| I'm not smiling because it's funny. | Я улыбаюсь не потому, что это забавно. |
| I'm smiling, but I'm serious. | Я улыбаюсь, но я не шучу. |
| Here I'm smiling, but I'm torn up inside. | Здесь я улыбаюсь, но сердце мое разбито. |
| As far as you're concerned, I'm smiling. | Если тебе интересно, я улыбаюсь. |
| Although, I must admit, I'm smiling a little bit at the moment because this loophole is so brilliant. | Хотя должен признаться, я и правда сейчас немного улыбаюсь потому что эта уловка просто гениальна. |
| Ask me why I'm smiling. | Спроси меня, почему я улыбаюсь. |
| I'm smiling at that jersey behind you. | Я улыбаюсь из-за той футболки, что позади тебя. |
| I'm smiling in all of these photos, but... | Я улыбаюсь во всех фотографиях, но... |
| I'm smiling ron, new me. | Я улыбаюсь, Рон, новый я. |
| I'm smiling because for the last 12 hours I've been picturing you with orange hair. | Я улыбаюсь потому, что за прошедшие 12 часов, я представлял вас с оранжевыми волосами. |
| You know what I'm smiling about. | Ты знаешь, почему я улыбаюсь. |
| Which is why I am smiling behind this mask. | Вот почему под этой маской я улыбаюсь. |
| Yes, but I'm finally smiling. | Да, но я наконец улыбаюсь. |
| When you're with me, I'm smiling. | Когда ты со мной, я улыбаюсь. |
| And I'm smiling 'cause you got nothing. | И я улыбаюсь, потому что у вас ничего нет. |
| There's not one baby picture of me smiling. | Ни одной детской фотографии, где я улыбаюсь. |
| We couldn't find one of me smiling. | И не нашли ни одной, где я улыбаюсь. |
| I'm smiling because it's an absurd idea, Jane killing Johnson. | Я улыбаюсь потому как это абсурд, что Джейн убил Джейсона. |
| No, I'm smiling because I ended up telling Jenna not to do anything at all. | Нет, я улыбаюсь, потому что в конце концов сказал Дженне ничего не делать. |
| You won't believe this... but this is me smiling. | Ты не поверишь... но я улыбаюсь. |
| And sometimes, on good days... I even catch myself smiling again. | И иногда, в хорошие дни... я даже ловлю себя на том, что снова улыбаюсь. |
| You see, I was smiling when I said that. | Я улыбаюсь, когда говорю это. |
| I wasn't smiling, I've got indigestion. | Я не улыбаюсь, просто у меня несварение. |
| I'm smiling because I transmitted on your frequency on purpose. | Я улыбаюсь, потому что я передавал информацию на вашей частоте специально. |
| I'm smiling because it's irrelevant. | Я улыбаюсь, потому что это не важно. |