And, I don't want to sound racist, |
И, не хочу показаться расисткой, - Но - |
I don't mean to sound callous, but from what I know of your father... |
Я не хочу показаться грубой, но, зная историю твоего отца |
This might sound crazy at first, but bear with us: we believe that the more people who know our "secrets", the better. |
Поначалу это может показаться сумасшествием, но поймите нас правильно: мы верим, что чем больше людей знают наши «секреты», тем лучше. |
Furthermore, one should be careful not to play in the front lines of the already long-lasting drug war, might sound excessive, but it works differently in Mexico than here. |
Кроме того, нужно быть осторожными, чтобы не играть в передней линии, уже длительное войны с наркотиками, может показаться чрезмерным, но он работает иначе, чем в Мексике, чем здесь. |
This might sound unusual: Why does one of the world's five most popular web properties ask for financial support from its users? |
Это обращение может показаться необычным: почему один из пяти наиболее популярных в мире сайтов просит финансовой поддержки от своих пользователей? |
This may sound strange, but was Bella with you in the car when it happened? |
Это может показаться странным, но была ли Белла с вами в машине, когда это случилось? |
I don't mean to sound insensitive, but is this dead guy angst? |
Не хочу показаться бесчувственной, но ты опять переживаешь из-за мертвого парня? |
I don't want to sound pretentious saying that, but this is my drawing made on a digital pad a couple of years ago - well into the 21st century, 500 years later. |
Не хочу показаться напыщенным, но этот мой рисунок, сделанный на планшете пару лет назад, отлично вписывается в 21-й век, 500 лет спустя. |
For instance, many aspects of quantum mechanics or general relativity may sound counterintuitive to a layman, while they may be intuitive to a particle physicist. |
Например, многие аспекты квантовой механики или общей теории относительности могут показаться контринтуитивными для непрофессионала, в то же время будучи интуитивно понятными для физиков, изучающих элементарные частицы. |
In an interview with People in February 2006, Spears explained that she was anxious to resume her career, saying, This may sound weird, but I miss traveling. |
В интервью с People в феврале 2006 года, Спирс объяснила, что она очень хочет возобновить свою карьеру, заявив: «Это может показаться странным, но я скучаю по турне. |
I know that it could sound pretty weird to speak about mono when the number of possibilities is so huge, but I push you to consider the option of focusing on just one task, or maybe turning your digital senses totally off. |
Я знаю, это может показаться довольно странным - говорить об одном, когда количество возможностей так огромно, но я предлагаю вам сосредоточиться только на одной задаче или даже вообще выключить свои цифровые «чувства». |
Or the ones that saw him and didn't want to say anything 'cause they didn't want to sound crazy. |
Или те, кто его видел, не хотели ничего говорить, потому что боялись показаться безумцами. |
Look, I mean, I don't mean to sound arrogant or anything, but I am the greatest botanist on this planet, so... |
Слушайте, на самом деле я не хочу показаться заносчивым, или как, но я величайший ботаник на этой планете, так что... |
Can I throw something at you that might sound a little crazy? Crazy? |
У меня есть идея, только он может показаться тебе безумной. |
And not to sound cold-blooded, but I am running a business here. No, I- |
не хочу показаться грубым но здесь я веду дела. |
This may sound ungrateful because Dr Bashir has been very helpful preparing for my arrival, but I wonder why a medical opinion is necessary in this discussion. |
Это может показаться неблагодарным, потому что доктор Башир хорошо подготовился к моему прибытию, но мне интересно, почему медицинская точка зрения необходима в этом вопросе. |
I don't want to sound inhospitable, but don't you need a warrant to be in here? |
Не хочу показаться негостеприимным, но, разве тебе не нужен ордер, чтобы находиться здесь? |
Practical arrangements and measures may, in some sense, sound too technical, but we should pay due attention to them, as they make a difference on the ground. |
Может показаться, что практические механизмы и меры, в некотором смысле, носят чисто технический характер, но мы должны уделить им должное внимание, потому что они изменяют положение на местах. |
That is not so naïve, unrealistic or unpragmatic as it may sound or as some would like to portray it, perhaps to dismiss it. |
Это вовсе не столь наивно, нереалистично или непрагматично, как может показаться или как некоторые хотели бы представить, возможно, для того, чтобы проигнорировать это. |
I must say at the outset that this concept could be confusing, because the Copenhagen agreements are an ethical expression of our right to a secure, stable and dignified life, whereas they basically define sound principles for social policy. |
Должен в самом начале заявить, что эта концепция может показаться несколько запутанной, поскольку Копенгагенские соглашения являются этическим выражением нашего права на безопасную, стабильную и достойную жизнь и при этом по существу определяют надлежащие принципы социальной политики. |
Much of what is said in this report is critical and may sound harsh to those who have worked very hard to promote the Programme's usefulness and uphold its integrity. |
Многое из того, что говорится в настоящем докладе, имеет критический оттенок и может показаться жестким для тех, кто упорно работал над повышением отдачи от программы и сохранением ее целостности. |
Look, not to sound too callous, but why should I care what you need? |
Послушай, не хочу показаться черствым, но почему меня должно волновать, в чем ты нуждаешься? |
Not to sound tacky, but can I ask you a rich person question? |
Не хочу показаться жалкой, но можно я задам тебе вопрос как богачу? |
Louise, I don't wish to sound ungrateful, but if your intentions toward my son are anything other than honest, well, I'm sure you know how terrifying a mother's love for her children can be. |
Луиз, Я не желаю показаться неблагодарной, но если твои намерения относительно моего сына отличаются от твоего рассказа, что ж, я уверена, насколько бывает пугающей материнская любовь к своим детям. |
Not to sound crass, but what sort of donation are we talking about? |
Не хотелось бы показаться грубой, но о какой сумме идет речь? |