Trash Face is probably smiling down on us from heaven right now. |
Отбросы-на-Лице, наверное, сейчас улыбается глядя на нас из рая. |
She's smiling down on you right now. |
Сейчас она смотрит на вас с небес и улыбается. |
When Sir smiles, he's not sincerely smiling. |
Когда господин улыбается, это неискренняя улыбка. |
I bet your wife is just smiling down on you right now. |
Бьюсь об заклад, что твоя жена улыбается сейчас, смотря на тебя сверху. |
I bet she's looking up at us and smiling right now. |
Могу поспорить, что сейчас она смотрит на нас снизу и улыбается. |
Final question for 20 million rupees, and he is smiling. |
Последний вопрос на 20 миллионов рупий, и он улыбается! |
Fact, I bet he's up there right now, eating roast beef and mashed potatoes with the Big Guy, looking down on you and smiling. |
Готов спорить, он прямо сейчас ест ростбиф с картофельным пюре за столом Спасителя, смотрит вниз, на тебя, и улыбается. |
When she's with me she's always smiling. |
Когда она со мной, она всегда улыбается. |
Doug is smiling, but I think we can all agree that in this shot, that smile got a whole lot brighter. |
Даг улыбается, но я думаю, мы все согласны, что на этом снимке его улыбка намного ярче. |
Did you see him smiling at you? |
Ты видела, как он тебе улыбается? |
Rocking and smiling and keeping the truth about Ethan Hoyt all to herself. |
Раскачивается и улыбается, и ничего не говорит не об Итане Хойте, не о себе. |
He looks at me, smiling, and says: |
Он смотрит на меня, улыбается, говорит: |
What do you mean by "smiling"? |
Что ты имеешь в виду под "улыбается"? |
Do you think he's smiling too much? |
Ты думаешь, он слишком сильно улыбается? |
Then she is smiling at us, I said! |
Говорю тебе, она улыбается нам! |
She's smiling at the camera lens; everything seems to indicate that it's probably summer. |
Она улыбается в камеру... Судя по всему, это лето. |
He's smiling at me wicked With the lips of an unknown lass |
Он улыбается мне зло губами очередного стакана |
Fact, I bet he's up there right now, eating roast beef and mashed potatoes with the Big Guy, looking down on you and smiling. |
Уверен, что он сидит там наверху, ест жареную говядину и картофельное пюре на пару с главным, смотрит на тебя и улыбается. |
She's smiling at me as if she just scored a point off me or something. |
Она мне улыбается так, как будто только что записала очко в счет побед надо мной или типа того. |
And then I see that Solovyev comes from the corridor... and that he's smiling in a strange way. |
Потом гляжу, выходит из коридора Соловьев. И как-то странно улыбается. |
I'm working a 16-hour day on a Saturday, he's bloody smiling. |
Я работаю 16 часов в субботу, а он улыбается. |
SMILE SHOT: Automatically detects when someone is smiling then takes the photo, ensuring you capture the best moments. |
Функция распознавания улыбки: Определяет, когда человек в кадре улыбается, и делает снимок в самый подходящий момент. |
This is not an album of smiling, obviously, but he smiles because he is certainly welcome. |
Это не альбом улыбаясь, очевидно, но он улыбается, потому что он, безусловно, приветствуем. |
At the end she is seen back on top of the cupboard smiling. |
В конце истории видно, как она стоит на вершине горы и улыбается. |
What do you mean, smiling? |
Мне не нравится, что она улыбается. |