Английский - русский
Перевод слова Speech
Вариант перевода Слова

Примеры в контексте "Speech - Слова"

Примеры: Speech - Слова
Speak me that speech again. Почитайте мне те слова.
Freedom of worship and of speech. Свобода слова и веротерпимости.
Deprived of speech and motion, "Лишенный жеста и слова".
Silence works better than speech. Молчание продуктивнее чем слова.
No, hate, no speech! Ни слова без ненависти!
Everything else is protected speech. Всё остальное - свобода слова.
Isn't that the speech from - Разве это не слова из...
Supreme Court says flag-burning is protected speech. Верховный суд постановил, что сожжение флага есть акт, защищенный свободой слова.
Neither to you, nor anyone, having no witness to confirm my speech. У менянет свидетеля, который подтвердит мои слова.
The harsh, emphatically descending chordal theme with which the symphony begins apparently arose in the composer's mind at a mass rally in which he heard the Soviet Procurator Nikolai Krylenko conclude his speech with the call "Death, death to the enemies of the revolution!" Резкая, решительная нисходящая тема, с которой начинается симфония, видимо, возникла в сознании композитора на массовом митинге, где он услышал слова советского прокурора Крыленко, заключившего свое выступление призывом «Смерть, смерть врагам революции!».
The Speech Recognizer engine is unable to add this word to a grammar. The application may need to supply an explicit pronunciation for this word. Процессор распознавания речи не может добавить это слово в грамматику. Возможно, приложению придется явно предоставить произношение этого слова.
Without gestures or speech. "Лишенный жеста и слова".
You've already written a speech? Вы уже готовите ваши слова?
This process involves first determining the part of speech of a word, and applying different normalization rules for each part of speech. Также лемматизация включает определение части речи слова и применение различных правил нормализации для каждой части речи.
And this is the speech that he gave when he was on trial - and it's a great speech: "Best of all," he says, "is to win. И вот что он сказал на судебном разбирательстве, по истине, великие слова: «Нет ничего прекраснее победы.
In Burma, the 45-year dictatorship had dramatically curtailed basic freedoms of speech, assembly and worship. В Бирме за сорок пять лет своего правления диктаторский режим сильно урезал основные свободы слова, собраний и вероисповедания.
The First Amendment protects the freedoms of speech, press, and peaceable assembly. Первая поправка к Конституции США гарантирует каждому человеку свободу слова, печати и мирных собраний.
Symbolic speech, moreover, is also protected, as evidenced by recent cases striking down state and federal legislation against flag-burning. Кроме того, символические формы свободы слова также подлежат защите, о чем свидетельствуют недавние дела, в результате рассмотрения которых были отменены законы штатов и федеральные законы, касающиеся сжигания флага.
The government's willingness to address squarely questions about shoddy infrastructure will be a key test of the genuineness of its supposed new found tolerance of freeish speech. Желание правительства заняться острыми вопросами о ветхой инфраструктуре является проверкой истинности его примирения со свободой слова.
In tonight's scene, my speech was slurred so they had to rush me to the hospital. Сегодня я начал глотать слова, и меня резко скинули в больницу.
You're going to be the first person I thank in my Newbery Award speech. Ты будешь первым, кому я скажу слова благодарности, когда мне будут вручать медаль Ньюбери.
The psychologist analyses how the truth is revealed in terms of personality, subjectivity, speech and non-verbal communication. Анализируя особенности личности, субъективные факторы, слова, мимику и жесты, психолог старается раскрыть истину.
However, while speech was protected, racist behaviour or racially motivated crimes were not. Вместе с тем если свобода слова защищена законом, то расистское поведение или преступления, совершенные по расистским мотивам, отнюдь не находятся под его защитой.
I can't seem to get the wording of this speech to Alice right. Не могу подобрать слова для речи Элис.
Signifyin' directs attention to the connotative, context-bound significance of words, which is accessible only to those who share the cultural values of a given speech community. Означивание актуализирует коннотативные, контекстуальные значения слова, которые доступны только тем, кто разделяет культурные ценности данного речевого сообщества.