Больше примеров...
Пятнами (примеров 33)
The kittens are born with spots on their undersides, which disappear as they age. Котята рождаются с пятнами на нижней стороне, которые исчезают по мере старения.
You heard about stewie brannen's brood all coming out in spots? Слышали, что потомство Стюи Брэннана все пошло пятнами?
After much effort and great expense, Barnum finally acquired the animal from the King of Siam only to discover that his "white elephant" was actually dirty grey in color with a few pink spots. После долгих переговоров и больших усилий Барнум наконец-то приобрёл животное у короля Сиама, но только лишь затем, чтобы разочароваться: хвалёный «белый слон» оказался обычным серым слоном с несколькими розовыми пятнами.
The role of retinopathy grading in risk stratification is debated, but it has been proposed that individuals with signs of hypertensive retinopathy signs, especially retinal hemorrhages, microaneurysms and cotton-wool spots, should be assessed carefully. Роль классификации ретинопатии в стратификации риска обсуждается, но было предложено, что о людях с признаками ретинопатии от артериальной гипертензии, особенно с кровоизлиянием в сетчатку, микроаневризмом и ватными пятнами, следует позаботиться.
You come up in spots and go soft quickly? Вы быстро покрываетесь пятнами и становитесь мягким?
Больше примеров...
Замечает (примеров 41)
Suddenly, Lisa spots a tornado that has touched down and sucks up Santa's Little Helper. Вдруг Лиза замечает торнадо, которое уносит Маленького Помощника Санты.
Meanwhile, Carmela spots Angie Bonpensiero at a supermarket and invites her to dinner. Кармела замечает Энджи Бонпансьеро в супермаркете Pathmark и приглашает её на ужин.
Referencing a photo she took from the apartment, Carrie spots Qasim. Рассматривая фото, которое она взяла из квартиры, Кэрри замечает Казима.
Dormer spots a figure in the fog and fires with his backup weapon. Дормер замечает фигуру в тумане и стреляет из своего запасного револьвера.
Hungry and thirsty, he heads back home, and spots a kill stashed in a tree, almost certainly by his own mother. Мучимый голодом и жаждой, он возвращается домой и замечает добычу, припрятанную на дереве, скорее всего, его матерью.
Больше примеров...
Точками (примеров 12)
Well, the gravitational fields interact with the weak spots between worlds, creating... Поля гравитации вступают в контакт с точками соприкосновения миров, создавая...
The ventral side is white, sometimes with dark spots or blotches. Брюшная сторона белая иногда с темными точками или пятнами.
I mean, these events are somehow consequences of soft spots - Я имею в виду, эти события как-то связаны с мягкими точками.
And now it's just limited to a couple of spots in Nepal andIndia. Но сейчас ограничивается всего несколькими точками натерритории Непала и Индии.
In translation, the name means "a couple of dice", although three dice are used in the game - as s rule they are hexahedral, each face is numbered with spots (from 1 to 6). Название в переводе означает "пара кубиков", хотя в сик бо используются три - обычные шестигранные, каждая грань пронумерована точками (от одной до шести).
Больше примеров...
Заметит (примеров 22)
What if someone spots me? Что если кто-то заметит меня?
Till someone actually spots us. Пока кто-нибудь нас не заметит.
What if he spots me? А если он заметит?
If anybody spots you... Если кто-нибудь вас заметит...
No. If their lavabender spots us, he'll melt the mountainside and us with it. Wait! Ни за что, их маг лавы заметит нас и тут же поджарит!
Больше примеров...
Ролики (примеров 22)
To prevent illegal behaviour, drug abuse and alcoholism among young people, the foundation Kazakhstan Television and Radio Broadcasters' Association has, with the support of the Ministry of Education and Science, produced and aired public-interest spots. Для профилактики противоправного поведения, наркомании, алкоголизма среди молодежи общественным фондом "Ассоциация телерадиовещателей Казахстана" при поддержке Министерства образования и науки созданы и выпущены социальные ролики.
The Agency and the Gender Centres have promoted their activities through the media, broadcasted spots with the aim of preventing and combating violence, promoting women to decision-making positions, etc. Агентство и центры по гендерным вопросам пропагандируют свою деятельность в средствах массовой информации, транслируют рекламные ролики с целью предупреждения насилия и борьбы с ним, содействия занятию женщинами руководящих должностей и т. д.
IT'S NOT A COINCIDENCE. THEY'RE RUNNING THESE SPOTS ON EVERY LOCAL STATION. Это не совпадение, они крутят эти ролики на всех местных каналах.
During the last two weeks of the campaign, state and private TV channels broadcast messages from the CEC and voter education spots. За последние две недели избирательной кампании государственные и частные телеканалы транслировали сообщения ЦИК и информационные ролики для избирателей.
Poland's project "Between family and work: reconciliation of women's social and professional roles" consisted of a media campaign, including spots and billboards, books and online publications to change gender stereotypical attitudes. Польский проект «Между семьей и работой - совмещение социальной и профессиональной ролей женщин» включает в себя кампанию в СМИ, в том числе ролики на телевидении и рекламные щиты, книги и онлайн-публикации, направленные на изменение гендерных стереотипов.
Больше примеров...
Пятнах (примеров 16)
Those reports of the sun spots and the solar flares. Эти сообщения о пятнах на солнце и о солнечных вспышках.
As you can see, I'm covered in brown spots. Как видишь, я весь в коричневых пятнах.
Specifically, I would like to remind the Committee about so-called white spots, the conflict zones in two secessionist regions of Georgia - Abkhazia and the former autonomous region of South Ossetia. В частности, я хотел бы напомнить Комитету о так называемых белых пятнах - зонах конфликтов в двух сепаратистских районах Грузии, Абхазии и бывшей Южно-Осетинской автономной области.
You know when you see somebody, they just have a flannel shirt without a jacket, and they're just being cold and their face is purple in spots. Знаете, вы иногда видите человека, который просто в рубашке без куртки, и ему так холодно, всё лицо фиолетовое и в пятнах.
Awfully damp in spots. Ужасно влажные в пятнах.
Больше примеров...
Пятнышки (примеров 15)
It makes your... spots itch. У тебя после него... пятнышки чешутся.
When I was lifting prints off of the tape, I noticed these spots. Когда я снимал отпечатки с ленты, я заметил эти пятнышки.
I see you've traded in your spots for a pair of antlers. Вижу, ты променял свои пятнышки на пару рожек.
Does he have spots on his legs? У неё есть пятнышки на лапках?
They'll get their spots. У них появятся пятнышки.
Больше примеров...