| Interplay hired Morgan to compose the scores, although reports showed they initially hired Snow for the task. | Interplay нанял Моргана, чтобы создать партитуру, хотя отчёты показали, что изначально для выполнения этой задачи наняли Сноу. |
| The storylines led by Jon Snow and Daenerys Targaryen continued to be filmed in Iceland and in the Moroccan city of Essaouira respectively. | Сюжетные линии с Джоном Сноу и Дейнерис Таргариен продолжили съёмки в Исландии и Марокканском городе Эс-Сувейра. |
| Julian: Amy Snow said yes to Homecoming. | Эми Сноу сказала "да" насчет Вечера выпускников. |
| I'm assuming Amy Snow is a girl at your school. | Я полагаю, Эми Сноу это девочка из твоей школы. |
| I know I still owe you after that Amy Snow situation. | Знаю, я все еще должна тебе за тот казус с Эми Сноу. |
| You're a proper lover, Jon Snow. | Ты - любовник что надо, Джон Сноу. |
| President Snow, you're live. | Президент Сноу, вы в эфире. |
| Don't look so grim, Jon Snow. | Не смотри с такой злостью, Джон Сноу. |
| Don't look so grim, Jon Snow. | Не будь таким хмурым, Джон Сноу. |
| No, I am not Hank Snow's brother. | Нет, я не брат Хэнка Сноу. |
| You know nothing, Jon Snow. | Ничего-то ты не знаешь, Джон Сноу. |
| Two of Snow's predecessors, John Connally and James Baker, followed a similar quest for politically desirable exchange rates. | Два предшественника Сноу, Джон Конналли и Джеймс Бейкер, пускались в подобные поиски желательных с политической точки зрения курсов обмена. |
| Snow's case, I think, holds very important lessons, and not just for the United States. | Случай Сноу, как мне кажется, содержит один очень важный урок, и не только для Соединённых Штатов. |
| We'll talk later, Lord Snow. | Мы ещё поговорим, Лорд Сноу. |
| That one's yours, Snow. | А этот для тебя, Сноу. |
| I would say Jon Snow is a young hero in a lot of ways. | Я бы сказал, что Джон Сноу во многих отношениях молодой герой. |
| We're even now, Jon Snow. | Теперь мы в расчёте, Джон Сноу. |
| Snow obliged the president and gave unquestioning support to his policies until leaving office in 2006, just before the crisis erupted. | Сноу был благодарен президенту и безоговорочно поддерживал его политику до самого ухода с должности в 2006 году, как раз накануне кризиса. |
| Under the new law, Snow would have been in charge of the stability of the entire US economy. | Согласно новому закону, Сноу отвечал бы за стабильность всей экономики США в целом. |
| Before leaving, she says "You know nothing, Jon Snow", mimicking Ygritte. | Перед уходом, она говорит: «Ничего ты не знаешь, Джон Сноу», имитируя Игритт. |
| I was hoping your loyalty was real when you pledged yourself to us, Jon Snow. | Когда ты попросился к нам, я понадеялся, что твоя преданность будет искренней, Джон Сноу. |
| My name is Jon Snow, Your Grace. | Меня зовут Джон Сноу, ваша милость. |
| You spent too much time with us, Jon Snow. | Ты пробыл с нами слишком долго, Джон Сноу. |
| We couldn't tell you with Snow was too risky. | Мы не могли тебе сказать, пока Сноу следил за нами. |
| Lord Commander Snow did what he thought was right, I've no doubt about that. | Лорд-командующий Сноу делал, что считал правильным, я в этом не сомневаюсь. |