Английский - русский
Перевод слова Smiling
Вариант перевода Улыбается

Примеры в контексте "Smiling - Улыбается"

Примеры: Smiling - Улыбается
Trash Face is probably smiling down on us from heaven right now. Отбросы-на-Лице, наверное, сейчас улыбается глядя на нас из рая.
She's smiling down on you right now. Сейчас она смотрит на вас с небес и улыбается.
When Sir smiles, he's not sincerely smiling. Когда господин улыбается, это неискренняя улыбка.
I bet your wife is just smiling down on you right now. Бьюсь об заклад, что твоя жена улыбается сейчас, смотря на тебя сверху.
I bet she's looking up at us and smiling right now. Могу поспорить, что сейчас она смотрит на нас снизу и улыбается.
Final question for 20 million rupees, and he is smiling. Последний вопрос на 20 миллионов рупий, и он улыбается!
Fact, I bet he's up there right now, eating roast beef and mashed potatoes with the Big Guy, looking down on you and smiling. Готов спорить, он прямо сейчас ест ростбиф с картофельным пюре за столом Спасителя, смотрит вниз, на тебя, и улыбается.
When she's with me she's always smiling. Когда она со мной, она всегда улыбается.
Doug is smiling, but I think we can all agree that in this shot, that smile got a whole lot brighter. Даг улыбается, но я думаю, мы все согласны, что на этом снимке его улыбка намного ярче.
Did you see him smiling at you? Ты видела, как он тебе улыбается?
Rocking and smiling and keeping the truth about Ethan Hoyt all to herself. Раскачивается и улыбается, и ничего не говорит не об Итане Хойте, не о себе.
He looks at me, smiling, and says: Он смотрит на меня, улыбается, говорит:
What do you mean by "smiling"? Что ты имеешь в виду под "улыбается"?
Do you think he's smiling too much? Ты думаешь, он слишком сильно улыбается?
Then she is smiling at us, I said! Говорю тебе, она улыбается нам!
She's smiling at the camera lens; everything seems to indicate that it's probably summer. Она улыбается в камеру... Судя по всему, это лето.
He's smiling at me wicked With the lips of an unknown lass Он улыбается мне зло губами очередного стакана
Fact, I bet he's up there right now, eating roast beef and mashed potatoes with the Big Guy, looking down on you and smiling. Уверен, что он сидит там наверху, ест жареную говядину и картофельное пюре на пару с главным, смотрит на тебя и улыбается.
She's smiling at me as if she just scored a point off me or something. Она мне улыбается так, как будто только что записала очко в счет побед надо мной или типа того.
And then I see that Solovyev comes from the corridor... and that he's smiling in a strange way. Потом гляжу, выходит из коридора Соловьев. И как-то странно улыбается.
I'm working a 16-hour day on a Saturday, he's bloody smiling. Я работаю 16 часов в субботу, а он улыбается.
SMILE SHOT: Automatically detects when someone is smiling then takes the photo, ensuring you capture the best moments. Функция распознавания улыбки: Определяет, когда человек в кадре улыбается, и делает снимок в самый подходящий момент.
This is not an album of smiling, obviously, but he smiles because he is certainly welcome. Это не альбом улыбаясь, очевидно, но он улыбается, потому что он, безусловно, приветствуем.
At the end she is seen back on top of the cupboard smiling. В конце истории видно, как она стоит на вершине горы и улыбается.
What do you mean, smiling? Мне не нравится, что она улыбается.