Artie, who is Diana K. Snow? |
Арти, кто такая Диана К. Сноу? |
President Snow, I need to speak with you. |
Президент Сноу, нам надо поговорить, вы на связи? |
President Snow, are you there? |
Президент Сноу, вы на связи? |
Do you know what leadership means, Lord Snow? |
Знаешь, что такое быть лидером, лорд Сноу? |
It's me being honest with you, Jon Snow, which is more than you've ever done for me. |
Вот насколько я с тобой честен, Джон Сноу, гораздо честнее, чем ты когда-либо был со мной. |
Are you capable of that, Jon Snow? |
Джон Сноу, неужели ты на такое способен? |
Remind me which order you belong to, Lord Snow. |
Напомните мне, какие обязанности на вас возложены, Лорд Сноу? |
Given your deep knowledge of the wildling army, Lord Snow, you and Tarly will take night duties atop the Wall until the full moon. |
Учитывая ваше глубокое знание армии одичалых, Лорд Сноу, вы и Тарли будете нести ночные вахты на верху Стены вплоть до полнолуния. |
Where's the one for Mrs Snow? |
А где та, что для миссис Сноу? |
This is Zoe Salmon, and I'm on the set of international rock star Aldous Snow's new music video, African Child. |
В эфири Зои Сэлмон, и я нахожусь на съёмочной площадке где рок-звезда Альдус Сноу снимает клип на новую песню под названием: Африканское Дитя. |
Matt Fowler of IGN described the episode as amazing The Queen's Justice did justice to the long-awaited coming together of Jon Snow and Daenerys Targaryen. |
Мэтт Фоулер из IGN описал эпизод как «удивительный», сказав: «"Правосудие королевы" воздало должное долгожданной встрече Джона Сноу и Дейенерис Таргариен. |
In his second year in high school, the precocious Snow created the first radio review column in American journalism, in The Cincinnati Enquirer. |
Во время второго года обучения в высшей школе Сноу работал колумнистом в газете The Cincinnati Enquirer, где вёл обзор радиопередач - первый в американской журналистике. |
Are you capable of that, Jon Snow? |
Так что, ты на такое способен, Джон Сноу? |
53 John Snow, Inc. (JSI) |
"Джон Сноу, инк." (ДжСИ) |
I'm still on "Tony Snow." I couldn't snap. |
Там же, на "Тони Сноу". |
Dr. Snow, can we see you for a minute? |
Доктор Сноу, можно вас на минутку? |
I thought you might like to know that Agent Snow has arranged the release of L.O.S. |
Я думал, вы хотели бы знать, что агент Сноу устроил освобождение ЛОС |
For instance, we think Mark Snow, the CIA agent who contacted you, may also have been recruited, possibly by the man in the suit. |
Например, мы думаем, что Марк Сноу, агент ЦРУ, который связывался с вами, также, мог быть завербован, возможно человеком в костюме. |
they hooked Sam Snow up just like this after he gets hit by a nuclear radiation blast from a falling asteroid. |
Сэма Сноу подключили к таким же аппаратам, когда его накрыло ядерным взрывом от падающего астероида. |
While the majority of the critics gave "Lord Snow" a positive review, many suggested that it suffered from having to introduce many new characters and locations. |
Хотя большинство критиков дали «Лорду Сноу» положительные отзывы, многие полагали, что он страдает от необходимости представить множество новых персонажей и мест действия. |
With her dying breath, Lyanna pleads with Ned to take care of her son, who is revealed to be Jon Snow. |
Умирая, Лианна умоляет Неда позаботиться о её сыне, и Бран понимает, что это Джон Сноу. |
The music used in the episode's nightclub scenes was recycled from composer Mark Snow's earlier work on the television film In the Line of Duty: Street War. |
Музыка, использованная в этой серии в сценах в ночном клубе, стала переработкой предыдущей работы композитора Марка Сноу, созданной им для сериала «Уличные войны». |
You're a real comedian, aren't you, Snow? |
А ты у нас настоящий комик. Верно, Сноу? |
Ms. Snow, would you mind accompanying me to my home? |
Госпожа Сноу, не могли бы вы проводить меня до дома? |
And why do you think the Lord of Light singled out this Jon Snow? |
И почему вы думаете, что Владыка Света избрал этого Джона Сноу? |