Listen, sweetie, she probably just needs some space. |
Послушай, милая, возможно, ей просто нужно немного свободы. |
It will give you and Arnold more space. |
Это ведь даст тебе и Арнольду больше свободы. |
Sustained and inclusive globalization required broader policy space for those countries and greater ownership by them of their national development. |
Достижение устойчивой и всесторонней глобализации требует расширения свободы действий для этих стран в области политики и повышения степени причастности их к собственному национальному развитию. |
Aid needs to be made available with enough policy space for flexibility and alignment with national development priorities. |
Оказание помощи должно сопровождаться предоставлением достаточной свободы действий для обеспечения гибкости и увязки с национальными приоритетами в области развития. |
We emphasize the need for policy space that promotes ownership of country-led development strategies and programmes. |
Подчеркиваем необходимость свободы в выборе политики, которая дает странам самостоятельность в реализации их стратегий и программ в области развития. |
This could help the region to stabilize trade and promote investment and increase the monetary policy space available to ESCWA members. |
Это могло бы помочь стабилизации торговли и поощрению инвестирования в регионе и расширению свободы действий членов ЭСКЗА в плане проведения кредитно-денежной политики. |
Looks like Michael wants a lot more space than I thought. |
Похоже, Майку нужно намного больше свободы, чем я думала. |
Just... give her some space. |
Просто... дадим ей немного свободы. |
Be a good thing for you to give Erin some space. |
Будет неплохо, если ты дашь Эрин немного свободы. |
I don't know, maybe you need to give her some space. |
Не знаю, может, тебе стоит дать ей немного свободы. |
Nick, don't give my any space. |
Ник, не давай мне свободы. |
Now, Nick, I want you - to give me some space. |
Ник, а теперь мне нужно немного свободы. |
Babe, I don't want space. |
Детка, я не хочу свободы. |
For now, it's better if we just give each other some space. |
В данный момент будет лучше, если мы дадим друг другу немного свободы. |
Looking back, I could have used less space and more parenting. |
Лучше бы у меня в прошлом было меньше свободы и больше воспитания. |
I told him I need space. |
Я сказала, что мне нужно больше свободы. |
The space for freedoms of expression, association and assembly is closing. |
Идет процесс все большего ограничения возможностей осуществления свободы выражения своего мнения, ассоциаций и собраний. |
They must also allow young people to express themselves and give more space and freedom to such youth expression. |
Они также должны позволять молодежи самовыражаться и предоставлять молодежи больше пространства и свободы для этого. |
Continue its efforts to promote religious freedom, and continue to broaden the space for interfaith dialogue (Ghana). |
Продолжать усилия по поощрению свободы религии и расширять возможности для межконфессионального диалога (Гана). |
Such commitments can help to open national policy space for countries to determine their own specific approaches to those measures. |
Принятие таких обязательств может содействовать предоставлению странам большей свободы маневра в национальной политике при выборе своих конкретных подходов к осуществлению этих мер. |
AI stated that the space for freedom of expression and association had continued to shrink. |
МА заявила, что пространство для свободы выражения мнений и свободы ассоциации продолжает сокращаться. |
The High Commissioner for Human Rights and special procedures have expressed serious concerns about the shrinking space for freedom of expression and assembly. |
Верховный комиссар по правам человека и мандатарии специальных процедур выражали серьезную озабоченность сокращением возможностей для свободного выражения мнений и свободы ассоциации. |
The space and green of the garden feel liberating. |
Простор и зелень сада дышат ощущением свободы. |
We've always understood the need for space, freedom to live as we want. |
Мы всегда понимали необходимость пространства, свободы, чтобы жить как мы хотим. |
I've been trying to give them space - it's damien and becca. |
Я пыталась дать им немного свободы - это Дэмиен и Бекка. |