Английский - русский
Перевод слова Sooner
Вариант перевода Чем быстрее

Примеры в контексте "Sooner - Чем быстрее"

Примеры: Sooner - Чем быстрее
Sooner we get this done, sooner we can get to work. Хорошо. Чем быстрее мы с этим закончим, тем быстрее сможем приступить к работе.
Sooner they put Ashley away, the sooner I can start pretending this whole kidnapping thing never happened. Чем быстрее они посадят Эшли, тем быстрее я перестану притворяться, что похищения никогда не было.
Sooner we answer these questions, sooner we get to go home. Чем быстрее мы ответим на вопросы, тем быстрее пойдём домой.
And I don't even know if the antidote works, so the sooner you get me the heart, the sooner I can try it out. И я даже не знаю работает ли антидот, так что чем быстрее привезёте мне сердце, тем быстрее я его опробую.
The sooner you get in the water, the sooner we can get out of here. Чем быстрее ты залезешь в воду, тем быстрее мы отсюда уберёмся.
The sooner we have a viable treatment option, the sooner we get Julia back. Чем быстрее у нас будет способ лечения, тем быстрее мы вернем Джулию.
Come on, the sooner we get this cleaned up, the sooner I can get back on Chase. Давайте же, чем быстрее мы разберемся, тем быстрее я смогу заняться Чейзом.
Now, the sooner you give us what we need, the sooner you all can go back to your soccer game. Вот так, а теперь, чем быстрее, вы скажете нам, что мы хотим услышать, тем быстрее, вы вернётесь к просмотру своего матча.
The sooner I can make a break on this case, the sooner I can get some rest. Чем быстрее я добьюсь прорыва в этом деле, тем быстрее я смогу отдохнуть.
The sooner this case is closed, the sooner we're gone and you're back to business as usual. Чем быстрее закроем это дело, тем быстрее мы уйдем И вы вернетесь к своим обычным делам.
The sooner I've got some money, the sooner I'm out of there. Чем быстрее я накоплю немного денег, тем быстрее смогу от них уехать.
The sooner the need is recognized to focus on real, rather than spurious international problems, the sooner order will reign in the world and people will come to believe in the future. Чем быстрее вы осознаете необходимость концентрации на реальных, а не мнимых, международных проблемах, тем быстрее в мире воцарится порядок, и люди поверят в завтрашний день.
The sooner we go to sleep, the sooner Christmas will come. А знаешь, чем быстрее мы заснём,... тем быстрее придёт Рождество.
Well, the sooner we patch this thing up and get out of here, the sooner we can go home. Чем быстрее починим эту штуку и свалим отсюда, тем быстрее попадем домой.
The sooner this case is closed, the sooner we're gone Чем быстрее закроем это дело, тем быстрее мы уйдем
So, the sooner you tell me where she lives, sooner I can do just that. Чем быстрее скажите, где она живёт, тем быстрее я это сделаю.
Dude, the sooner you eat your peas the sooner you can try to win some of your friends back. Чувак, чем быстрее ты признаешься, тем скорее ты сможешь вернуть себе друзей.
Well, the sooner we get there, the sooner I can get back home. Ну, чем быстрее мы дойдем, тем быстрее я вернусь домой.
The sooner we get there, the sooner we go our own ways. Чем быстрее мы попадём туда, тем быстрее разойдёмся по своим дорогам.
Okay, look, the sooner we get you on the proper medication, the sooner we can get your symptoms under control. Хорошо, чем быстрее вы начнете принимать лекарства, тем быстрее мы сможем контролировать болезнь.
The sooner we cut out the GPS chips, the better. Чем быстрее мы вырежем чипы, тем лучше.
The sooner they resolve it, the sooner they can move on. Чем быстрее они его примут, тем быстрее двинутся дальше.
The sooner I get it done, the sooner I can brag about it to Blair. Чем быстрее я это сделаю, тем быстрее я смогу похвастаться перед Блэр.
And the sooner we wrap this up, the sooner I can get to her. И чем быстрее мы с этим разберёмся, тем быстрее я к ней попаду.
Well, the sooner you get used to the fact that it's gone, the sooner we can both move on with our lives. Чем быстрее ты признаешь, что их больше нет, тем быстрее мы сможем двигаться дальше.