His backpack is the seventh spirit? |
Его "пак" и есть седьмая душа? |
She needs a sympathetic spirit to help hold her in this world. |
Ей нужна сочувствующая душа, чтобы удержать ее в этом мире. |
What you're seeing is the living spirit of an alien's home world. |
То, что вы видите, - живая душа мира пришельцев. |
His spirit is gone but his stench remains. |
Его душа улетела, но зловоние от него остается. |
You always have your mind on business, and Andy was such an easy spirit. |
Ты всегда думаешь только о бизнесе, а Энди - беспечная душа. |
You're a broken spirit, needing to be freed from this hellish life. |
Ты сломленная душа, которой нужно освободиться от этой жуткой жизни. |
A knife would cut your heart instead... and release the spirit from within. |
Лезвие разрежет твоё сердце, и душа покинет тебя. |
Just after her body left, her spirit returned to me. |
Как только её тело исчезло, душа вернулась ко мне. |
I have matched my human spirit against their emptiness, and I have won. |
У меня есть моя душа против их пустоты, и я выигрываю. |
He is physically alive, but his spirit is tormented. |
Физически он жив, но душа его в муках. |
I really hate when people say "kindred spirit", you know. |
Знаешь, ненавижу, когда люди говорят "родственная душа". |
It's that generous spirit of yours, Ronnie. |
Какая у тебя щедрая душа, Ронни. |
I was just telling Mr. Sharif that his spirit is troubled. |
Я как раз говорил мистеру Шарифу, что его душа неупокоена. |
Her spirit can't rest until it's been properly interred in the cemetery. |
Ее душа не успокоится, пока должным образом не будет похоронена. |
I mean, she was a warm, happy spirit. |
Я имею ввиду, у нее была добрая душа. |
Shelley Godfrey is the spirit inside the girl. |
Шелли Годфри - душа внутри девушки. |
The human spirit contains both good and evil. |
Человеческая душа содержит как добро, так и зло. |
Sometimes the human spirit is troubled, its beliefs are shaken, and only doubt is left. |
Иногда человеческая душа неспокойна, её вера сломлена, и остается только сомнение. |
Not of anything alive, it is of some spirit. |
Но боится не ваше тело, а, скорее, душа. |
I mean, he was sort of the spirit behind all this. |
Я хочу сказать, его душа стояла за всем этим. |
Which suggests that the eighth spirit is a Phantom spirit. |
Отсюда вывод, что восьмая душа - душа фантома. |
Her soul is trapped in the spirit world. |
Ее душа заточена в мире духов. |
In Spanish, the word alma means spirit or soul. |
На испанском и португальском языках слово alma означает дух или душа. |
Everything feels great, stars are aligned, body and spirit are in balance. |
Вам хорошо вместе, ваши звёзды совпали, душа и тело в равновесии. |
Easy spirit is a shoe worn by people whose spirits have died. |
"Беспечный дух" это марка обуви, которую носят те, чья душа давно мертва. |