| We don't have to speak. | Нам не обязательно разговаривать. |
| Then we shan't speak! | Тогда нам не стоит и разговаривать! |
| I speak a bit of Swedish. | Я могу немного разговаривать по-шведски. |
| How could she speak that way? | Как она может так разговаривать? |
| He was trying not to speak. | Он старался особо не разговаривать. |
| Good thing I can speak again now. | Сейчас я снова могу разговаривать. |
| We have no need to speak. | Нам не нужно разговаривать. |
| One may speak without offense. | Нам еще можно разговаривать. |
| Then we shan't speak! | Тогда мы вообще не станем разговаривать. |
| We will never speak. | Мы никогда не будем разговаривать. |
| He doesn't let you speak in the OR. | Не разрешает разговаривать в операционной. |
| We're not allowed to speak. | Нам не следует разговаривать. |
| We are not allowed to speak. | Нам не разрешалось разговаривать. |
| how to dress, how to speak beautifully. | Научила одеваться и красиво разговаривать. |
| They weren't allowed to speak. | Им не разрешается разговаривать. |
| He can't speak. | Он не может разговаривать. |
| Who told you you could speak that way? | Кто научил тебя так разговаривать? |
| Of particular note, his family members were able to speak four or five languages. | Некоторые из жителей колхоза могли разговаривать на четырёх языках. |
| With a gun barrel between your teeth, you speak only in vowels. | Когда у тебя пистолет во рту то разговаривать можно только гласными. |
| In other words, our task is to give you an opportunity to speak fluently and comprehend the English language easily. | Другими словами, нашей задачей является научить вас свободно разговаривать и воспринимать английскую речь на слух. |
| I aterrabas... saying complete sentences since you began to speak. | Ты так меня доставала... Ты говорила сразу полными предложениями, как только начала разговаривать. |
| You will not speak before this court in that manner, woman. | Не смей так разговаривать с судом, женщина. |
| Everywhere people gripe about how teenagers grunt and do not speak. | Повсеместно люди выражают недовольство по поводу того, что молодежь сегодня «мычит» вместо того, чтобы разговаривать. |
| The helpline operators have access to language line interpreters so that callers can be phoned back, allowing the caller to speak in their own language. | Операторы этой службы имеют доступ к переводчикам, что позволяет перезванивать обращающимся лицам и разговаривать с ними на их языке. |
| Some of Wail al-Shehri's elder brothers had visited the United States and could speak English; however, Wail knew little English. | Некоторые из старших братьев Ваиля побывали в США и могли разговаривать на английском языке; Ваиль же лишь немного знал английский. |