Английский - русский
Перевод слова Spots

Перевод spots с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Пятна (примеров 209)
We believe the rash under Julie's armpit is actually petechial spots. Мы уверены, что сыпь у Джулии в подмышке это петехиальные пятна.
In her works the artist uses color planes, lines, spots, picturesquely vibrating strokes. В работах использованы цветные плоскости, линии, пятна, живописно вибрирующие штрихи.
Two large dark spots with pale borders occur, one on each wing. Два крупных темных пятна с палевыми краями расположены по одному на каждом крыле.
Brown spots, yellowing moving upward. Коричневые пятна, желтизна распространяется.
There is a measurable physical science in this house that goes beyond any of the creaking doors or cold spots I've experienced. Тут уже целая физическая наука, а не просто скрипящие двери и пятна холода, с которыми я сталкивался раньше.
Больше примеров...
Места (примеров 201)
We checked all her usual spots. Мы проверили все её обычные места.
Now all the good fishing spots are going to be gone. Все хорошие места для рыбалки уже заняты.
As hosts, Argentina is given the maximum quota should they not qualify an athlete and a further 4 spots, 2 in each gender, will be allocated by the Tripartite Commission. В качестве принимающей стороны, Аргентине предоставляется максимальная квота, в случае, если спортсмены не смогут выполнить квалификационный норматив, ещё 4 места, по 2 у юношей и девушек, были распределены трехсторонней комиссией.
Most tourist spots in Himachal Pradesh such as Shimla, Manali, Dharamsala etc. are well connected by roads. Туристические места Химачала, как Шимла, Манали, Дхарамсала и тд хорошо соединены дорогами.
In response to the controversy, government officials said that women received the closer parking spots so they did not have to walk as far with kids. В ответ на обвинения правительственные чиновники заявили, что парковочные места для женщин расположили поблизости от входа, чтобы не нужно было идти далеко с детьми.
Больше примеров...
Мест (примеров 177)
Visitors receive a map that points out some of the more scenic spots. Посетители получают карту, на которых отмечены некоторые из наиболее живописных мест.
They're offering us equal spots on management committees. Они предлагают нам равное количество мест в управляющем комитете.
But there are dead spots all over this island. Но на этом острове полно мест, где камер нет.
Twenty acts competed for twelve spots, with eleven contestants selected by the judges, and one other contestant (Drew Erwin) selected by the viewers. 20 номеров соревновались за 12 мест с 11 участниками, выбранными судьями, и ещё один участник (Дрю Эрвин) был выбран зрителями.
It was a great place to grow up, but it's one of the most vulnerable spots in the world. Я рада, что родилась в этом замечательном городе, но, к сожалению, это одно из наиболее уязвимых мест в мире.
Больше примеров...
Точек (примеров 38)
This single-celled creature has one of those light-sensitive spots. Эти одноклеточные существа имеют одну из тех светочувствительных точек.
The site is one of two tourism spots owned by Devon County Council. Канал является одной из двух туристических точек принадлежащих Совету графства Девон (англ.)русск...
So you want to avoid high spots like towers, like crests of hills that will get you silhouetted. Поэтому следует избегать высоких точек: башен, вершин холмов, что сделают вас видимыми.
Afghanistan's transformation into one of the sore spots of our planet was a matter of concern for Kazakhstan well before the events of 11 September. Трансформация Афганистана в одну из «болевых точек» планеты вызывала озабоченность Казахстана задолго до событий 11 сентября.
Impartial coordinators had a crucial role to play in finding common ground, and he therefore urged delegations to come forward to fill the remaining spots. В деле нахождения точек соприкосновения решающее значение имеет непредвзятость координаторов, и в связи с этим он настоятельно призывает делегации выдвинуть кандидатов для назначения недостающих координаторов.
Больше примеров...
Пятен (примеров 85)
Tibia has two parallel lines of oblong yellow spots. Голень имеет две параллельные линии продолговатых желтых пятен.
Are there no bright spots on the horizon, then? Значит, никаких светлых пятен на горизонте?
Buy yourself a sorrel horse... and paint some white spots on him as far as I'm concerned. Лучше б купил гнедого и нарисовал бы на нём пару белых пятен...
Sip it first, don't want any spots. Только отпей сразу, мне пятен в салоне не надо.
After looking at the larger version, it is apparent that there is a small amount of spots and scratches on the photo. При большом увеличении видно, что на фотографии присутствует небольшое количество мелких пятен и царапин.
Больше примеров...
Точках (примеров 15)
More than 400 thousand advertisement spaces are situated in most lively spots of the underground railway. Более 400 тысяч рекламных мест расположены в самых оживленных точках подземной железной дороги.
The plan should locate and provide emergency equipment at pre-designated spots in the plant. В плане должно быть предусмотрено наличие в определенных точках на территории предприятия аварийного оборудования и указано его местонахождение.
They go through this very striking motion that is focused on these little red spots. Они совершают поразительные движения, которые сфокусированы на этих маленьких красных точках.
There were made measurements of parameters of thermal ray treatment at 6 spots, therewere 54 measurements in total, thermal ray treatment a teach spot was measured with 3 times frequency. Были замерены параметры теплового облучения в 6-ти точках, общее количество замеров составило 54, тепловое облучение в каждой точке измерялось с трехразовой повторностью.
As we survey the latest developments in crises spots around the globe, the realization intensifies that solutions to the major problems of our age are beyond the grasp and control of any single nation or particular group of nations, however powerful and determined. Анализируя последние события в горячих точках земного шара, мы со все большей ясностью начинаем понимать, что решения главных проблем нашей эпохи выходят за рамки возможностей и контроля отдельных стран или отдельных групп стран, даже самых могущественных и непреклонных.
Больше примеров...
Точки (примеров 44)
They had two dark spots. И я помню, там были две темные точки.
You see these spots? Ты видишь эти точки?
What are those dark spots? Что это за темные точки?
This sequence allows the computer to align the touch surface with the display; however, it has the disadvantage of having tiny fiber-sized "dead spots" in the resistive touch surface where the light sensors are present. Эта последовательность позволяет компьютеру автоматически совместить сенсорную поверхность с изображением; однако у этого способа есть и недостаток, заключающийся в том, что на резистивной сенсорной поверхности, где присутствуют датчики света, имеются «мертвые точки».
If you had charge spots everywhere, and you had battery swap stations everywhere, how often would you do it? Если бы точки подзарядки и смены батарей были везде, как часто вы бы это делали?
Больше примеров...
Местах (примеров 78)
And that can be done by raising the density in very specific spots a whole lot. Этого можно добиться, сильно увеличив плотность в отдельных местах.
It is difficult because the tree has a very complex shape, and in several spots is hard to distinguish from the objects behind it. Это трудно, поскольку дерево имеет очень сложную форму, и в некоторых местах его трудно отличить от расположенных позади объектов.
The entrance fee is more than in any other tourist spots of China - 103 yuans! Входной билет дороже, чем в остальных туристических местах Китая, - 103 юаня!
Also, a cultural ecumenical festival will be held on various Lviv spots, featuring performances, competitions, concerts, etc. Также в разных местах Львова проходит культурный экуменический фестиваль, в рамках которого проходят спектакли, конкурсы, концерты и т.п.
Funny in spots, scary in others, never blinking away from the cruelty of this world and this war. Смешной в некоторых местах, страшный в остальных, никогда не удалялся от жесткости этого мира и этой войны.»
Больше примеров...
Пятнами (примеров 33)
l don't recall asking you to decorate the decks with white spots. Не припомню, чтобы я просил тебя украсить палубу белыми пятнами.
You heard about stewie brannen's brood all coming out in spots? Слышали, что потомство Стюи Брэннана все пошло пятнами?
Bright spots for the 49ers included defensive linemen Tommy Hart and Cleveland Elam, who made the Pro Bowl, and running backs Wilbur Jackson and Delvin Williams, who combined for over 1,600 yards rushing. Яркими пятнами для «Фортинайнерс» стали линейные защиты Томми Харт и Кливленд Илам, который попал в Пробоул, а также раннинбеки Уилбур Джексон и Делвин Уильямс, в сумме набравшие более 1600 ярдов на выносе.
In the center of the lower lip is a large white area with two bright yellow spots and smaller dark purple spots near the mouth of the tube. В центре нижней губы находится белая область с двумя ярко-жёлтыми пятнами и более мелкими тёмно-пурпурными пятнами возле открытия трубки венчика.
You come up in spots and go soft quickly? Вы быстро покрываетесь пятнами и становитесь мягким?
Больше примеров...
Замечает (примеров 41)
She spots things that other people miss. Она замечает вещи, недоступные взору окружающих.
Suddenly, Lisa spots a tornado that has touched down and sucks up Santa's Little Helper. Вдруг Лиза замечает торнадо, которое уносит Маленького Помощника Санты.
Brody spots the picture of the tailor on the bulletin board, and tells them that the tailor is dead. Броуди замечает фотографию портного на доске объявлений и говорит им, что портной мёртв.
Anyway, next thing I know, the kid here spots a baby store and drags me inside. В любом случае, последнее, что я помню - девочка замечает магазин детской одежды и затаскивает меня внутрь.
He spots a beaten-up car then, based on reckless instinct, chases a random man to his death. Он замечает помятый автомобиль и затем, на основании безрассудного инстинкта, преследует незнакомца, пока тот не погибает.
Больше примеров...
Точками (примеров 12)
It's red with white spots on it. Он такой красный с белыми точками.
And now it's just limited to a couple of spots in Nepal and India. Но сейчас ограничивается всего несколькими точками на территории Непала и Индии.
I mean, these events are somehow consequences of soft spots - Я имею в виду, эти события как-то связаны с мягкими точками.
And now it's just limited to a couple of spots in Nepal andIndia. Но сейчас ограничивается всего несколькими точками натерритории Непала и Индии.
Both two dice are hexahedral, each face is numbered with spots (from 1 to 6). На стол бросаются два кубика с нанесенными на грани точками (от одной до шести).
Больше примеров...
Заметит (примеров 22)
Better get to bed before Chadwick spots us. Нам пора ложиться, а то нас Чэдвик заметит.
Whoever spots Prometheus first, call it in, and we all converge. Кто заметит Прометея - вызывайте подмогу, мы все примчимся.
If he spots me, father Jack down there's a sitting duck. Если он заметит меня, отец Джек находится там, в засаде.
If he spots Five, he's going to rat her out. Если он заметит Пятую, он её сдаст.
No. If their lavabender spots us, he'll melt the mountainside and us with it. Wait! Ни за что, их маг лавы заметит нас и тут же поджарит!
Больше примеров...
Ролики (примеров 22)
The national media helped launch an information campaign using advertising spots and television programmes on older persons in which various personalities participated. Национальные средства массовой информации начали проведение информационной кампании, используя рекламные ролики и телевизионные программы о пожилых людях, в которых приняли участие многие известные в разных областях люди.
Often advertising spots on television intensify the effect of gender stereotypes. Зачастую рекламные ролики на телевидении усиливают действия гендерных стереотипов.
UNRWA advertisement spots at the Cannes film festival Рекламные ролики БАПОР на Каннском кинофестивале
The rollers, they get flat spots on them. Ролики. На них появляются плоские участки.
As part of this public education campaign, ads were placed on national television and radio stations and in the press; the national television and radio stations broadcast a number of spots. В рамках этой общей пропагандистской кампании среди населения на национальных теле- и радиоканалах и в прессе размещалась соответствующая реклама; по национальным теле- и радиоканалам транслировались краткие рекламные ролики.
Больше примеров...
Пятнах (примеров 16)
As you can see, I'm covered in brown spots. Как видишь, я весь в коричневых пятнах.
Specifically, I would like to remind the Committee about so-called white spots, the conflict zones in two secessionist regions of Georgia - Abkhazia and the former autonomous region of South Ossetia. В частности, я хотел бы напомнить Комитету о так называемых белых пятнах - зонах конфликтов в двух сепаратистских районах Грузии, Абхазии и бывшей Южно-Осетинской автономной области.
So once you start widening like this, once you start lighting up voices in the dark spots, once you start translating, once you start curating, you end up in some really weird places. Однажды начав такое расширение, начав зажигать голоса в тёмных пятнах, начав переводить, начав курировать, вы окажетесь в некоторых очень странных местах.
Now I have all these water spots on my blouse. Теперь у меня вся блузка в пятнах.
So once you start widening like this, once you start lighting up voices in the dark spots, once you start translating, once you start curating, you end up in some really weird places. Однажды начав такое расширение, начав зажигать голоса в тёмных пятнах, начав переводить, начав курировать, вы окажетесь в некоторых очень странных местах.
Больше примеров...
Пятнышки (примеров 15)
He has to have spots on his legs. У нее просто обязаны быть пятнышки на лапках.
When I was lifting prints off of the tape, I noticed these spots. Когда я снимал отпечатки с ленты, я заметил эти пятнышки.
Red spots are not necessarily must mean something. Красные пятнышки не обязательно должны что-то означать.
Does he have spots on his legs? У неё есть пятнышки на лапках?
They'll have their spots in a few weeks. У них у всех проявятся пятнышки через несколько недель.
Больше примеров...