| Listen, sweetie, she probably just needs some space. | Послушай, милая, возможно, ей просто нужно немного свободы. |
| It will give you and Arnold more space. | Это ведь даст тебе и Арнольду больше свободы. |
| Sustained and inclusive globalization required broader policy space for those countries and greater ownership by them of their national development. | Достижение устойчивой и всесторонней глобализации требует расширения свободы действий для этих стран в области политики и повышения степени причастности их к собственному национальному развитию. |
| Aid needs to be made available with enough policy space for flexibility and alignment with national development priorities. | Оказание помощи должно сопровождаться предоставлением достаточной свободы действий для обеспечения гибкости и увязки с национальными приоритетами в области развития. |
| We emphasize the need for policy space that promotes ownership of country-led development strategies and programmes. | Подчеркиваем необходимость свободы в выборе политики, которая дает странам самостоятельность в реализации их стратегий и программ в области развития. |
| This could help the region to stabilize trade and promote investment and increase the monetary policy space available to ESCWA members. | Это могло бы помочь стабилизации торговли и поощрению инвестирования в регионе и расширению свободы действий членов ЭСКЗА в плане проведения кредитно-денежной политики. |
| Looks like Michael wants a lot more space than I thought. | Похоже, Майку нужно намного больше свободы, чем я думала. |
| Just... give her some space. | Просто... дадим ей немного свободы. |
| Be a good thing for you to give Erin some space. | Будет неплохо, если ты дашь Эрин немного свободы. |
| I don't know, maybe you need to give her some space. | Не знаю, может, тебе стоит дать ей немного свободы. |
| Nick, don't give my any space. | Ник, не давай мне свободы. |
| Now, Nick, I want you - to give me some space. | Ник, а теперь мне нужно немного свободы. |
| Babe, I don't want space. | Детка, я не хочу свободы. |
| For now, it's better if we just give each other some space. | В данный момент будет лучше, если мы дадим друг другу немного свободы. |
| Looking back, I could have used less space and more parenting. | Лучше бы у меня в прошлом было меньше свободы и больше воспитания. |
| I told him I need space. | Я сказала, что мне нужно больше свободы. |
| The space for freedoms of expression, association and assembly is closing. | Идет процесс все большего ограничения возможностей осуществления свободы выражения своего мнения, ассоциаций и собраний. |
| They must also allow young people to express themselves and give more space and freedom to such youth expression. | Они также должны позволять молодежи самовыражаться и предоставлять молодежи больше пространства и свободы для этого. |
| Continue its efforts to promote religious freedom, and continue to broaden the space for interfaith dialogue (Ghana). | Продолжать усилия по поощрению свободы религии и расширять возможности для межконфессионального диалога (Гана). |
| Such commitments can help to open national policy space for countries to determine their own specific approaches to those measures. | Принятие таких обязательств может содействовать предоставлению странам большей свободы маневра в национальной политике при выборе своих конкретных подходов к осуществлению этих мер. |
| AI stated that the space for freedom of expression and association had continued to shrink. | МА заявила, что пространство для свободы выражения мнений и свободы ассоциации продолжает сокращаться. |
| The High Commissioner for Human Rights and special procedures have expressed serious concerns about the shrinking space for freedom of expression and assembly. | Верховный комиссар по правам человека и мандатарии специальных процедур выражали серьезную озабоченность сокращением возможностей для свободного выражения мнений и свободы ассоциации. |
| The space and green of the garden feel liberating. | Простор и зелень сада дышат ощущением свободы. |
| We've always understood the need for space, freedom to live as we want. | Мы всегда понимали необходимость пространства, свободы, чтобы жить как мы хотим. |
| I've been trying to give them space - it's damien and becca. | Я пыталась дать им немного свободы - это Дэмиен и Бекка. |