He always looking at me and smiling at me. | Он всегда смотрит на меня и улыбается. |
Then she is smiling at us, I said! | Говорю тебе, она улыбается нам! |
I'm sure he's smiling down on us and saying, | Я уверен, он улыбается, гладя на нас сверху, и говорит: |
Always smiling, waving at people. | Всегда улыбается, машет рукой. |
Why is he smiling, father? | Отец, почему он улыбается? |
We've been here an hour, and you're still smiling. | Мы здесь час, а ты все еще улыбаешься. |
Mom, why are you always smiling? | Мама, почему ты всё время улыбаешься? |
I see you smiling. | Я же вижу, что ты улыбаешься. |
Mommy, why are you smiling? | Мам? Почему ты улыбаешься? |
It's good to see you smiling. | Хорошо, что ты улыбаешься. |
Stop smiling, it's not a joke. | И хватит улыбаться, это не шутка. |
I think you have to stop smiling. | Думаю, ты должен прекратить улыбаться. |
Why would two people who just killed someone be so casual: smiling, dancing. | Зачем двум людям, которые только что убили человека, быть обычными: улыбаться, танцевать. |
Just follow that heart and keep smiling. | Просто следуй велениям сердца, и не прекращай улыбаться. |
Try smiling with your lips closed. | Попробуй улыбаться с закрытыми губами |
And if that's not enough, smiling can actually make you look good in the eyes of others. | Но даже это ещё не всё - улыбка помогает нам выглядеть лучше в глазах окружающих. |
I am happy Te see smiling. | Мне нравится ваша улыбка. |
Who's smiling now, shorty? | Куда делась улыбка, мелкий? |
You came out of the bedroom smiling, and then your smile faded as you leaned against the door. | Ты улыбалась, когда вышла из комнаты, а потом твоя улыбка сползла, когда ты прислонилась к двери спиной. |
He was smiling, but was it the smile of a man whose company just posted a record year? | Он вроде улыбался, но была ли это улыбка человека, чья компания достигла рекордного годового оборота? |
I'm smiling because I transmitted on your frequency on purpose. | Я улыбаюсь, потому что я передавал информацию на вашей частоте специально. |
And you know I'm happy because I'm smiling. | И ты знаешь, что я счастлива, потому что я улыбаюсь. |
Take my word that I'm smiling. | ѕоверьте на слово, € улыбаюсь. |
This means, "I'm smiling." | Это значит "Я улыбаюсь". |
I'm smiling, I'm smiling. | Я улыбаюсь, улыбаюсь. |
When Danny killed me, he was smiling. | Когда Дэнни убивал меня, он улыбался. |
You know, you're saying funny things, Smiley, but I don't see you smiling. | Знаешь, ты говоришь забавные вещи, Смайли, но я не вижу, чтобы ты улыбался. |
He was smiling, but was it the smile of a man whose company just posted a record year? | Он вроде улыбался, но была ли это улыбка человека, чья компания достигла рекордного годового оборота? |
He was smiling as he walked, unbuckling his belt. | Он улыбался и на ходу снимал униформу |
After Aquino's comments, a number of Hong Kong residents posted angry messages to his official Facebook page, some of which accused Aquino of smiling during the press conference. | После комментариев Акино на его официальной странице в «Фейсбуке» было размещено множество комментариев от возмущённых гонконгцев, ряд из которых был посвящён тому, что Акино улыбался во время пресс-конференции. |
The audience would rather watch a smiling hostess. | Людям нравится, когда ведущие улыбаются. |
Not used to guys smiling, coming in here. | Не привык, что парни здесь улыбаются. |
Well, it helps to have enthusiastic people like you smiling back at me. | Ну, это очень помогает, когда такие энтузиасты, как вы улыбаются мне в ответ. |
Everybody in the picture is smiling. | На фотографии все улыбаются. |
Maybe they're smiling, and they want to talk to you about what they've done. | Может, при этом они улыбаются и хотят рассказать о том, чего они достигли. |
Liv spent her entire childhood smiling and baking cakes while her brother rained chaos everywhere. | Лив провела все свое детство улыбаясь и выпекая торты, пока ее брат превращал все в хаос. |
In courtroom photos, the three members of the radical group are shown smiling and smirking as they faced charges. | В фото зале суда, три члена радикальной группы показаны улыбаясь и ухмыляясь, как они были предъявлены обвинения. |
Berdykov would sit smiling for days and stroke a little piece of velvet. | Бердюков мог сидеть целый день, улыбаясь, поглаживать маленький кусочек вельвета. |
Esther read the letter, smiling. | Эстер читала письма, улыбаясь. |
"She drops the icicle and calmly walks away smiling,"satisfied | Она бросила сосульку и медленно ушла, удовлетворённо улыбаясь. |
Her face... when she knew she was finally safe from you, she was smiling. | Её лицо... когда она узнала, что наконец-то спаслась от тебя, она улыбалась. |
Smiling, happy... but I was frightened nobody would believe me. | Улыбалась, радовалась... но я боялась, что никто мне не поверит. |
Why are you smiling at me? | Почему ты мне улыбалась? |
She was smiling at all of us. | Она всем нам улыбалась. |
If this means I'll see you smiling on your sister's wedding day, then go now, but when you come back, I want to see you happy on the video. | Если иначе я не могу добиться, чтобы ты улыбалась, езжай, но когда ты вернешься, я хочу, чтобы ты была счастливой. |
Why are you all smiling like crazy people? | Почему вы все улыбаетесь как сумасшедшие? |
Do not worry about not smiling. | Не беспокойтесь что не улыбаетесь. |
What are you two smiling about? | Что вы тут улыбаетесь? |
What are you smiling about, Captain? | Почему вы улыбаетесь капитан? |
When I pictured your face, you were smiling. | Хотел увидеть, как вы улыбаетесь. |
Prom is nothing but a huge party full of smiling, dancing people enjoying themselves. | Выпускной - это просто большая вечеринка, полная улыбающихся и танцующих людей, получающих от этого удовольствие. |
Happy to see so many fine folks out here and so many smiling faces. | Я счастлив видеть здесь столько прекрасных людей и множество улыбающихся лиц. |
I had a picture of them smiling at the place. | У меня была фотография их всех, улыбающихся на том месте. |
The science of smiling and having pretty hair while you point at a map. | Наука улыбающихся, с великолепной прической людей, тыкающих на карте. |
It's so strange to see people smiling. | Так необычно видеть улыбающихся людей. |
I see people smiling because of what I've done. | Я видела, как люди улыбались благодаря тому, что я делаю. |
Boys stopped speaking to me and girls were smiling at me while blushing. | Парни перестали разговаривать со мной, а девушки улыбались краснея при взгляде на меня. |
Everyone was smiling at me, and then I get off work and find out they wrote this on my chef's hat. | Все улыбались мне, а затем я шла с работы и обнаружила что они написали это на моем колпаке. |
I want everyone smiling. | Я хочу, чтобы все улыбались. |
Right out there in that street the people are smiling at one another. | На этих самых улицах люди улыбались друг другу. |
Big, giant, smiling, scary man - delightful. | Большой, улыбающийся страшный амбал - очаровательно. |
A smiling Glenn got out of Friendship 7 and stood on the deck of Noa. | Улыбающийся Джон Гленн вылез из «Дружбы 7» и оказался на палубе Ноа. |
A smiling new head of state graciously thanks the international community, including the occupying power. | Улыбающийся новый глава государства грациозно благодарит международное сообщество, в том числе оккупирующую державу. |
Then I decided, she was the little imp smiling at the camera. | Затем я решил, что она - маленький бесенок, улыбающийся в камеру. |
It's a smiling plush cricket. | Это улыбающийся плюшевый сверчок. |
It's nice to see your smiling faces out there. | Приятно видеть ваши улыбающиеся лица. Спасибо. |
That means they just need to see our smiling faces in person. | Это значит, что они должны лично лицезреть наши улыбающиеся лица. |
And somewhere, two eyes were smiling at having me there. | и откуда-то на меня смотрели улыбающиеся глаза. |
Smiling students were also rated as more trustworthy, honest, genuine, good, obedient, sincere, and admirable compared to the student that did not smile. | Улыбающиеся студенты также были оценены как более надёжные, честные, послушные, искренние и достойные восхищения по сравнению со студентами, которые не улыбались. |
Look at these smiling faces. | Посмотрите на все эти улыбающиеся лица. |
To be nothing more than dead and smiling. | не быть ничем другим кроме как мертвым и улыбающимся! |
And as much as we appreciate the invitation, we're heading back to Pittsburgh the minute I leave your office smiling. | Мы ценим ваше приглашение, но мы направляемся обратно в Питтсбург с той самой минуты, как я вышел улыбающимся из вашего офиса. |
They give us a ton of guidelines, but when you see him happy and smiling... it all goes up in smoke. | Они дают нам массу рекомендаций, но когда ты видишь его счастливым и улыбающимся... все это растворяется в воздухе. |
He'll be a "Smiling Jesuit"... | Он будет "улыбающимся иезуитом". |
She catch you smiling? | Она поймала тебя улыбающимся? |
One day, a smiling stranger gave him a rifle. | Однажды, улыбчивый незнакомец дал ему винтовку. |
Smiling Jack loved me in his own way. | Улыбчивый Джек любил меня... по-своему. |
A smiling, happy little boy, holding a new pet... and begging me to let him keep it. | Счастливый, улыбчивый мальчуган, держащий новую зверюшку и упрашивающий оставить ее. |
I call it The Smiling Man. | Я назову его "Улыбчивый человек". |
Nicknamed "Smiling Albert" by the Allies and "Uncle Albert" by his troops, he was one of the most popular generals of World War II with the rank and file. | Получил прозвища «Улыбчивый Альберт» (англ. Smiling Albert) от Союзников и «Дядя Альберт» (нем. Onkel Albert) от своих солдат, так как был одним из самых популярных немецких генералов Второй мировой войны. |