Look at us, smiling after almost being killed today. |
Посмотри на нас, улыбающихся, хотя чуть не были убиты сегодня. |
A bunch of smiling, angry people were handing out these anti-evolution flyers. |
Толпу улыбающихся и сердитых людей, раздающих эти анти-эволюционные листовки. |
I can't stand seeing all these happy people, smiling, holding hands, kissing. |
Я не могу спокойно стоять, глядя на всех этих счастливых людей, улыбающихся, держащихся за руки, целующихся. |
Prom is nothing but a huge party full of smiling, dancing people enjoying themselves. |
Выпускной - это просто большая вечеринка, полная улыбающихся и танцующих людей, получающих от этого удовольствие. |
Happy to see so many fine folks out here and so many smiling faces. |
Я счастлив видеть здесь столько прекрасных людей и множество улыбающихся лиц. |
Depression is finished and you're on your way back to the world of the living, smiling regular people. |
Депрессия прошла и ты возвращаешься обратно в мир живых, улыбающихся, обычных людей. |
I'm not seeing any happy smiling faces. |
Я не вижу счастливых улыбающихся лиц. |
A smile is one of the young secret for so many smiling faces we will always look happy and friendly. |
Улыбка является одним из молодых тайну так много улыбающихся лиц мы всегда будем выглядеть счастливыми и дружелюбными. |
Ask her about those things - the smiling fellows in the booths. |
Спроси её об этих штуках - улыбающихся ребятах в киосках. |
It's so nice to spend my birthday surrounded by so many smiling faces. |
Так здорово справлять свой день рождения в окружении улыбающихся лиц. |
I had a picture of them smiling at the place. |
У меня была фотография их всех, улыбающихся на том месте. |
Beautiful flowers everywhere, a sea of smiling faces. |
Повсюду прекрасные цветы море улыбающихся лиц. |
Well, I saw all the people on the tables smiling and I wanted to discover what they were so happy about. |
Ну, я видела улыбающихся женщин на столах и мне захотелось узнать почему они такие счастливые. |
And painting repetitious rows of smiling part-time soldiers is boring and certainly bad for the eyes. |
Рисовать бесконечные ряды улыбающихся солдат - очень скучно и утомительно для глаз. |
Meanwhile, over at Sal's, it was a bunch of smiling faces and happy stomachs. |
А в это время "У Сэла" была куча улыбающихся лиц и довольных желудков. |
The science of smiling and having pretty hair while you point at a map. |
Наука улыбающихся, с великолепной прической людей, тыкающих на карте. |
I was standing in front of 10,000 smiling faces, but my father, he had the biggest smile of them all. |
Я стоял напротив десяти тысяч улыбающихся лиц, но улыбка моего отца, была самой большой из всех. |
And I will bet you any amount of money that the next day, there would have been a picture of him with a bunch of smiling street kids and their brand-new soccer balls. |
Держу пари на любую сумму, что на следующий же день появилась бы его фотография с кучей улыбающихся уличных детей и их новёхонькими футбольными мячами. |
I remember looking down the shore, after I had been there for five or six hours, and I saw two smiling faces, in the form of Gemma Whelan and Alfie Allen. |
Я помню, как я смотрел вниз на берег после того, как я был там в течение пяти или шести часов, и я увидел два улыбающихся лица, в виде Джеммы Уилан и Альфи Аллена. |
Ads for Coca-Cola and beer always depict smiling young people, even though old as well as young people buy and drink Coca-Cola and beer. |
Реклама «Кока-Колы» и пива всегда изображает улыбающихся молодых людей, хотя старшие так же, как и молодые, покупают и пьют «Кока-Колу» и пиво. |
It's so strange to see people smiling. |
Так необычно видеть улыбающихся людей. |
That's a lot of smiling faces today. |
Много улыбающихся лиц сегодня. |
Where's the epic tracking shots of smiling faces? |
Где эпические кадры улыбающихся людей? |
We've asked older and younger people to view faces in laboratory studies, some frowning, some smiling. |
Частью нашего лабораторного исследования было просить молодых и пожилых людей посмотреть фотографии хмурых или улыбающихся лиц. |
In an interview for Guitar for the Practicing Musician, Satriani stated that he originally composed the song on bass guitar while looking through a book of photographs of smiling children. |
По словам Сатриани, он сочинил эту мелодию, первоначально наигрывая её на бас-гитаре, рассматривая при этом фотографии улыбающихся детей. |