If you can hand somebody the key to their own power - the human spirit is so receptive - if you can do that and open a door for someone at a crucial moment, you are educating them in the best sense. |
Если вы можете кому-то вручить ключ к его собственной энергии - ведь душа человека настолько восприимчива - и открыть кому-то дверь в критический для него момент, то это означает дать ему образование в лучшем смысле этого слова. |
And you, Long-Long-Longfellow you are the one who made all this possible with your beautiful words and your beautiful spirit. |
А вы, наш Лонг-Лонг-Лонгфелло... вы - тот, чья превосходная речь... и прекрасная душа совершили невозможное· |
Has a life, has a spirit, has a name |
Есть у них имя, сердце и душа. |
Spirit, return to the body! |
Душа, вернись в тело! |
A monthly women's magazine (Women's Spirit) covers the full spectrum of the life of Turkmen women. |
В стране издается ежемесячный женский журнал "Зенан калбы" ("Душа женщины"), освещающий весь спектр жизни туркменских женщин. |
May the Great Spirit curse ye when he speaks in the clouds, and his words are fire! |
Пусть душа возрадуется Празднику открыто: Сотворил ты «Радуницу», Смог «Посеять жито». |
In Japanese, Katamari (塊) means "clump" or "clod" and Damashii is the rendaku form of tamashii (魂) which means "soul" or "spirit". |
На японском, 塊 (катамари) означает «глыба», а дамаси является рэндаку-формой 魂 (тамаси) и означает «душа» или «дух». |
BAND PLAYS I've organised something which recognises that this is the soul, the spirit, the beating heart of all that we can be. |
Я организовал кое-что, что указывает на то, что это - душа дух, сердце всего, что есть |
In 1995, he began working for DreamWorks, and directed two Academy Award-nominated feature films, Spirit: Stallion of the Cimarron (2002) and Shrek 2 (2004). |
В 1995 году Эсбёри начал работать в компании DreamWorks, став режиссером анимационных фильмов «Спирит: Душа прерий» (2002) и «Шрек 2» (2004). |
Documental films from producers of Kyrgyzstan, USA and France, slide show "Horse in art for 30000 years", animation "Spirit the soul of preriy" and exhibition "Horse in Art" were holding in the local cinemas. |
В местных клубах проводился показ документальных фильмов режиссёров, продюсеров Кыргызстана, Франции и США, диопорама «Лошадь в искусстве - 30 00 лет», мультфильм «Спирит - душа прерий», выставка «Лошадь в искусстве». |
Ye who are my kinfolk in the flesh, and ye who are my brethren in the spirit, my friends and wonted acquaintances, weep ye, sigh, wail; for lo, now I am departing from you. |
Яко руце простираю к моим другом и слезы от очию проливаю, но никто же милуй мя, о мне плачете, о мне рыдайте, человецы: немилостиво бо душа моя от тела разлучается. |
Animation portal Film in the United States portal Cartoon portal List of animated feature films Kiger Mustang, the horse breed of Spirit, the protagonist of the story "Spirit: Stallion of the Cimarron (2002)". |
О жеребце породы кигер-мустангов в США снят полнометражный анимационный фильм «Спирит: Душа прерий» («Spirit: Stallion of the Cimarron», 2002). |
If you can hand somebody the key to their own power - the human spirit is so receptive - if you can do that and open a door for someone at a crucial moment, you are educating them in the best sense. |
Если вы можете кому-то вручить ключ к его собственной энергии - ведь душа человека настолько восприимчива - и открыть кому-то дверь в критический для него момент, то это означает дать ему образование в лучшем смысле этого слова. |