| We're not supposed to speak before the trial. | Нам нельзя разговаривать до суда |
| I forbid you to speak another word with Manuela | Я запрещаю вам с ней разговаривать |
| Someone has to be the first to speak. | Кто-то должен первый начать разговаривать |
| Do not make me speak. | Не заставляйте меня разговаривать. |
| And do not speak if not asked! | Я просил не разговаривать. |
| Got no need to speak. | И не надо разговаривать. |
| I told you to speak in German! | Я сказал разговаривать на немецком! |
| I should be allowed to speak. | Мне должны разрешить разговаривать. |
| Soon, he won't let me speak. | Вскоре я перестану разговаривать. |
| We won't need to speak again. | Нам больше не придется разговаривать. |
| While you can still speak in complete sentences. | Пока можешь разговаривать законченными фразами. |
| You can't even speak. | Вы даже не умеете разговаривать. |
| You have to speak like me, talk like me, study me! | Ты должен говорить как я, разговаривать как я, изучай меня! |
| I speak as I will. | Я буду разговаривать с вами так, как сочту нужным. |
| It is difficult to speak Chinese well. | Трудно хорошо разговаривать по-китайски. |
| Stop trying to speak whale. | Перестань разговаривать на китовом наречии. |
| Then we shan't speak! | Тогда мы не будем разговаривать. |
| The inmates can speak through the walls. | Заключенные могут разговаривать через стены. |
| It's not safe to speak here. | И здесь нам разговаривать опасно. |
| I should be allowed to speak.   | Мне должны разрешить разговаривать. |
| They can already speak? | Они уже могут разговаривать? |
| Try not to speak loud. | Постарайся не разговаривать громко. |
| And does she talk and speak? | А она умеет разговаривать? |
| We shall not speak again. | Нам не следует больше разговаривать. |
| Are you free to speak, sir? | вы можете разговаривать, сэр? |