Английский - русский
Перевод слова Speech
Вариант перевода Слова

Примеры в контексте "Speech - Слова"

Примеры: Speech - Слова
The Netherlands expressed concern about reports of decreased respect for human rights, especially freedoms of speech and assembly. Нидерланды выразили озабоченность сообщениями о снижении уровня соблюдения прав человека, особенно права на свободу слова и свободу собраний.
As such they represented an "obvious danger" and fell outside the speech protected under the Chinese Constitution. В качестве таковых они представляют "очевидную угрозу" и выходят за рамки свободы слова, защищаемой китайской Конституцией.
Perhaps some would limit human rights like freedom of movement and speech. При этом могут быть ограничены такие права человека, как свобода передвижения и свобода слова.
Limitations on freedom of expression or speech and political interference in the work of PNTL were reported. Были получены сообщения об установлении ограничений на свободу выражения мнений или свободу слова, а также о вмешательстве по политическим мотивам в работу НПТЛ.
The breadth of this wording could lead to political manipulation, and its abuse to suppress political speech. Широкое толкование этой формулировки может привести к политическим манипуляциям, а также к злоупотреблениям ею в целях подавления политической свободы слова.
Another class of permissible restrictions on speech is based on intellectual property rights. Другой класс допустимых ограничений на свободу слова основан на правах интеллектуальной собственности.
These are mostly informal terms that are more common in casual speech. В основном это слова неформального регистра, чаще всего встречающиеся в повседневной речи.
They were allowed freedom of movement, employment and speech. Они пользовались свободой передвижения, правом на труд и свободой слова.
Welcoming new colleagues in a farewell speech strikes me as symbolic for the continuity of this Conference. Слова приветствия в адрес новых коллег, которые звучат в прощальной речи, представляются мне символом преемственности нашей Конференции.
International courts have sought to the limit application of criminal sanctions to restrict speech because these are deemed very intrusive. Международные суды пытаются ограничить применение уголовных санкций в целях ограничения свободы слова, поскольку считается, что такие санкции представляют собой чрезмерное вмешательство55.
The United States criminal justice system rather penalizes specific unlawful actions as opposed to punishing speech itself. Система уголовного правосудия Соединенных Штатов предусматривает вместо этого наказание за конкретные незаконные действия, а не за саму свободу слова.
Insults (unlike discrimination, threats, or violence) are speech protected by our Constitution. Оскорбления (в отличие от дискриминации, угроз или насилия) имеют отношение к свободе слова, защита которой гарантируется Конституцией США.
For my part, I vouch for what you said and support the proposals you made in your speech. Со своей стороны, я ручаюсь за сказанные тобой слова и поддерживаю предложения, прозвучавшие в твоей речи.
They were used to prosecute the expression of protected speech and opinions. Они были использованы для уголовного преследования за высказывания и мнения, защищаемые законом о свободе слова.
In the source's view, the Bahraini authorities cannot invoke "national security" as a pretext to restrain democratic speech. По мнению источника, власти Бахрейна не могут ссылаться на соображения "национальной безопасности" в качестве предлога для ограничения демократической свободы слова.
Those words are taken from a 1914 speech by Calvin Coolidge. Эти слова взяты из речи Калвина Кулиджа, произнесенной в 1914 году.
Women in the DPRK enjoy freedom and right to all socio-political activities like speech, publication, assembly and demonstration. Женщины в КНДР имеют свободу и право во всех сферах общественно-политической деятельности, включая свободу слова, печати, собраний и демонстраций.
The human rights programme, along with the projects on national security and speech, privacy and technology, comprise the Center for Democracy. Программа по правам человека, а также проекты по национальной безопасности и свободе слова, частной жизни и технологиям входят в компетенцию Центра демократии.
Censoring my speech is a threat and I won't accept it any longer. Ограничение моей свободы слова - это угроза, и я не хочу больше это выносить.
If only I'd had a speech writer to help me find the right words to say. Жаль, что нет человека, способного помочь мне найти нужные слова.
Your speech is bent and pruned by disabilities, real and imagined, but your words are startling. Вашу речь упростили и изуродовали дефекты, настоящие и мнимые, но ваши слова поражают.
If you go through my speech, you will see that I used the phrase "encourage or discourage". Если вы просмотрите мое выступление, то увидите слова «поощрять» и «наказывать».
"Money isn't speech." "Деньги не свобода слова."
In order to give a good speech, all you have to do is take a song and say it, like... Чтобы сделать хорошую речь, всё, что нужно, это взять песню и выбрать из неё слова типа...
Today, the Castro regime was the only Government in the Western hemisphere that denied its citizens basic freedoms of association and speech. В настоящее время режим Кастро - единственное правительство в западном полушарии, отказывающее своим гражданам в осуществлении таких основополагающих свобод, как свобода собраний и свобода слова.