We're not supposed to speak before the trial. |
Нам нельзя разговаривать до суда |
I forbid you to speak another word with Manuela |
Я запрещаю вам с ней разговаривать |
Someone has to be the first to speak. |
Кто-то должен первый начать разговаривать |
Do not make me speak. |
Не заставляйте меня разговаривать. |
And do not speak if not asked! |
Я просил не разговаривать. |
Got no need to speak. |
И не надо разговаривать. |
I told you to speak in German! |
Я сказал разговаривать на немецком! |
I should be allowed to speak. |
Мне должны разрешить разговаривать. |
Soon, he won't let me speak. |
Вскоре я перестану разговаривать. |
We won't need to speak again. |
Нам больше не придется разговаривать. |
While you can still speak in complete sentences. |
Пока можешь разговаривать законченными фразами. |
You can't even speak. |
Вы даже не умеете разговаривать. |
You have to speak like me, talk like me, study me! |
Ты должен говорить как я, разговаривать как я, изучай меня! |
I speak as I will. |
Я буду разговаривать с вами так, как сочту нужным. |
It is difficult to speak Chinese well. |
Трудно хорошо разговаривать по-китайски. |
Stop trying to speak whale. |
Перестань разговаривать на китовом наречии. |
Then we shan't speak! |
Тогда мы не будем разговаривать. |
The inmates can speak through the walls. |
Заключенные могут разговаривать через стены. |
It's not safe to speak here. |
И здесь нам разговаривать опасно. |
I should be allowed to speak.   |
Мне должны разрешить разговаривать. |
They can already speak? |
Они уже могут разговаривать? |
Try not to speak loud. |
Постарайся не разговаривать громко. |
And does she talk and speak? |
А она умеет разговаривать? |
We shall not speak again. |
Нам не следует больше разговаривать. |
Are you free to speak, sir? |
вы можете разговаривать, сэр? |