| Any residual incoming light is then scrutinized, and the brightest spots suggest a possible planet. | Любые оставшиеся после фильтрации световые пятна изучаются, и наиболее яркие из них предполагают наличие возможной планеты. |
| In her works the artist uses color planes, lines, spots, picturesquely vibrating strokes. | В работах использованы цветные плоскости, линии, пятна, живописно вибрирующие штрихи. |
| He claimed that he was so close that he could see "round white spots inside its mouth" and that "the creature appeared to be about 25 to 30 feet in length". | Он утверждал, что находился так близко, что мог видеть «круглые белые пятна в её пасти» и что «существо было от около 25 до 30 футов в длину». |
| Did you paint these spots on? | Это ты нарисовал эти пятна? |
| I had red spots all over. | Красные пятна по всему телу. |
| Combined with the fact the enemy almost certainly knows their weak spots they'd be wiped out. | Учитывая тот факт, что враг точно знает все их слабые места они будут смяты. |
| It's true. I showed Chuck all my favorite spots. | Это правда, я показал Чаку все свои любимые места |
| I identified their weak spots. | Я обнаружила их слабые места. |
| Three spots were remaining for qualifiers: top 3 players in the "Type B" games (with Level 18 and Height 0) in a certain period could join the semifinal. | Три места оставались для тех, кто отберётся: лучшие З игрока в играх типа «В» в определенный период могли присоединиться к полуфиналу. |
| Madeira offers many interesting diving spots along the coastline, such as marine nature reserves, caves and shipwrecks; a great photo opportunity. | Вдоль берега Мадейры имеется много интересных мест для подводного плавания, таких как природные морские заповедники, пещеры и места кораблекрушений, дающие отличные возможности для фотографирования. |
| Overall, the number of spots in day-care centers has more than tripled since 2000. | В целом количество мест в центрах, обеспечивающих уход в дневное время, с 2000 года увеличилось более чем в три раза. |
| We have approximately 18,000 applicants for 900 spots. | У нас около 18 тысяч претендентов на 900 мест. |
| A maximum of 170 quota spots were available to athletes to compete at the games (130 men and 40 women). | В общей сложности квота МОК содержит 170 доступных мест для спортсменов (130 мужчин и 40 женщин), чтобы участвовать в Играх. |
| It is very close to the merchant city center, administrative area and entertainment spots. Now you can combine your business trip with pleasant moments. | Он находится в непосредственной близости от торговой части города, административной зоны и мест развлечений. |
| We're the Rutledges, the ones selling the spots. | Мы Ратледжи, владельцы мест. |
| If we assumed any of these spots to be Ground Zero... | Предположим, что в каждой из этих точек эпицентр... |
| And that's really useful, because it lets you make an image or a map of the things around you, by looking at the light coming from different spots in the scene about you. | И это, кстати, очень удобно, потому что позволяет создать картину окружающих вас вещей за счёт восприятия света, исходящего из разных точек вашего окружения. |
| Impartial coordinators had a crucial role to play in finding common ground, and he therefore urged delegations to come forward to fill the remaining spots. | В деле нахождения точек соприкосновения решающее значение имеет непредвзятость координаторов, и в связи с этим он настоятельно призывает делегации выдвинуть кандидатов для назначения недостающих координаторов. |
| Massage on these spots reduces strain in the whole body. Energy flows through the channels or zones in the body that end in the reflex spots on the feet or hands. | С помощью массажа этих точек уменьшается напряжение во всем теле энергии постоянного потока через каналы или зоны, в теле которых заканчиваются на рефлекторные точки на руках и ногах. |
| When grown together with its close relatives, it may be distinguished from them by the additional presence of small, rust-orange spots on the bark. | Когда его выращивают рядом с родственными видами, его можно отличить по наличию маленьких ржаво-оранжевых точек на коре. |
| Even leopards can change some of their spots. | Даже барс может переменить хотя бы часть своих пятен. |
| We have lasers that remove red spots. | Лазеры для удаления красных пятен. |
| It is a picture of contrasts - bright spots in a few areas, but dark shadows still being cast over other regions. | Эта арена представляет собой весьма контрастную картину: несколько ярких пятен в одних местах на темном фоне теней в других регионах. |
| After looking at the larger version, it is apparent that there is a small amount of spots and scratches on the photo. | При большом увеличении видно, что на фотографии присутствует небольшое количество мелких пятен и царапин. |
| Zucchi along with fellow Jesuit Daniello Bartoli may have been the first to see the belts on the planet Jupiter on May 17, 1630, and Zucchi reported spots on Mars in 1640. | Считается, что Никколо Зуччи вместе с Даниэлло Бартоли, одним из первых 17 мая 1630 года, обнаружил экваториальные пояса на планете Юпитер, а в 1640 году сообщил о наблюдении тёмных пятен на Марсе. |
| You mean like those guys you see at all tourist spots? | Вы про тех парней, которые тусят во всех туристических точках? |
| Told the same story in a few other spots. | Рассказал легенду в разных точках. |
| They go through this very striking motion that is focused on these little red spots. | Они совершают поразительные движения, которые сфокусированы на этих маленьких красных точках. |
| The bumper here - you can deaden your rail in a few secret spots, and it gives you a home-court advantage. | Вот бампер или отражающий край - можно сделать "мёртвым" борт в нескольких точках, и это даст преимущество своего поля. |
| There were made measurements of parameters of thermal ray treatment at 6 spots, therewere 54 measurements in total, thermal ray treatment a teach spot was measured with 3 times frequency. | Были замерены параметры теплового облучения в 6-ти точках, общее количество замеров составило 54, тепловое облучение в каждой точке измерялось с трехразовой повторностью. |
| It will appear to you as two red spots in the darkness. | Они будут выглядеть для тебя, как две красные точки в темноте. |
| The principal beauty spots which call for special environmental protection are now in two national parks - the Ojcłw National Park and the Swietokrzyski National Park - as well as in several nature reserves and natural landscape parks. | Представляющие наибольший интерес с этой точки зрения районы находятся под защитой государства, получив статус национальных парков, заповедников и пейзажных парков, воспроизводящих исторический ландшафт. Здесь расположены два национальных парка - Ойцовский и Свентокшиский. |
| The bright spots that are the areas where the degradation has been slowed down or reversed through conducive policies and actions and the priority areas where the conservation and rehabilitation of fragile lands could be the most cost effective. | "точки надежды", которые представляют собой зоны, в которых процесс деградации замедлился или был обращен вспять благодаря стимулирующим политике и программам, а также приоритетные районы, в которых охрана и рациональное использование и культивация уязвимых земель может являться наиболее эффективным с точки зрения затрат подходом. |
| This is demonstrated by the fact that we have been sending financial aid, medical personnel and supplies to such troubled spots as Rwanda. | Это проявляется в направлении финансовой помощи, медицинского персонала и другой помощи в такие "горячие точки", как Руанда. |
| If you had charge spots everywhere, and you had battery swap stations everywhere, how often would you do it? | Если бы точки подзарядки и смены батарей были везде, как часто вы бы это делали? |
| In the most beautiful spots of seaside sanatoriums, rest homes, holiday hotels and children's camps are located. | В самых живописных местах на взморье расположены санатории, дома отдыха, пансионаты и детские лагеря. |
| The 3D printer uses a liquid resin, which is hardened at precisely the correct spots by a focused laser beam. | 3D-принтер использует жидкую смолу, которая затвердевает в точно правильных местах с помощью сфокусированного лазерного луча. |
| And that can be done by raising the density in very specific spots a whole lot. | Этого можно добиться, сильно увеличив плотность в отдельных местах. |
| Violations of parking spots reserved for diplomats were not punished or the prohibitions were not enforced. | Владельцы автотранспортных средств, паркующие автомобили на отведенных для дипломатов местах, не наказываются, а запреты не соблюдаются. |
| Stash spots are pretty common in gang areas. | Такие потайные места довольно распространены в местах обитания банды |
| In 30 years, my hand'll be covered in liver spots. | Через 30 лет эта рука покроется старческими пятнами. |
| The back is dark brown with small yellow spots forming bands. | Задняя часть тёмно-коричневого цвета с небольшими жёлтыми пятнами, образующими полосы. |
| This happens because he associates the sun spots with the headlights of the vehicle that he collided with, causing a horrific car accident. | Это происходит потому, что он связывает с солнечными пятнами фары автомобиля, с которым он столкнулся, что вызывало ужасную аварию. |
| A juvenile, prior to feeding on algae, is brown with red pigment spots due to the absence of chloroplasts. | Молодые особи, которые ещё не употребляли водоросли, имеют коричневую с красными пятнами окраску из-за отсутствия хлоропластов. |
| The first thing you have to consider is that there are parts of the world that are dark spots in terms of attention. | Первая вещь, которую следует принять к сведению, это то, что существуют части мира, которые в плане внимания являются тёмными пятнами. |
| The Doctor is marched to the core of the spacecraft, where he spots an ion propulsion system. | Доктор отправлен в центр корабля, где замечает системы ионных двигателей. |
| Dormer spots a figure in the fog and fires with his backup weapon. | Дормер замечает фигуру в тумане и стреляет из своего запасного револьвера. |
| Amongst the brown shirts... she spots a figure who could be Zelig. | Среди коричневых рубашек... она замечает личность, которая может быть Зелигом. |
| Anyway, next thing I know, the kid here spots a baby store and drags me inside. | В любом случае, последнее, что я помню - девочка замечает магазин детской одежды и затаскивает меня внутрь. |
| He spots the blue backpack unattended, calling out to him. | Он замечает синий рюкзак, оставленный без присмотра, так и просящийся в руки. |
| And now it's just limited to a couple of spots in Nepal and India. | Но сейчас ограничивается всего несколькими точками на территории Непала и Индии. |
| The ventral side is white, sometimes with dark spots or blotches. | Брюшная сторона белая иногда с темными точками или пятнами. |
| But if a patch of such spots formed even the shallowest of pits, one edge of the pit would throw a shadow and so reveal the direction of light. | Но если небольшой участок с такими точками сформируется в чуть заметное углубление, края этого углубления будут давать тень, указывая, таким образом, на направление света. |
| Mary's plainness was achieved by painting spots on Lucy Briers's face; her hair was greased to suggest an unwashed appearance and was arranged to emphasise the actress's protruding ears. | Простота Мэри была достигнута точками на лице Люси Брайер, её волосы были промаслены для создания эффекта немытости и уложены таким образом, чтобы подчеркнуть слегка торчащие уши актрисы. |
| This filter uses a clustered-dot ordered dither, which reduces the resolution of the image by converting cells into spots which grow or shrink according to the intensity that cell needs to represent. | Этот фильтр использует полутонирование сгрупированными точками. Это уменьшает разрешение изображения за счёт преобразования ячеек в капли, которые уменьшаются или увеличиваются в зависимости от того, какой цвет нужно передать. |
| Better get to bed before Chadwick spots us. | Нам пора ложиться, а то нас Чэдвик заметит. |
| If he spots you, you can't walk this back. | Если он заметит тебя, ты не сможешь отвертеться. |
| Let me know if one of your officers spots the car, okay? | Дай мне знать, если один из твоих офицеров заметит машину, ладно? |
| What if she spots me trying to run away? | Что если она заметит как я пытаюсь убежать? |
| Till someone actually spots us. | Пока кто-нибудь нас не заметит. |
| In order to achieve this goal ERT S.A. has placed particular emphasis on the news coverage of NGOs' activities (environmental, humanitarian, social, human rights), as well as spreading their social messages (spots). | Для достижения этой цели компания ЭРТ С.А. решила уделять особое внимание новостному освещению деятельности НПО (в экологической, гуманитарной, социальной и правозащитной областях), а также распространению социальных посылов (ролики). |
| The State media broadcast messages or "spots" against discrimination. | По государственным каналам теле- и радиовещания транслировались сообщения и ролики антидискриминационной направленности. |
| Poland's project "Between family and work: reconciliation of women's social and professional roles" consisted of a media campaign, including spots and billboards, books and online publications to change gender stereotypical attitudes. | Польский проект «Между семьей и работой - совмещение социальной и профессиональной ролей женщин» включает в себя кампанию в СМИ, в том числе ролики на телевидении и рекламные щиты, книги и онлайн-публикации, направленные на изменение гендерных стереотипов. |
| As part of this public education campaign, ads were placed on national television and radio stations and in the press; the national television and radio stations broadcast a number of spots. | В рамках этой общей пропагандистской кампании среди населения на национальных теле- и радиоканалах и в прессе размещалась соответствующая реклама; по национальным теле- и радиоканалам транслировались краткие рекламные ролики. |
| (b) Publicity spots about violence against women broadcast on Radio and TV Asonga in Bata and Malabo; | Ь) по радио и телеканалу "Асонга" в Бате и Малабо транслировались ролики, посвященные проблеме насилия в отношении женщин; |
| Those reports of the sun spots and the solar flares. | Эти сообщения о пятнах на солнце и о солнечных вспышках. |
| Specifically, I would like to remind the Committee about so-called white spots, the conflict zones in two secessionist regions of Georgia - Abkhazia and the former autonomous region of South Ossetia. | В частности, я хотел бы напомнить Комитету о так называемых белых пятнах - зонах конфликтов в двух сепаратистских районах Грузии, Абхазии и бывшей Южно-Осетинской автономной области. |
| Awfully damp in spots. | Ужасно влажные в пятнах. |
| The attire is completed by a chic tail with spots of different colors. | И завершает наряд шикарный хвост в разноцветных пятнах. |
| So once you start widening like this, once you start lighting up voices in the dark spots, once you start translating, once you start curating, you end up in some really weird places. | Однажды начав такое расширение, начав зажигать голоса в тёмных пятнах, начав переводить, начав курировать, вы окажетесь в некоторых очень странных местах. |
| You can tell by the little white spots. | Это они, видишь маленькие белые пятнышки? |
| Does he have spots on his legs? | У неё есть пятнышки на лапках? |
| I like your spots. | Мне нравятся твои пятнышки! |
| You see all those white spots? | Вы видите эти белые пятнышки? |
| They'll get their spots. | У них появятся пятнышки. |