| Trash Face is probably smiling down on us from heaven right now. | Отбросы-на-Лице, наверное, сейчас улыбается глядя на нас из рая. |
| She's smiling down on you right now. | Сейчас она смотрит на вас с небес и улыбается. |
| When Sir smiles, he's not sincerely smiling. | Когда господин улыбается, это неискренняя улыбка. |
| I bet your wife is just smiling down on you right now. | Бьюсь об заклад, что твоя жена улыбается сейчас, смотря на тебя сверху. |
| I bet she's looking up at us and smiling right now. | Могу поспорить, что сейчас она смотрит на нас снизу и улыбается. |
| Final question for 20 million rupees, and he is smiling. | Последний вопрос на 20 миллионов рупий, и он улыбается! |
| Fact, I bet he's up there right now, eating roast beef and mashed potatoes with the Big Guy, looking down on you and smiling. | Готов спорить, он прямо сейчас ест ростбиф с картофельным пюре за столом Спасителя, смотрит вниз, на тебя, и улыбается. |
| When she's with me she's always smiling. | Когда она со мной, она всегда улыбается. |
| Doug is smiling, but I think we can all agree that in this shot, that smile got a whole lot brighter. | Даг улыбается, но я думаю, мы все согласны, что на этом снимке его улыбка намного ярче. |
| Did you see him smiling at you? | Ты видела, как он тебе улыбается? |
| Rocking and smiling and keeping the truth about Ethan Hoyt all to herself. | Раскачивается и улыбается, и ничего не говорит не об Итане Хойте, не о себе. |
| He looks at me, smiling, and says: | Он смотрит на меня, улыбается, говорит: |
| What do you mean by "smiling"? | Что ты имеешь в виду под "улыбается"? |
| Do you think he's smiling too much? | Ты думаешь, он слишком сильно улыбается? |
| Then she is smiling at us, I said! | Говорю тебе, она улыбается нам! |
| She's smiling at the camera lens; everything seems to indicate that it's probably summer. | Она улыбается в камеру... Судя по всему, это лето. |
| He's smiling at me wicked With the lips of an unknown lass | Он улыбается мне зло губами очередного стакана |
| Fact, I bet he's up there right now, eating roast beef and mashed potatoes with the Big Guy, looking down on you and smiling. | Уверен, что он сидит там наверху, ест жареную говядину и картофельное пюре на пару с главным, смотрит на тебя и улыбается. |
| She's smiling at me as if she just scored a point off me or something. | Она мне улыбается так, как будто только что записала очко в счет побед надо мной или типа того. |
| And then I see that Solovyev comes from the corridor... and that he's smiling in a strange way. | Потом гляжу, выходит из коридора Соловьев. И как-то странно улыбается. |
| I'm working a 16-hour day on a Saturday, he's bloody smiling. | Я работаю 16 часов в субботу, а он улыбается. |
| SMILE SHOT: Automatically detects when someone is smiling then takes the photo, ensuring you capture the best moments. | Функция распознавания улыбки: Определяет, когда человек в кадре улыбается, и делает снимок в самый подходящий момент. |
| This is not an album of smiling, obviously, but he smiles because he is certainly welcome. | Это не альбом улыбаясь, очевидно, но он улыбается, потому что он, безусловно, приветствуем. |
| At the end she is seen back on top of the cupboard smiling. | В конце истории видно, как она стоит на вершине горы и улыбается. |
| What do you mean, smiling? | Мне не нравится, что она улыбается. |