Me and my dad hardly spoke for a couple of years. |
Мы с отцом почти не разговаривали пару лет. |
I had a lot on my mind when we last spoke. |
Когда мы в последний раз разговаривали, у меня было столько мыслей в голове. |
We spoke at the shop and in the cell. |
Мы разговаривали в магазине и в камере. |
We spoke with your wife, Henry. |
Мы разговаривали с вашей женой, Генри. |
She wasn't sick, when I spoke to her. |
Когда мы с ней разговаривали, она была здорова. |
Last we spoke, I thought you were writing a serious novel. |
В последний раз, когда мы разговаривали, я думала, что вы пишете серьезный роман. |
No, we spoke less than a half hour ago. |
Нет, мы разговаривали меньше получаса назад. |
I believe we spoke a few times when you used to work at the herald. |
Я думаю мы разговаривали несколько раз, когда вы работали в Геральд. |
And when we spoke to the surgeons in Boise... |
Когда мы разговаривали с хирургами из Бойз... |
The Group met with a high-ranking FPJC officer in Kampala and spoke with another on the telephone. |
Члены Группы имели встречу с высокопоставленным офицером НФСК в Кампале и еще с одним разговаривали по телефону. |
That last year we barely even spoke. |
В прошлом году мы едва разговаривали. |
And, Ms. Mathison, we spoke on the phone. |
И, мисс Мэтисон, мы разговаривали по телефону. |
The women whose daughter you spoke to doesn't live here. |
Женщина, с дочерью которой вы разговаривали, здесь не живёт. |
During filming, the actors spoke their own language. |
Во время съёмок сцен с компьютерными персонажами актёры разговаривали сами с собой. |
Actually, he spoke to me about my spiritual daughter. |
На самом деле мы разговаривали о моей духовной дочери. |
I just spoke to the witness who called 911. |
Я только что разговаривали со свидетельницей, которая вызвала 911. |
They never spoke from that time on. |
С тех пор они никогда не разговаривали. |
And, Mr. Gerard, we never spoke. |
И мистер Джерард, мы с Вами никогда не разговаривали. |
Lucas, we spoke with your teacher. |
Лукас, мы разговаривали с вашим учителем. |
Shawn, we spoke on the phone. |
Я Шон, мы разговаривали по телефону. |
You know, I don't recall you having an accent when we spoke on the phone. |
Знаете, не припомню у вас акцента, когда мы разговаривали по телефону. |
I had someone sent over, spoke to Andrew and Siobhan directly. |
Я кое-кого туда послал, они разговаривали непосредственно с Эндрю и Шивон. |
You spoke with him twice 3 weeks ago. |
Вы разговаривали с ним дважды три недели назад. |
I was raised by warrior monks who spoke only the language of the blade. |
Меня вырастили монахи-воины, которые разговаривали только на языке клинка. |
The two men never spoke to each other again. |
Эти двое больше друг с другом не разговаривали. |