| They certainly didn't expect me to end up with... somebody like you. | И уж точно никто не ожидал, что я буду вместе с... такой как ты. |
| Please tell me he hasn't also knocked somebody up. | Пожалуйста скажи мне что никто не залетел от него еще. |
| Because freedom of the press is meaningless unless somebody actually uses it. | Потому что свобода слова бессмысленна, если никто ее, на самом деле, не использует. |
| No, I needed somebody that nobody knew. | Мне нужно было имя, которое никто не знал. |
| But nobody's going out there to be target practice for somebody with a gun. | Но никто не хочет стать мишенью для кого-то с пистолетом. |
| I got to go to the quad before somebody snags it. | Мне нужно выйти, пока никто его не спёр. |
| Too bad one of us doesn't know somebody rich. | Жаль, что никто из нас не знает никого богатого. |
| He's a nobody and wants to be a somebody. | Он никто, но хочет быть кем-то. |
| Can't you get somebody to cover? | Разве тебя никто не может подменить? |
| I mean, we've been meaning to call somebody about it, but you know, nobody get on the phone. | То есть, мы хотели кому-нибудь об этом позвонить, но, знаете, никто не берёт трубку. |
| When somebody travels to unknown country he may have a lot of different questions which nobody of his acquaintances may reply. | Когда кто-либо едет в чужую страну у него порой часто возникает множество вопросов, на которые никто из знакомых не может дать ответа. |
| You couldn't get an aspirin from Kabul to New York without somebody knowing about it, not since 9/11. | Вы не можете перевезти "аспирин" из Кабула в Нью-Йорк так, чтобы никто не заподозрил, не после 11 сентября. |
| Don't you want somebody to wake up with? | Вам никто не нужен, чтобы просыпаться с ним по утрам? |
| Why isn't somebody checking out that guy Denny Hodges? | Почему никто не хочет проверить этого парня, Денни Ходжеса? |
| Why isn't somebody taking care of you? | Почему никто не побеспокоится о тебе? |
| No one would ever - but somebody did. | Никто не желал ему зла - но кто-то убил его. |
| Which means either nobody did it, or somebody wants everybody chasing ghosts. | Что означает, что либо никто этого не делал, либо кто-то хочет, чтобы все гонялись за призраками. |
| There must have been somebody Nobody in this kindergarten says it | Ну кто-то же должен был сказать, в детсаду никто так не говорит. |
| Did somebody go up on five? | Кто-нибудь поднимался на пятый? -Нет, никто. |
| I have to go away someplace where somebody can't find me. | Мне необходимо уехать куда-нибудь, где меня никто не знает. |
| Unless somebody here has ebola, I think we should get the next table. | И если здесь никто не страдает от лихорадки Эбола, я думаю, мы должны занять следующий свободный столик. |
| I've been waiting for somebody to sit down and help me with this Odin case, and nobody stepped up. | Я ждала, когда кто-нибудь присядет и поможет мне с делом Одина, и никто не подошел. |
| I bet they won't complain about somebody putting up new buildings around here. | Я думаю, тут никто не будет жаловаться, если у них что-то построят. |
| I think that you're jealous because somebody wants to make a big movie out of our comic book, and no one will touch your novel. | Потому что кто-то хочет снять настоящее кино по нашему комиксу, а к твоему роману никто и не притронется. |
| Because even if somebody did break into the vault no one, no one, Archer, could ever prove it. | Потому что даже если кто-то и проник в хранилище, то никто Никто, Арчер, не сможет это доказать. |