I will do as Jon Snow commands. |
Да, если так прикажет Джон Сноу. |
I had no idea what Snow was capable of... |
Я не думала, что Сноу действительно... попытается убить тебя. |
I am here with Aldous Snow of Infant Sorrow. |
Я здесь с Альдумос Сноу в Инфант Сорроу. |
Coming up 10-year anniversary of Aldous Snow's seminal concert at the Greek. |
Смотрите далее... 10-летняя годовщина знакового концерта Альдуса Сноу в Грик Театри. |
Every first-year public health student is taught how John Snow stopped a cholera epidemic in London. |
Каждый первокурсник факультета общественного здравоохранения знает о том, как Джон Сноу остановил эпидемию холеры в Лондоне. |
Last I checked, Snow was yours to keep tabs on, not mine. |
Насколько я понимаю, следить за Сноу ваша задача, не моя. |
I'll talk to Gordon and Snow. |
Я поговорю с Гордоном и Сноу. |
Yes, President Snow thought everyone would want to see it. |
Да. Президент Сноу подумал, что все бы хотели его увидеть. |
Yes, certain skills, Mr. Snow. |
У вас есть кое-какие навыки, мистер Сноу. |
All the skilled men are locked up thanks to your friend Sidney Snow. |
Всех, которые могли, посадили благодаря вашему другу Сидни Сноу. |
Sidney Snow, he's Campbell's brand on this town. |
Сидни Сноу, он - клеймо Кэмпбелла на этом городе. |
Perhaps it might be best if Dr. Snow and I handle this. |
Лучше, если мы с доктором Сноу сами разберёмся с этим. |
You're a steward, Snow, not a ranger. |
Ты - стюард, Сноу, а не разведчик. |
Snow would drink from the same cup, to deflect suspicion. |
Сноу всегда пьёт из твоей чаши, чтобы развеять подозрения. |
I told that to your friend Jon Snow once. |
Однажды я об этом уже говорил твоему другу Джону Сноу. |
My name is Jon Snow, Your Grace. |
Меня зовут Джон Сноу, Ваше Величество. |
You spent too much time with us, Jon Snow. |
Ты слишком долго пробыл среди нас, Джон Сноу. |
Lord Snow here recommends sealing the tunnel, leaving us unable to carry out our duties as sworn brothers of the Night's Watch. |
Лорд Сноу советует запечатать тоннель и лишить нас возможности выполнять свои обязанности согласно клятве братьев Ночного Дозора. |
They don't even know Cledus Snow exists. |
Они понятия не имеют о существовании Кледуса Сноу. |
I mean, let alone Amy Snow. |
Не говоря уже о том, что это Эми Сноу. |
Kelly Clark trained for competitive snowboarding at Mount Snow Academy in Vermont and graduated in spring 2001. |
Кларк училась катанию на сноуборде в Академии Маунт Сноу в Вермонте (Mount Snow Academy), которую закончила в 2001 году. |
Nobody smokes any more, Snow! |
Больше уже никто не курит, Сноу. |
Here Be Monsters! is a novel written and illustrated by Alan Snow. |
Здесь живут монстры (англ. Нёгё Вё Monsters!) - роман, написанный и иллюстрированный детским писателем Аланом Сноу. |
You're sure Snow wants three dead Victors here? |
Слушайте, вы уверены, что Сноу нужны три мертвых победителя? |
You want I miss Newsnight with Peter Snow? |
Хочешь, чтобы я пропустила вечерние новости с Питером Сноу? |