Примеры в контексте "Sleeping - Спали"

Примеры: Sleeping - Спали
While we were sleeping for 28 days, I dreamt that we'd be saved by a man with the power of all the seasons. Пока мы спали 28 дней, мне приснилось, что нас спасёт человек с силами всех времён года.
They stayed in Phillips's home, sleeping in separate rooms. Молодые люди поселились в доме Сэма Филлипса, где спали в разных комнатах.
I shot them while they slept, tucked away in their sleeping bags. Я пристрелил их, пока они спали, укутанные в свои спальные мешки.
We asked for a ceasefire when the 1 million Lebanese who are now sleeping on the floors of schools, public buildings and welcoming homes were still sleeping in their own homes - homes that, for many, no longer exist. Мы попросили прекратить огонь, когда 1 миллион ливанцев, которые сейчас спят на полах школ, государственных учреждений и приютивших их домов, спали еще у себя в домах, многие из которых уже не существуют.
Just sleeping, this kind of sleeping Просто спали, спали и всё.
If it weren't for this wall, we'd be sleeping in the same bed. Если бы не стена, мы бы спали в одной кровати.
So I finally climbed out of this hole... and I sneaked up on the enemy while he was sleeping. А под утро я вылез из этой канавы, и прокрался в их лагерь, когда они спали.
He'd come into our room at night, when we were sleeping and... kiss us on the eyes. Он приходил к нам в комнату ночью, когда мы спали и... целовал наши глаза.
2.6 One night in April 1996, the police broke into the rented apartment in Elazig where the author and his family were sleeping. 2.6 Апрельской ночью 1996 года автор и его семья спали в квартире, снимаемой в Элазиге, когда в нее ворвалась полиция.
And we lived on the horse,... running, singing, and sleeping where we felt good. Мы жили на лошади, скакали, пели, и спали где больше понравится.
Except, that she was killed 30 yards away from where you all were sleeping. Кроме того, её убили примерно в 30 метрах от того места, где все вы спали.
When you left the barn, were they all still sleeping? Когда ты покинула сарай, они ещё спали?
When you left the barn, they were all still sleeping? Когда ты вышла из амбара, они все ещё спали?
Did they take it from you while you were sleeping? Это случилось, пока вы спали?
If you could hear the crying of the babies, you would have as much trouble sleeping at night as I do. Если бы вы могли слышать плач малышей, вы бы ночами спали так же плохо, как и я.
As he climaxed, he shuddered so loudly I was afraid he would wake up Michael and Marlon, who were sleeping three feet away in the next bed. Когда дело доходило до кульминации, он задрожал так громко, от чего я испугалась, что проснутся Майкл и Марлон, которые спали в З-х футах от кровати.
I would watch as you were sleeping to make sure you were will still breathing Я хотел бы посмотреть как вы спали чтобы убедиться, что вы были будет еще дышит
I was fast asleep before you came in and you were sleeping when I left. Я быстро заснул прежде, чем вы пришли, и вы спали, когда я уходил.
Do they stay out there all night, even when we're sleeping? Они были там всю ночь? даже когда мы спали?
Who else had motive to kill the guy sleeping in your bed? Кому еще могло понадобиться убить парня, с которым вы спали?
No, when we moved to Wallace Lane, and we shared a room and you got to pick where you would be having your sleeping. Когда мы переехали в Уоллес Лейн то спали в одной комнате, и тебе надо было выбирать где ты будешь спатеньки.
The overwhelming majority had been killed while sleeping in their homes, playing in the street or sitting in their classrooms. Подавляющее большинство из них были убиты, когда они мирно спали в своих домах, играли на улицах или сидели на уроках.
Visitors can clearly see the difference between the squalid conditions of the first floor sleeping quarters of 120 workers and the ground floor luxury of the magnate's rooms. Посетители могут видеть явные различия между запущенными условиями первого этажа, где в комнате спали 120 рабочих, и роскошью комнат магната.
They slept in the igloo in sleeping bags on top of reindeer skins, and were the first guests of the "hotel". Они спали в спальных мешках из оленей кожи и были первыми «гостями» отеля.
The men entered the room where S., my husband's other child, and my cousin were sleeping. Мужчины ворвались в комнату, в которой спали С., другой ребенок моего мужа и моя двоюродная сестра.