Примеры в контексте "Spirit - Душа"

Примеры: Spirit - Душа
Carson's biographer, Linda J. Lear, writes that "Carson sorely needed a devoted friend and kindred spirit who would listen to her without advising and accept her wholly, the writer as well as the woman." Лир (Linda J. Lear), биограф Рейчел Карсон, писала, что «Карсон была очень нужна преданная подруга и родственная душа, которая могла бы выслушать её, не давая советов, и принять её целиком, как писателя и как женщину».
The Spirit of the Library, for lack of a better term. Душа Библиотеки, за неимением лучшего термина.
You ever wonder why they called it the Spirit of St Louis? Ты когда-нибудь задумывалась, почему это место называют "душа Сент-Луиса"?
It's a Ryan M-2, the plane The Spirit of St. Louis was modeled after. Это Райн М-2, самолет "Душа Сент Луиса" был смоделирован на его платформе.
At the end of the visit, the Spirit of Europe exhibition gives an interactive overview of the European Union in the form of multimedia games. В конце маршрута интерактивная экспозиция «Душа Европы» представляет Европейский союз в интерактивной и игровой форме.
Mind, Body, Spirit, Horror. разум, тело, душа, страх.
Spirit Squad, Junior Bonnet Girl, Senior Bonnet Girl, role of Wendy in Peter Pan, and first violin in the BlueBell youth orchestra. Душа отряда, младшая девушка Боннет, старшая девушка Боннет, роль Венди в Питер Пене, и первая скрипка в юношеском оркестре Блубелла.
"Kindred spirit". "Родственная душа." Это мне нравится.
I felt his spirit pass. Я почувствовала, как ушла его душа.
They called it the Lunar Soul because it contained the spirit of the moon Он называется "Лунная душа", потому, что содержит внутри дух Луны
He is immortal, not because he alone among creatures has an inexhaustible voice, but because he has a soul, a spirit capable of compassion and sacrifice and endurance. Он вечен, не потому что только он среди всех живых существ обладает несмолкаемым голосом, а потому что у него есть душа, у него есть дух, он способен на сострадание, жертвенность и выносливость .
You know, whether death is really the end - As my husband Howard here feels, or whether there is... and one hates to use words like "soul" or "spirit" - Вы знаете, смерть - это конец всему? ...как считает мой муж, Говард, или все же есть... не хочется прибегать к словам типа "душа" или "дух"...
A pitiful soul that could not believe in the Great Spirit... Несчастная душа, которая не смогла попасть в царство Великого Духа.
I understand these words very simply - the Savior has loved all mankind so, that his soul and flesh were united with the Father and Sacred Spirit. Я понимаю эти слова очень просто - Спаситель возлюбил все человечество настолько, что его душа и плоть объединились с Отцом и Святым Духом.
Survival is the spirit. Выживание это дух. Душа.
I'm a spirit around here, man. Я душа этого заведения.
A free spirit, harding. Свободная душа, Хардинг.
A great spirit has surely returned! Несомненно вернулась великая душа!
The spirit is without end. Eternal. А душа никуда не исчезает.
You were there in spirit. Твоя душа была с ней.
That's the spirit, Cousin. Это - душа, кузина.
like the spirit of a young boy. У него душа юного мальчишки.
Are spirit and science tying the knot once more? Душа и наука снова вместе?
Your spirit goes with Eywa. Твоя душа уйдёт к Эйве.
Even though your spirit's broken Хоть душа твоя разбита,